Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labri
goals
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. meter VERBO trans
1.1. meter (introducir, poner):
meter
to put
le metieron un tubo por la nariz
they put a tube up her nose
le metieron un tubo por la nariz
they stuck a tube up her nose coloq
¿dónde habré metido su carta?
where can I have put his letter?
(meter algo en algo) metí la tarjeta en un sobre
I put the card in(to) an envelope
no lograba meter la llave en la cerradura
she couldn't get the key into the lock
metió el pie en el agua
he put his foot in(to) the water
a ver si consigo meter todo esto en un folio
I wonder if I can get o fit all of this onto one sheet
no le metas esas ideas en la cabeza a la niña
don't put ideas like that into her head
no le metas esas ideas en la cabeza a la niña
don't go giving her ideas like that
1.2. meter (hacer entrar) (meter a alg. en algo):
no puedo meter más de cuatro personas en mi coche
I can't get o fit more than four people in my car
lo metieron en la cárcel
they put him in prison
metió a su hijo interno en un colegio
he sent his son to (a) boarding school
1.3. meter (colocar, emplear) (meter a alg. en algo):
consiguió meter a su amigo en la empresa
she managed to get her friend a job with o in the company
(meter a alg. de algo) lo metieron de aprendiz de carpintero
they apprenticed him to a carpenter
(meter a alg. de algo) lo metieron de aprendiz de carpintero
they got him a job as a carpenter's apprentice
la metieron de sirvienta en la ciudad
they sent her to work as a maid in the city
1.4. meter (involucrar):
meter a alg. en algo
to involve sb in sth
meter a alg. en algo
to get sb involved in sth
no quiero que metas a mi hijo en negocios sucios
I don't want you involving my son o getting my son involved in any dirty business
no la metas a ella en esto
don't bring o drag her into this
2.1. meter (invertir):
meter
to put
voy a meter mis ahorros en el banco
I'm going to put my savings in the bank
metió todo su capital en el negocio
she put all her capital into the business
2.2. meter tanto/gol:
meter
to score
2.3. meter (en costura):
meter dobladillo
to turn up
métele un poco en las costuras
take it in a bit at the seams
2.4. meter:
meterle tijera/sierra a algo
to set to with the scissors/saw on sth
2.5. meter MOTOR marcha/cambio:
mete (la) primera/tercera
put it into first/third (gear)
en este coche es muy difícil meter la marcha atrás
it's very difficult to get into reverse in this car
3.1. meter (provocar, crear):
no metas ruido que estoy estudiando
keep the noise down, I'm studying
no trates de meterme miedo
don't try to frighten o scare me
nos están metiendo prisa en el trabajo
we're under a lot of pressure to do things faster at work
a todo meter coloq ir/conducir
flat out
lleva una semana estudiando a todo meter
he's been studying flat out for a week
meterle lat-amer
to get a move on coloq
¡métanle, que no llegamos!
step on it o get a move on, or we won't get there in time!
le metimos con todo
we did our utmost
le metimos con todo
we pulled out all the stops
le metimos con todo
we did everything we could
3.2. meter coloq (encajar, endilgar):
me metieron una multa por exceso de velocidad
I got a ticket for speeding coloq
no me metas más mentiras
don't tell me any more lies
no me metas más mentiras
don't give me any more of your lies coloq
nos metió una de sus historias
she spun us one of her yarns
3.3. meter Col calão:
meter cocaína
to snort calão
meter cocaína
to do calão
meter marihuana
to smoke
II. meter VERBO intr Col calão (consumir marihuana)
meter
to smoke (dope)
III. meterse VERBO vpr
1.1. meterse (entrar) (meterse en algo):
me metí en el agua (en la playa)
I went into the water
me metí en el agua (en la piscina)
I got into the water
nos metimos en un museo
we went into a museum
se metió en la cama
he got into bed
métete por esa calle
go down that street
quise meterme bajo tierra
I just wanted the ground to swallow me up
no sabía dónde meterse de la vergüenza que le dio
she was so embarrassed she didn't know what to do with herself o where to put herself
¿dónde se habrá metido el perro?
where can the dog have got to?
¿dónde se habrá metido el perro?
where can the dog be?
