- blow
- soplar
- she blew the ash onto the floor
- sopló y echó la ceniza al suelo
- stop blowing smoke into my face!
- ¡no me eches el humo a la cara!
- a gust blew the door shut
- una ráfaga de viento cerró la puerta de golpe
- the helicopter blew a cloud of dust into the air
- el helicóptero levantó una nube de polvo
- to blow sth away/off/along, all trace of their camp had been blown away by the wind
- el viento no había dejado ni rastro del campamento
- her hat was blown off
- se le voló el sombrero
- they let the wind blow them along
- se dejaron llevar por el viento
- the wind blew the roof off the kiosk
- el viento le arrancó el techo al quiosco
- the plane was blown off course
- el viento sacó el avión de su curso
- look what the wind's blown in!
- ¡mira quién ha aparecido!
- blow glass
- soplar
- to blow bubbles
- hacer pompas de jabón
- blow egg
- vaciar (soplando)
- to blow one's nose
- sonarse la nariz
- blow note
- tocar
- blow signal
- dar
- the referee blew the whistle
- el árbitro tocó or hizo sonar el silbato or pito
- to blow one's own trumpet or americ horn
- darse bombo
- to blow one's own trumpet or americ horn
- echarse or tirarse flores
- he doesn't need anyone else to blow his trumpet for him
- no tiene abuela or se le ha muerto la abuela coloq, humor
- he doesn't need anyone else to blow his trumpet for him
- no necesita quien lo alabe, se alaba solo
- blow bridge/safe
- volar
- blow bridge/safe
- hacer saltar
- the car was blown to pieces
- el coche voló en pedazos
- to blow a hole in sth
- hacer un agujero en algo
- to blow sb's head off
- volarle la tapa de los sesos a alguien
- to blow sth sky high or out of the water this blows his theory sky high
- esto echa por tierra su teoría
- if this goes off, we'll be blown sky high
- como explote, saltamos por los aires
- to blow sth wide open
- poner algo al descubierto
- to blow sth wide open
- destapar algo coloq
- blow fuse
- fundir
- blow fuse
- hacer saltar
- blow fuse
- quemar
- blow gasket
- reventar
- to blow one's top or stack or lid coloq
- explotar
- to blow one's top or stack or lid coloq
- ponerse hecho una furia
- blow money
- despilfarrar
- blow money
- tirar
- to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
- había despilfarrado el dinero en un crucero
- to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
- se había pulido el dinero en un crucero Esp coloq
- to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
- se había patinado la plata en un crucero RioPr coloq
- they were getting on well, but he blew it by starting to …
- se estaban llevando bien, pero él lo echó todo a perder cuando empezó a …
- I blew the oral test
- la pifié coloq or vulg la cagué en el oral
- I blew the oral test
- la regué en el oral Méx coloq
- blow esp americ calão, antiq
- largarse de coloq
- blow me if she didn't make the same mistake!
- ¿y no va y se equivoca otra vez?
- blow this! let's take a cab!
- ¡al diablo con esto! tomemos un taxi coloq
- oh, blow your principles!
- ¡mira, guárdate tus principios!
- I'll be blowed if I'll apologize!
