Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гнилая
permitir

Dicionário de Espanhol Oxford

inglês
inglês
espanhol
espanhol

allow [americ əˈlaʊ, Brit əˈlaʊ] VERBO trans

1.1. allow (permit):

allow
to allow sb to + infin
permitirle a algn +  infin / que  +  subj
I can't open itallow me!
to allow sb in/out

1.2. allow (give, grant):

allow

2. allow (plan for):

allow 6 cm for the hem

3.1. allow JUR:

allow claim
allow claim

3.2. allow DESP:

allow referee:

3.3. allow (concede) formal:

to allow that

allow for VERBO [americ əˈlaʊ -, Brit əˈlaʊ -] (v + prep + o)

allow for contingency:

allow for

allow of VERBO [americ əˈlaʊ -, Brit əˈlaʊ -] (v + prep + o) formal

allow of
allow me to elucidate
espanhol
espanhol
inglês
inglês
to allow … out of barracks

no Dicionário PONS

inglês
inglês
espanhol
espanhol

allow [əˈlaʊ] VERBO trans

1. allow (permit):

allow
to allow access
to allow sb to do sth
allow me formal
will you allow me?
please allow me through formal

2. allow (allocate):

allow

3. allow (admit):

to allow that ...

allow for VERBO trans

allow for
to allow sth to wither
espanhol
espanhol
inglês
inglês
to allow oneself sth
to allow to relax
to allow
no Dicionário PONS
inglês
inglês
espanhol
espanhol

allow ·ˈlaʊ] VERBO trans

1. allow (permit):

allow
to allow access
to allow sb to do sth
allow me
please allow me through formal

2. allow (allocate):

allow

3. allow (admit):

to allow that...

allow for VERBO trans

allow for
to allow sth to wither
espanhol
espanhol
inglês
inglês
to allow oneself sth
to allow
to allow
to allow oneself
Present
Iallow
youallow
he/she/itallows
weallow
youallow
theyallow
Past
Iallowed
youallowed
he/she/itallowed
weallowed
youallowed
theyallowed
Present Perfect
Ihaveallowed
youhaveallowed
he/she/ithasallowed
wehaveallowed
youhaveallowed
theyhaveallowed
Past Perfect
Ihadallowed
youhadallowed
he/she/ithadallowed
wehadallowed
youhadallowed
theyhadallowed

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

No knowledge or intent is strictly necessary for a finding of civil infringement, insofar as it is a strict liability offense.
en.wikipedia.org
The necessary amendments made to the related guidance notes make it clear what the mainstream view is, insofar as the film departs from it.
en.wikipedia.org
The elements form a catena insofar as they are linked together by dependencies.
en.wikipedia.org
These claims are challenged, particularly (1) and (2), insofar as both definitions and physiological pathways have actually been proposed.
en.wikipedia.org
The rites ultimately functioned to reinforce social order, insofar as they allowed those tensions to be expressed without leading to actual rebellion.
en.wikipedia.org