(+ me/te/le etc) se me metió algo en el ojo
I got something in my eye
cuando se le mete una idea en la cabeza …
when he gets an idea into his head …
1.2. meterse (introducirse) (meterse algo en algo):
me metí el dedo en el ojo
I stuck my finger in my eye
se metió el dinero en el bolsillo
he put the money in(to) his pocket
no te metas los dedos en la nariz
don't pick your nose
¡que se lo meta ahí mismo! o ¡que se lo meta por dónde le quepa! vulg
she can stuff it! calão
ya sabes dónde te lo puedes meter vulg
you know where you can stuff o shove it vulg
1.3. meterse coloq comida/bebida:
meterse
to put away coloq
2.1. meterse (en un trabajo):
se metió de secretaria
she got a job as a secretary
meterse de o a cura/monja
to become a priest/nun
2.2. meterse (involucrarse):
meterse en algo
to get involved in sth
no quiero meterme en una discusión
I don't want to get into o to get involved in an argument
te has metido en un buen lío
you've got yourself into a fine mess
no te metas en gastos
don't go spending a lot of money
se había metido en un asunto muy turbio
she had got involved in o mixed up in a very shady affair
2.3. meterse (entrometerse):
meterse
to get involved
no te metas en lo que no te importa
mind your own business
no te metas en lo que no te importa
don't get involved in o don't meddle in things that don't concern you
todo iba bien hasta que ella se metió por medio
things were going fine until she started interfering
meterse con alg. coloq no te metas conmigo que yo no te he hecho nada
don't go picking a fight with me, I haven't done anything to you
no te metas conmigo que hoy no estoy para bromas
leave me alone, I'm in no mood for jokes today
tú métete con los de tu edad/tamaño
why don't you pick on someone your own age/size?
con su hijo no te metas, que es sagrado irón
don't say a word against her son, she worships him
meterse donde no lo llaman
to poke one's nose into other people's business coloq
¡no te metas donde no te llaman!
mind your own business!
meta1 SUBST f
1.1. meta DESP:
meta (en atletismo)
finishing line
meta (en atletismo)
tape
meta (en ciclismo, automovilismo)
finish
meta (en carreras de caballos)
winning post
1.2. meta DESP (en fútbol):
meta
goal
chutar a meta
to shoot at goal
2. meta (objetivo):
meta
aim
su única meta es ganar dinero
his only objective o aim is to earn money
su única meta es ganar dinero
he's only out to make money coloq, pej
me he puesto por meta terminar el trabajo mañana
I've set myself the goal of finishing the work tomorrow
no tiene metas en la vida
she has no aims o ambitions in life
se ha trazado metas inalcanzables
she has set herself impossible targets o goals
meta2 SUBST m
meta
goalkeeper
tecla meta SUBST f
tecla meta
meta key
etiqueta meta SUBST f COMPUT
etiqueta meta
meta tag
lengua meta SUBST f
lengua meta
target language
lengua meta
object language
línea de meta SUBST f
línea de meta (en una carrera)
finishing line
línea de meta (en una carrera)
wire americ
línea de meta (en fútbol)
goal line
inglês
inglês
espanhol
espanhol
destination
meta f
meta tag
etiqueta f meta
meta key
tecla f meta
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. meter VERBO trans
1. meter:
meter (introducir)
to insert
meter (poner)
to put
meter en una caja
to put in a box
¡mete el enchufe!
put the plug in!
meter un clavo en la pared
to hammer a nail into the wall
meter el coche en el garaje
to put the car in the garage
meter a alguien en la cárcel
to put sb in jail
2. meter (invertir):
meter
to invest
meter en el banco
to put in the bank
3. meter (en costura):
meter
to take in
4. meter DESP:
meter un gol
to score a goal
5. meter (de contrabando):
meter
to smuggle
6. meter coloq:
meter (encasquetar)
to palm off
meter (vender)
to sell
meter (enjaretar)
to foist
nos metió una película aburridísima
he foisted a really boring film on us
le metieron tres meses de cárcel
they gave him/her three months in jail
7. meter coloq (pegar):
meter un puñetazo a alguien
to punch sb
8. meter (provocar):
meter miedo/un susto a alguien
to frighten/startle sb
meter prisa a alguien
to hurry sb (up)
meter ruido
to be noisy
9. meter (hacer participar):
meter
to involve
meter a toda la familia en el asunto
to involve the whole family in the matter
10. meter (emplear):
meter
to employ
meter a alguien a fregar platos
to set sb to work washing dishes
meter a una chica de peluquera
to put a girl to work as a hairdresser
Expressões:
a todo meter coloq
as fast as possible
II. meter VERBO reflex meterse
1. meter (introducirse):
meterse
to put
meterse el dedo en la nariz
to stick one's finger in one's nose
se lo ha metido en la cabeza que...
he/she has got it into his/her head that ...
¡métetelo donde te quepa! vulg
go and stick it up your arse Brit [or ass americ] !
2. meter (entrar en un lugar):
meterse
to enter
lo vi meterse en un cine
I saw him go into the cinema
meterse entre la gente
to mingle with the people
se metió en el armario
he/she got into the wardrobe
¿dónde se habrá metido?
where has he/she got to?
meterse para adentro
to go inside
3. meter (entrar indebidamente):
meterse
to enter unlawfully
4. meter coloq (aceptar algo):
¿cuándo se te meterá esto en la cabeza?
when will you get it into your head?
5. meter (inmiscuirse):
meterse
to meddle
¡no te metas donde no te llaman!
mind your own business!