- ¡ya pueden esperar sentados a que pida perdón! coloq
- blow esp americ vulg
- chupar vulg
- blow esp americ vulg
- mamar vulg
- blow
- soplar
- to blow hot and cold
- dar una de cal y otra de arena
- blow
- soplar
- blow hard into the bag
- sopla fuerte en la bolsa
- she came up the stairs, puffing and blowing
- subió las escaleras bufando y resoplando
- blow
- bufar
- litter was blowing everywhere
- había basura volando por todas partes
- sand had blown in under the door
- con el viento se había colado arena por debajo de la puerta
- his hat blew off
- se le voló el sombrero
- the door blew open/shut
- la puerta se abrió/se cerró con el viento
- blow bugle/foghorn/whistle:
- sonar
- the whistle blew for half-time
- el silbato sonó anunciando el final del primer tiempo
- blow fuse:
- fundirse
- blow fuse:
- saltar
- blow fuse:
- quemarse
- blow gasket:
- reventarse
- blow esp americ calão, antiq
- largarse coloq
- blow
- soplo m
- blow
- soplido m
- to give one's nose a blow
- sonarse la nariz
- blow
- vendaval m
- to go for a blow Brit coloq
- salir a tomar (el) aire or el fresco
- wind yarn/wool
- ovillar
- wind yarn/wool
- devanar
- the bandage had been wound too tightly
- tenía la venda muy apretada
- to wind sth around or esp Brit round sth
- enroscar or enrollar algo alrededor de algo
- the snake wound itself around the branch
- la serpiente se enroscó alrededor de la rama
- to wind sth on(to) sth
- enroscar or enrollar algo en algo
- to wind sth into a ball
- hacer un ovillo con algo
- to wind sth into a ball
- ovillar algo
- the fisherman wound in the line
- el pescador fue cobrando sedal
- to wind the film on
- (hacer) correr la película
- to wind the tape back
- rebobinar la cinta
- to wind the tape forward
- adelantar la cinta
- wind
- envolver
- to wind sth/sb in sth
- envolver algo/a alguien en algo
- wind handle
- hacer girar
- wind handle
- darle vueltas a
- to wind a clock/watch
- darle cuerda a un reloj
- wind
- levantar
- the nets had to be wound in by hand
- hubo que recoger las redes a mano
- wind
- serpentear
- wind
- sinuoso
- wind
- serpenteante
- we followed them through the winding streets
- los seguimos por el laberinto de calles
- I gave my watch a wind
- le di cuerda a mi reloj
- give the handle a wind
- dale vuelta a la manivela
- wind
- curva f
- wind
- recodo m
- wind
- viento m
- a wind came up around midday
- alrededor del mediodía se levantó viento
- a cold wind was blowing
- soplaba un viento frío
- there is not much wind today
- hoy no hace or no hay mucho viento
- a gust of wind
- una ráfaga de viento
- winds light to moderate
- vientos suaves a moderados
- against the wind
- contra el viento
- to run before the wind NÁUT
- ir con el viento en popa or a favor
- we were playing into the wind DESP
- estábamos jugando contra el viento
- let's get out of the wind
- refugiémonos del viento
- a wind of change was blowing
- soplaban vientos nuevos
- in the wind nothing's been announced, but I reckon there's something in the wind
- no han anunciado nada, pero a mí me parece que algo están tramando
- a change is in the wind
- se viene un cambio
- like the wind
- como un bólido coloq
- to get the wind up Brit coloq
- asustarse
- to get the wind up Brit coloq
- pegarse un susto coloq
- to get wind of sth
- enterarse de algo
- to get wind of sth
- llegar a saber algo
- to get wind of sth
- olerse algo coloq
- to know/find out which way or how the wind is blowing
- saber/averiguar por dónde van los tiros coloq
- to put the wind up sb Brit coloq
- asustar a alguien
- to put the wind up sb Brit coloq
- meterle miedo a alguien coloq
- to raise the wind Brit antiq
- juntar suficiente dinero
- to sail close to the wind be careful what you say, you're sailing very close to the wind
- cuidado con lo que dices, te estás por pasar de la raya
- they don't act illegally, but they sail pretty close to the wind
- lo que hacen no es ilegal, pero casi
- in her documentaries she tends to sail rather close to the wind
- sus documentales suelen ser agresivamente polémicos
- to scatter sth to the four winds
- desperdigar algo
- our group was scattered to the four winds when the war came
- nuestro grupo se desperdigó cuando estalló la guerra
- to take the wind out of sb's sails
- desinflar a alguien
- it's an ill wind that blows nobody any good
- no hay mal que por bien no venga
- it's an ill wind that blows nobody any good atrib direction/speed/strength
- del viento
- wind energy/power
- energía f eólica
- wind pollination
- polinización f anemógama
