Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Este
put

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

puso

puso → poner

I. poner VERBO trans

1.1. poner (colocar):

1.2. poner anuncio/aviso:

1.3. poner (agregar):

1.4. poner ropa/calzado (+ me/te/le etc):

1.5. poner inyección/supositorio:

1.6. poner:

1.7. poner cerradura/armario:

1.8. poner cocina/teléfono/calefacción:

1.9. poner (instalar, montar):

poner oficina/restaurante

1.10. poner ave huevos:

1.11. poner Esp (servir, dar):

1.12. poner Esp (al teléfono):

poner a alg. con alg./algo
to put sb through to sb/sth

2.1. poner (contribuir):

2.2. poner (proporcionar):

poner autobús/tren

2.3. poner:

poner atención
poner cuidado

2.4. poner (imponer):

poner deberes
poner deberes
poner examen

2.5. poner (oponer):

2.6. poner (adjudicar):

poner nota

2.7. poner (dar):

poner nombre/apodo

3.1. poner (en un estado, una situación) + compar:

3.2. poner (hacer empezar):

(poner a alg. a + infinit.) tuvo que poner a las hijas a trabajar

3.3. poner (poner a alg. de algo):

4.1. poner (conectar, encender):

poner televisión/calefacción
poner televisión/calefacción
poner televisión/calefacción
poner programa/canal

4.2. poner (ajustar, graduar):

5.1. poner (enviar):

poner telegrama
poner carta
to mail americ
poner carta
to post Brit

5.2. poner (escribir):

5.3. poner esp. Esp (expresar por escrito):

5.4. poner esp. Esp impersonal:

5.5. poner Esp (exhibir, dar) obra/película:

5.6. poner (adoptar) cara/voz:

6. poner (suponer):

ponerle lat-amer ¿cuánto se tarda? — ponle dos horas

7. poner RioPr (tardar):

II. poner VERBO intr

1.1. poner JOGOS (apostar):

1.2. poner (contribuir dinero):

2. poner gallina:

3. poner Méx vulg (copular):

to score calão

III. ponerse VERBO vpr

1.1. ponerse refl (colocarse):

ponérsele a alg. algo lat-amer coloq se le puso que tenía que escalar la montaña

1.2. ponerse Esp (llegar):

1.3. ponerse sol:

1.4. ponerse refl calzado/maquillaje/alhaja:

1.5. ponerse Esp (al teléfono):

2.1. ponerse (en un estado, una situación) + compar:

2.2. ponerse (empezar):

ponerse a + infinit.
to start -ing

2.3. ponerse coloq (esforzarse, esmerarse):

2.4. ponerse CSur calão (contribuir dinero):

cuando se casaron el viejo se puso con $5.000

I. poner VERBO trans

1.1. poner (colocar):

1.2. poner anuncio/aviso:

1.3. poner (agregar):

1.4. poner ropa/calzado (+ me/te/le etc):

1.5. poner inyección/supositorio:

1.6. poner:

1.7. poner cerradura/armario:

1.8. poner cocina/teléfono/calefacción:

1.9. poner (instalar, montar):

poner oficina/restaurante

1.10. poner ave huevos:

1.11. poner Esp (servir, dar):

1.12. poner Esp (al teléfono):

poner a alg. con alg./algo
to put sb through to sb/sth

2.1. poner (contribuir):

2.2. poner (proporcionar):

poner autobús/tren

2.3. poner:

poner atención
poner cuidado

2.4. poner (imponer):

poner deberes
poner deberes
poner examen

2.5. poner (oponer):

2.6. poner (adjudicar):

poner nota

2.7. poner (dar):

poner nombre/apodo

3.1. poner (en un estado, una situación) + compar:

3.2. poner (hacer empezar):

(poner a alg. a + infinit.) tuvo que poner a las hijas a trabajar

3.3. poner (poner a alg. de algo):

4.1. poner (conectar, encender):

poner televisión/calefacción
poner televisión/calefacción
poner televisión/calefacción
poner programa/canal

4.2. poner (ajustar, graduar):

5.1. poner (enviar):

poner telegrama
poner carta
to mail americ
poner carta
to post Brit

5.2. poner (escribir):

5.3. poner esp. Esp (expresar por escrito):

5.4. poner esp. Esp impersonal:

5.5. poner Esp (exhibir, dar) obra/película:

5.6. poner (adoptar) cara/voz:

6. poner (suponer):

ponerle lat-amer ¿cuánto se tarda? — ponle dos horas

7. poner RioPr (tardar):

II. poner VERBO intr

1.1. poner JOGOS (apostar):

1.2. poner (contribuir dinero):

2. poner gallina:

3. poner Méx vulg (copular):

to score calão

III. ponerse VERBO vpr

1.1. ponerse refl (colocarse):

ponérsele a alg. algo lat-amer coloq se le puso que tenía que escalar la montaña

1.2. ponerse Esp (llegar):

1.3. ponerse sol:

1.4. ponerse refl calzado/maquillaje/alhaja:

1.5. ponerse Esp (al teléfono):

2.1. ponerse (en un estado, una situación) + compar:

2.2. ponerse (empezar):

ponerse a + infinit.
to start -ing

2.3. ponerse coloq (esforzarse, esmerarse):

2.4. ponerse CSur calão (contribuir dinero):

cuando se casaron el viejo se puso con $5.000
me puso cabe
me hizo o Esp puso una zancadilla
inglês
inglês
espanhol
espanhol
se puso sus mejores galas or trapos humor
se puso de tiros largos humor

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. poner irr VERBO trans

1. poner:

2. poner:

3. poner (encender):

4. poner (convertir):

5. poner (suponer):

6. poner (exponer):

7. poner:

8. poner (una expresión):

9. poner (tratar):

10. poner (denominar):

11. poner (espectáculo):

12. poner (imponer):

13. poner (instalar):

to install Brit
to instal americ

14. poner (a trabajar):

15. poner (añadir):

16. poner:

17. poner (estar escrito):

18. poner (vestido, zapato):

19. poner (teléfono):

II. poner irr VERBO reflex ponerse

1. poner (vestido, zapato):

2. poner ASTROL, ASTRON:

3. poner (mancharse):

4. poner (comenzar):

5. poner (con adjetivo o adverbio):

inglês
inglês
espanhol
espanhol
puso verde a su jefe
to upend sth (turn on a different side) long box
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. poner [po·ˈner] irr VERBO trans

1. poner:

2. poner:

3. poner (encender):

4. poner (convertir):

5. poner (suponer):

6. poner (exponer):

7. poner:

8. poner (una expresión):

9. poner (tratar):

10. poner (denominar):

11. poner (espectáculo):

12. poner (imponer):

13. poner (instalar):

14. poner (a trabajar):

15. poner (añadir):

16. poner:

17. poner (estar escrito):

18. poner (vestido, zapato):

19. poner (teléfono):

II. poner [po·ˈner] irr VERBO reflex ponerse

1. poner (vestido, zapato):

2. poner ASTROL, ASTRON:

3. poner (comenzar):

se puso a llover

4. poner (con adjetivo o adverbio):

inglês
inglês
espanhol
espanhol

Vocabulário Técnico da Refrigeração GEA

poner en marcha

presente
yopongo
pones
él/ella/ustedpone
nosotros/nosotrasponemos
vosotros/vosotrasponéis
ellos/ellas/ustedesponen
imperfecto
yoponía
ponías
él/ella/ustedponía
nosotros/nosotrasponíamos
vosotros/vosotrasponíais
ellos/ellas/ustedesponían
indefinido
yopuse
pusiste
él/ella/ustedpuso
nosotros/nosotraspusimos
vosotros/vosotraspusisteis
ellos/ellas/ustedespusieron
futuro
yopondré
pondrás
él/ella/ustedpondrá
nosotros/nosotraspondremos
vosotros/vosotraspondréis
ellos/ellas/ustedespondrán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Corderos que se degüellan sin adormecer los, vacas maltratadas por energúmenos, los animales con pieles preciosas para su desgracia, las granjas de cachorros...
blogs.20minutos.es
Después todas las muchachas me pedían consejo porque no soportaban al energúmeno.
blog.medeamaterial.com
No, no, yo no aguanto más a este energúmeno.
untaljesus.net
Hay una manada de energúmenos que se creen dueños y señores de la calzada y sólo se lamentan cuando tienen un accidente.
lolaurbano.wordpress.com
La tolerancia se impone frente a la intransigencia de cada vez menos energúmenos.
arv1952.blogspot.com

Consultar "puso" em mais línguas