6. meter (provocar):
meterse con alguien
to provoke sb
7. meter (comenzar un oficio):
meterse monja
to become a nun
meterse a actor
to become an actor
meta1 SUBST f tb. fig
meta
winning post
meta (portería)
goal
la meta de su vida
his/her aim in life
fijarse una meta
to set oneself a goal
meta2 SUBST mf (portero)
meta
goalkeeper Brit
meta
goaltender americ
inglês
inglês
espanhol
espanhol
finishing line
línea f de meta
dip into
meter
to stick one's oar in coloq
meter cuchara
hurry up
meter prisa
hurry along
meter prisas
get into
meter
to get sb into trouble
meter a alguien en problemas
don't get involved in that lark!
¡no te metas en ese asunto [o negocio] !
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. meter [me·ˈter] VERBO trans
1. meter:
meter (introducir)
to insert
meter (poner)
to put
meter en una caja
to put in a box
¡mete el enchufe!
put the plug in!
meter un clavo en la pared
to hammer a nail into the wall
meter a alguien en la cárcel
to put sb in jail
meter un gol DESP
to score a goal
meter dinero en el banco
to put money in the bank
2. meter coloq:
meter (encasquetar)
to palm off
meter (vender)
to sell
meter (enjaretar)
to foist
nos metió una película aburridísima
he/she foisted a really boring film on us
le metieron tres meses de cárcel
they gave him/her three months in jail
3. meter coloq (pegar):
meter un puñetazo a alguien
to punch sb
4. meter (provocar):
meter miedo/un susto a alguien
to frighten/startle sb
meter prisa a alguien
to hurry sb (up)
5. meter (hacer participar):
meter
to involve
meter a toda la familia en el asunto
to involve the whole family in the matter
6. meter (emplear):
meter
to employ
meter a uno a trabajar
to put sb to work
meter a una chica de peluquera
to put a girl to work as a hairdresser
meter a alguien a fregar platos
to put sb to work washing dishes
Expressões:
a todo meter coloq
as fast as possible
II. meter [me·ˈter] VERBO reflex meterse
1. meter (introducirse):
meter
to put
meterse el dedo en la nariz
to stick one's finger in one's nose
se le ha metido en la cabeza que...
he/she has gotten it into his/her head that...
2. meter (entrar en un lugar):
meter
to enter
lo vi meterse en un cine
I saw him go into a movie theater
meterse entre la gente
to mingle with the people
se metió en el armario
he/she got into the wardrobe
¿dónde se habrá metido?
where has he/she gotten to?
3. meter (entrar indebidamente):
meter
to enter unlawfully
4. meter (inmiscuirse):
meter
to meddle
¡no te metas donde no te llaman!
mind your own business!
5. meter (provocar):
meterse con alguien
to provoke sb
6. meter (comenzar un oficio):
meterse a monja
to become a nun
meterse a actor
to become an actor
meta1 [ˈme·ta] SUBST f tb. fig
meta
winning post
meta (portería)
goal
la meta de su vida
his/her aim in life
fijarse una meta
to set oneself a goal
meta2 [ˈme·ta] SUBST mf (portero)
meta
goaltender
inglês
inglês
espanhol
espanhol
finishing line
línea f de meta
stick in
meter
hurry up
meter prisa
hurry along
meter prisas
get into
meter
to get sb into trouble
meter a alguien en problemas
to waffle (on) (in an essay)
meter paja fig
send up
meter preso
presente
yometo
metes
él/ella/ustedmete
nosotros/nosotrasmetemos
vosotros/vosotrasmetéis
ellos/ellas/ustedesmeten
imperfecto
yometía
metías
él/ella/ustedmetía
nosotros/nosotrasmetíamos
vosotros/vosotrasmetíais
ellos/ellas/ustedesmetían
indefinido
yometí
metiste
él/ella/ustedmetió
nosotros/nosotrasmetimos
vosotros/vosotrasmetisteis
ellos/ellas/ustedesmetieron
futuro
yometeré
meterás
él/ella/ustedmeterá
nosotros/nosotrasmeteremos
vosotros/vosotrasmeteréis
ellos/ellas/ustedesmeterán
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Lo que pasa que son sistemas encaminados por gente honesta.
www.reynaldosietecase.com.ar
Se encaminó hacia la ventana, con una fuerte sensación de zozobra atenazándole el estómago.
andreamilano-escritora.blogspot.com
Sabremos si nuestra actitud está encaminada cuando se nos ocurra algo similar a este señor.
coachingyespiritu.com.ar
Igualmente yo necesité un poquito de ayuda y una psicóloga especializada en orientación vocacional me encaminó...
seruniversitario.com.ar
Podemos encaminarnos hacia el desarrollo de una mejor sociedad con la interacción de la educación y la colaboración.
blog.sabf.org.ar