- wind
- gases mpl
- wind
- ventosidad f
- to have wind
- tener gases
- lentils give me wind
- las lentejas me dan or me producen gases
- to break wind
- eliminar gases eufem
- to break wind
- tirarse un pedo coloq
- wind
- aliento m
- wind
- resuello m
- to lose/recover one's wind
- perder/recobrar el aliento
- to get one's second wind athlete/runner:
- recobrar las energías
- I get my second wind after the 11 o'clock break
- recobro las energías or me siento renovado or cobro nuevas fuerzas después del descanso de las 11
- the wind
- los instrumentos de viento
- wind exertion:
- dejar sin aliento
- wind exertion:
- dejar sin resuello
- wind blow:
- cortarle la respiración a
- he's winded
- está or ha quedado sin aliento or resuello
- wind
- sacarle el aire a coloq
- blow
- golpe m
- a blow with a hammer
- un martillazo
- a blow with a hammer
- un golpe con un martillo
- to come to blows
- llegar a las manos
- at a (single) or one blow
- de un golpe
- at a (single) or one blow
- a la vez
- to strike a blow for sth
- romper una lanza en favor de algo
- blow
- golpe m
- blow to sb
- golpe para alguien
- the news of his death came as a blow to us all
- la noticia de su muerte fue un duro golpe or un gran disgusto para todos nosotros
- blow-by-blow
- con pelos y señales coloq
- blow away
- liquidar coloq
- one more word and I'll blow you away!
- una palabra más y te liquido or te vuelo la tapa de los sesos coloq
- that kind of music just blows me away
- ese tipo de música me enloquece coloq
- that kind of music just blows me away
- es que flipo con ese tipo de música Esp coloq
- the tragedy blew me away
- la tragedia me dejó anonadado
- blow
- soplar
- she blew the ash onto the floor
- sopló y echó la ceniza al suelo
- stop blowing smoke into my face!
- ¡no me eches el humo a la cara!
- a gust blew the door shut
- una ráfaga de viento cerró la puerta de golpe
- the helicopter blew a cloud of dust into the air
- el helicóptero levantó una nube de polvo
- to blow sth away/off/along, all trace of their camp had been blown away by the wind
- el viento no había dejado ni rastro del campamento
- her hat was blown off
- se le voló el sombrero
- they let the wind blow them along
- se dejaron llevar por el viento
- the wind blew the roof off the kiosk
- el viento le arrancó el techo al quiosco
- the plane was blown off course
- el viento sacó el avión de su curso
- look what the wind's blown in!
- ¡mira quién ha aparecido!
- blow glass
- soplar
- to blow bubbles
- hacer pompas de jabón
- blow egg
- vaciar (soplando)
- to blow one's nose
- sonarse la nariz
- blow note
- tocar
- blow signal
- dar
- the referee blew the whistle
- el árbitro tocó or hizo sonar el silbato or pito
- to blow one's own trumpet or americ horn
- darse bombo
- to blow one's own trumpet or americ horn
- echarse or tirarse flores
- he doesn't need anyone else to blow his trumpet for him
- no tiene abuela or se le ha muerto la abuela coloq, humor
- he doesn't need anyone else to blow his trumpet for him
- no necesita quien lo alabe, se alaba solo
- blow bridge/safe
- volar
- blow bridge/safe
- hacer saltar
- the car was blown to pieces
- el coche voló en pedazos
- to blow a hole in sth
- hacer un agujero en algo
- to blow sb's head off
- volarle la tapa de los sesos a alguien
- to blow sth sky high or out of the water this blows his theory sky high
- esto echa por tierra su teoría
- if this goes off, we'll be blown sky high
- como explote, saltamos por los aires
- to blow sth wide open
- poner algo al descubierto
- to blow sth wide open
- destapar algo coloq
- blow fuse
- fundir
- blow fuse
- hacer saltar
- blow fuse
- quemar
- blow gasket
- reventar
- to blow one's top or stack or lid coloq
- explotar
- to blow one's top or stack or lid coloq
- ponerse hecho una furia
- blow money
- despilfarrar
- blow money
- tirar
- to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
- había despilfarrado el dinero en un crucero
- to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
- se había pulido el dinero en un crucero Esp coloq
- to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
- se había patinado la plata en un crucero RioPr coloq
- they were getting on well, but he blew it by starting to …
- se estaban llevando bien, pero él lo echó todo a perder cuando empezó a …
- I blew the oral test
- la pifié coloq or vulg la cagué en el oral
- I blew the oral test
- la regué en el oral Méx coloq
- blow esp americ calão, antiq
- largarse de coloq
- blow me if she didn't make the same mistake!
