cuenta de resultados no Dicionário de Espanhol-Inglês da Oxford

Traduções para cuenta de resultados no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

Traduções para cuenta de resultados no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

Traduções para cuenta de resultados no dicionário Espanhol»inglês

1.1. cuenta (operación, cálculo):

2.1. cuenta (cómputo):

salir de cuenta(s) Esp coloq
to be due coloq
salir más a o RioPr en cuenta

3.1. cuenta (factura):

5. cuenta <cuentas fpl > (explicaciones, razones):

6. cuenta (cargo, responsabilidad):

7. cuenta (consideración) Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial - se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her:

¿a cuenta de qué …? lat-amer coloq
why …?
a cuenta de que

2.1. resultar + compar (resultar +  adj):

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

su padre de usted formal

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

4. de (al especificar material, contenido, composición):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Veja também: tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. lat-amer en la tarde
a la tarde o de tarde RioPr

picnic <pl picnics> SUBST m

2. obra (acción):

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RioPr
en la mañana lat-amer

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.2. frente en locs:

vive al frente Chile
pasar al frente lat-amer
de frente a lat-amer

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp coloq
dársela a alg. Esp coloq
dárselas a alg. Chile coloq

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in coloq
I'm pooped americ coloq

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

Veja também: X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur coloq
no tener vuelta Chile coloq

2. vuelta (giro):

poner a alg. de vuelta y media coloq
to tear into sb americ coloq
poner a alg. de vuelta y media coloq
to tear sb off a strip Brit coloq

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto lat-amer o Esp billete de ida y vuelta
un boleto lat-amer o Esp billete de ida y vuelta
a return ticket Brit
seated formal

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth americ coloq
I've got a furry tongue Brit coloq
to thrash sb coloq
darle a la lengua coloq
darle a la lengua coloq
to gab coloq

hambre SUBST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse coloq

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven coloq (quizás)
de golpe Col Ven coloq (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

2.1. golpe (al pegarle a alg.):

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! americ coloq
he spent a fortune coloq
to be out to get sb coloq

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer coloq
nadie te va a comer coloq
¿(y) eso con qué se come? coloq
¿(y) eso con qué se come? coloq
what's that when it's at home? Brit coloq

2.1. comerse (enfático):

she's a real dish coloq
comerse a alg. vivo coloq
to skin sb alive coloq

1.1. clavo TÉC:

sacarse el clavo Col Ven
to get even coloq
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit coloq

5.1. clase (lección):

clase ESCOLAR, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Esp coloq
poner a alg. del asco Méx coloq
poner a alg. del asco Méx coloq
to tear into sb americ coloq

2. asco coloq (cosa repugnante, molesta):

their house is a tip Brit coloq
the park looks like real mess americ coloq
the park looks a real mess Brit coloq
raining again! what a drag! o what a pain! coloq

Veja também: dar

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp coloq
dársela a alg. Esp coloq
dárselas a alg. Chile coloq

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in coloq
I'm pooped americ coloq

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

cuenta → contar

Veja também: contar

3. contar cuento/chiste/secreto:

¡y a me lo vas a contar! coloq
go tell it to the marines! americ coloq
come off it! Brit coloq
how're things? coloq
what's up? americ coloq

3. contar cuento/chiste/secreto:

¡y a me lo vas a contar! coloq
go tell it to the marines! americ coloq
come off it! Brit coloq
how're things? coloq
what's up? americ coloq

cuenta de resultados no Dicionário PONS

Traduções para cuenta de resultados no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

Traduções para cuenta de resultados no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

Traduções para cuenta de resultados no dicionário Espanhol»inglês

1. cuenta:

III.contar <o → ue> VERBO reflex contarse

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
E l análisis de la cuenta de resultados, y de su distribución, permite conocer los resultados generados por la propia empresa (autofinanciación) en el período.
servicios.ipyme.org
Una eventual desaparición de estos organismos sería catastrófica para la cuenta de resultados de la compañía.
noticias-ambientales-internacionales.blogspot.com
En consecuencia esta modalidad aseguradora blinda la cuenta de resultados y elimina las incertidumbres provocadas porla crisis.
blog.iniciativapymes.com
Se aconseja a las empresas que presenten el desglose mencionado dentro de la cuenta de resultados.
www.cyta.com.ar
La verdad, de vez en cuando consiguen algún franquiciado, pero en la cuenta de resultados, cuantas tiendas echarán el cierre este invierno?
gananzia.com
Se debe superar la mentalidad cortoplacista de empresas donde la cuenta de resultados es más importante que la reputación.
dircomtomia.com
Todo eso, para los grandes grupos multinacionales, son zarandajas que no ayudan en absoluto a la cuenta de resultados.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
Tienes que tener una idea de tu cuenta de resultados (ventas-costos ganancias), aunque sea hecha en una servilleta.
www.dueno-de-mi-tiempo.com
Porque pocas cosas son tan atractivas para un inversor como una cuenta de resultados saneada con ventas crecientes.
nodos.typepad.com
Porque una cosa es el tinerfeñismo rampante, el fanatismo de mecedora y bacinilla, y otra cosa bien distinta es la cuenta de resultados.
www.canariasahora.es

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文