Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

荷兰
back

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

atrás ADV

1.1. atrás (en el espacio):

tuvo que volver atrás
da un paso atrás

1.2. atrás (en el espacio):

¡atrás! como interj

1.3. atrás (en el espacio) (lugar, parte):

está allí atrás
¿nos sentamos más atrás?
la parte de atrás
iba sentado (en la parte de) atrás
tiene los bolsillos atrás esp. lat-amer
estar hasta atrás Méx coloq
to be as high as a kite coloq
saberse algo de atrás para adelante CSur coloq
tente/téngase de atrás Col coloq
tente/téngase de atrás Col coloq

2. atrás (en el tiempo):

Expressões:

atrás de expr idiom prep lat-amer
atrás de /ti/él o criticized atrás mío/tuyo/suyo
atrás de la puerta

punto atrás SUBST m

punto atrás

botón atrás SUBST m

botón atrás

cuenta atrás SUBST f

cuenta atrás

marcha atrás SUBST f

marcha atrás
marcha atrás
meter la marcha atrás
dar o hacer marcha atrás MOTOR
dar o hacer marcha atrás (en el acto sexual) coloq

faro de marcha atrás SUBST m

faro de marcha atrás
inglês
inglês
espanhol
espanhol
hacia atrás
rearward glance/movement
hacia atrás
rearward part/section
de atrás
pase m hacia atrás
pase m atrás
volverse atrás
echarse para atrás
voltereta f hacia atrás
salto m mortal hacia atrás
mortal m or f hacia atrás

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

atrás ADV

1. atrás (hacia detrás):

atrás
atrás
contar atrás
dar un paso atrás
ir marcha atrás (con el coche)
to reverse Brit
ir marcha atrás (con el coche)
to back up americ
quedar atrás
volver atrás
¡atrás!

2. atrás (detrás):

atrás
atrás
rueda de atrás
quedarse atrás
sentarse atrás

3. atrás (de tiempo):

años atrás

Expressões:

volverse atrás
inglês
inglês
espanhol
espanhol
cuenta f atrás
dejar atrás
volver atrás
hacia atrás
vuelta f atrás
echarse atrás
marcha f atrás
quedarse atrás
quedarse atrás
volverse atrás
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

atrás [a·ˈtras] ADV

1. atrás (hacia detrás):

atrás
atrás
contar atrás
dar un paso atrás
ir marcha atrás (con el coche)
ir marcha atrás (con el coche)
quedar atrás
volver atrás
¡atrás!

2. atrás (detrás):

atrás
atrás
rueda de atrás
quedarse atrás
sentarse atrás

3. atrás (de tiempo):

años atrás

Expressões:

volverse atrás
inglês
inglês
espanhol
espanhol
echarse atrás
cuenta f atrás
dejar atrás
vuelta f atrás
quedarse atrás
quedarse atrás
mirando hacia atrás
doblar hacia atrás
hacer la cuenta atrás
dejar atrás

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Cuando era una niña, no me gustaba dar marcha atrás, era testaruda y muy obstinada.
www.congresovidayfamilia.org
El conde lo quiso, ya no hay tiempo para echarse atrás.
www.elortiba.org
Conforme el barco dejaba atrás el tronco, un marinero arriaba el cable, llamado línea larga.
mx.selecciones.com
Lo primero que se decía hace 15 años atrás que las bibliotecas iban a desaparecer.
www.canal10.gov.ar
Esprinta hasta el punto de saque de centro y luego vuelve hacia atrás lentamente.
www.menshealth.es