- ¿y no va y se equivoca otra vez?
- blow this! let's take a cab!
- ¡al diablo con esto! tomemos un taxi coloq
- oh, blow your principles!
- ¡mira, guárdate tus principios!
- I'll be blowed if I'll apologize!
- ¡ya pueden esperar sentados a que pida perdón! coloq
- blow esp americ vulg
- chupar vulg
- blow esp americ vulg
- mamar vulg
- blow
- soplar
- to blow hot and cold
- dar una de cal y otra de arena
- blow
- soplar
- blow hard into the bag
- sopla fuerte en la bolsa
- she came up the stairs, puffing and blowing
- subió las escaleras bufando y resoplando
- blow
- bufar
- litter was blowing everywhere
- había basura volando por todas partes
- sand had blown in under the door
- con el viento se había colado arena por debajo de la puerta
- his hat blew off
- se le voló el sombrero
- the door blew open/shut
- la puerta se abrió/se cerró con el viento
- blow bugle/foghorn/whistle:
- sonar
- the whistle blew for half-time
- el silbato sonó anunciando el final del primer tiempo
- blow fuse:
- fundirse
- blow fuse:
- saltar
- blow fuse:
- quemarse
- blow gasket:
- reventarse
- blow esp americ calão, antiq
- largarse coloq
- blow
- soplo m
- blow
- soplido m
- to give one's nose a blow
- sonarse la nariz
- blow
- vendaval m
- to go for a blow Brit coloq
- salir a tomar (el) aire or el fresco
- blow
- golpe m
- a blow with a hammer
- un martillazo
- a blow with a hammer
- un golpe con un martillo
- to come to blows
- llegar a las manos
- at a (single) or one blow
- de un golpe
- at a (single) or one blow
- a la vez
- to strike a blow for sth
- romper una lanza en favor de algo
- blow
- golpe m
- blow to sb
- golpe para alguien
- the news of his death came as a blow to us all
- la noticia de su muerte fue un duro golpe or un gran disgusto para todos nosotros
- blow up bomb:
- estallar
- blow up bomb:
- hacer explosión
- blow up bridge/car:
- saltar por los aires
- blow up wind/storm:
- levantarse
- blow up conflict:
- estallar
- to blow up into sth the breeze had blown up into a storm
- la brisa había dado paso a una tormenta
- the affair blew up into a major scandal
- el caso terminó en un gran escándalo
- blow up person:
- explotar coloq
- blow up
- volar
- blow up
- inflar
- blow up
- hinchar Esp
- blow up
- exagerar
- blow up
- sacar de quicio
- it's been blown up out of all proportion
- lo han sacado totalmente de quicio
- blow up
- ampliar
- blow up
- hacer una ampliación de
- blow up coloq
- regañar
- blow up coloq
- retar CSur
- death blow
- golpe m mortal
- to deal or deliver a death blow to sb/sth
- asestar or dar un golpe mortal a alguien/algo
- hammer-blow
- mazazo m
- hammer-blow (with hammer)
- martillazo m
- the defeat was a hammer-blow from which they never recovered
- la derrota fue un mazazo del que nunca se recuperaron
- to blow-dry one's hair
- hacerse un brushing (secarse el pelo con secador de mano y cepillo)
- blow-dry
- brushing m
- blow over scandal/trouble:
- caer en el olvido
- blow over
- pasar
- blow
- soplar
- blow
- fundirse
- blow
- reventar
- blow
- tocar
- to blow one's nose
- sonarse la nariz
- blow (burn through)
- fundir
- blow (burst)
- reventar
- blow
- despilfarrar
- blow it! coloq
- ¡al diablo!
- blow (hit)
- golpe m
- blow (hit)
- zuque m Col
- blow (with the fist)
- puñetazo m
- to come to blows
- llegar a las manos
- blow
- disgusto m
- blow (hit)
- golpe m
- blow (hit)
- zuque m Col
- blow (with the fist)
- puñetazo m
- to come to blows
- llegar a las manos
- blow
- disgusto m
- blow
- soplar
- blow
- fundirse
- blow
- reventar
- blow
- tocar
- to blow one's nose
- sonarse la nariz
- blow (burn through)
- fundir
- blow (burst)
- reventar
- blow
- despilfarrar
- blow it! coloq
- ¡al diablo!
- a blow-by-blow account
- una descripción con todo lujo de detalles
- blow off
- quitar soplando
- blow off wind
- llevarse
- blow-dry
- secar con secador
- blow over scandal
- pasar al olvido
- blow over argument, dispute
- calmarse
- blow away
- arrancar
- blow away
- llevar
- blow away
- liquidar
- blow down
- caerse
- blow down
- derribar
- blow
- soplar
- blow
- fundirse
- blow
- reventar
- to blow hot and cold
- cambiar de opinión constantemente
- blow
- tocar (un instrumento de viento)
- to blow one's nose
- sonarse la nariz
- blow tire
- reventar
- blow
- despilfarrar
- blow
- echar a perder
- it blew my mind! calão
- ¡me dejó de piedra!
- to blow one's top [or lid] coloq
- salirse de sus casillas
- blow (hit)
- golpe m
- blow (hit)
- zuque m Col
- blow (with the fist)
- puñetazo m
- to come to blows
- llegar a las manos
- blow
- disgusto m
- blow (hit)
- golpe m
- blow (hit)
- zuque m Col
- blow (with the fist)
- puñetazo m
- to come to blows
- llegar a las manos
- blow
- disgusto m
- blow
- soplar
- blow
- fundirse
- blow
- reventar
- to blow hot and cold
- cambiar de opinión constantemente
- blow
- tocar (un instrumento de viento)
- to blow one's nose
- sonarse la nariz
- blow tire
- reventar
- blow
- despilfarrar
- blow
- echar a perder
- it blew my mind! calão
- ¡me dejó de piedra!
- to blow one's top [or lid] coloq
- salirse de sus casillas
- a blow-by-blow account
- una descripción con todo lujo de detalles
- blow up
- levantarse
- blow up
- explotar
- blow up balloon
- inflar
- blow up
- ampliar
- blow up
- volar
- blow out
- apagar
- blow out
- apagarse
- blow off
- quitar soplando
- blow off wind
- llevarse
- to blow off off steam
- desfogarse
- blow dryer
- secador m [o Méx secadora f] (de pelo)
- blow-dry
- secar con secador
- blow down
- caerse
- blow down
- derribar
I | blow |
---|---|
you | blow |
he/she/it | blows |
we | blow |
you | blow |
they | blow |
I | blew |
---|---|
you | blew |
he/she/it | blew |
we | blew |
you | blew |
they | blew |
I | have | blown |
---|---|---|
you | have | blown |
he/she/it | has | blown |
we | have | blown |
you | have | blown |
they | have | blown |
I | had | blown |
---|---|---|
you | had | blown |
he/she/it | had | blown |
we | had | blown |
you | had | blown |
they | had | blown |
Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.