Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labri
a few
espanhol
espanhol
inglês
inglês
poco1 ADV
es muy poco agradecido
he is very ungrateful
es muy poco agradecido
he isn't at all grateful
es un autor muy poco conocido
he is a very little-known author
me resultó poco interesante
I didn't find it very interesting
me resultó poco interesante
I found it rather uninteresting
habla poco
he doesn't say much o a lot
duerme poquísimo
she sleeps very little
duerme poquísimo
she doesn't sleep very much
viene muy poco por aquí
he hardly ever comes around
poco y nada me ayudaron
they hardly helped me at all
… con lo poco que le gusta el arroz
… and he doesn't even like rice
poco2 (poca) ADJ
poco (poca) (con sustantivos no numerables)
little
poco (poca) (en plural)
few
muy poco vino
very little wine
muy pocos niños
very few children
hemos tenido muy poca suerte
we've been very unlucky
hemos tenido muy poca suerte
we've had very little luck
¡qué poco sentido común tienes!
you don't have much common sense, do you?
tengo muy poca ropa
I have hardly any clothes
tengo muy poca ropa
I have very few clothes
a poca gente se le presenta esa oportunidad
not many people get that opportunity
hay muy pocas mujeres en el gremio
there are very few women in the trade
éramos demasiado pocos
there were too few of us
éramos demasiado pocos
there weren't enough of us
fue asombroso, todo lo que te pueda decir es poco
it was amazing, I can't begin to tell you
a esta mujer todo le parece poco
this woman is never satisfied
me he olvidado del poco francés/de las pocas palabras que sabía
I've forgotten the little French/the few words I knew
le dio unos pocos pesos
she gave him a few pesos
poco3 (poca) PRON
1. poco (poca cantidad, poca cosa):
le serví sopa pero comió poca
I gave her some soup but she only ate a little o she didn't eat much
sírvele poco, desayunó muy tarde
don't give him (too) much, he had a late breakfast
por poco que gane, siempre es otro sueldo
no matter how little o however little she earns o even if she doesn't earn much, it's still another salary coming in
se conforma con poco
he's easily satisfied
poco faltó para que me pegara
he nearly hit me
poco y nada saqué en limpio de lo que dijo
what he said made little or no sense to me
lo poco que gana se lo gasta en vino
he spends the little o what little he earns on wine
compra más lentejas, nos quedan muy pocas
buy some more lentils, we've hardly any left o we have very few left
es un profesor como pocos
there aren't many teachers like him
pocos pueden permitirse ese lujo
not many people can afford to do that
2. poco:
poco (refiriéndose a tiempo) lo vi hace poco
I saw him recently o not long ago
hace muy poco que lo conoce
she hasn't known him for very long
hace muy poco que lo conoce
she's only known him a little while
tardó poco en pintar la cocina
it didn't take him long to paint the kitchen
falta poco para las navidades
it's not long till Christmas
falta poco para las navidades
Christmas isn't far off
a poco de terminar el bombardeo
soon o shortly after the bombing stopped
dentro de poco sale otro tren
there'll be another train soon o shortly
poco antes de que ella se fuera
a short while o shortly before she left
3.1. poco:
poco (poca) (refiriéndose a cantidades)
a little
poco (poca) (refiriéndose a tiempo)
a while
¿te sirvo un poco?
would you like a little o some?
descansemos un poco
let's rest for a while
descansemos un poco
let's have a little rest
espera un poquito
wait a little while
todavía le duele un poquitín o poquitito
it still hurts him a little
3.2. poco:
(un poco de) ponle un poco de pimienta/vino
add a little (bit of) pepper/wine
tiene un poco de fiebre
he has a slight fever
tiene un poco de fiebre
he has a bit of a temperature o a slight temperature Brit
come un poco de jamón
have a bit of o some o a little ham
3.3. poco:
un poco (hasta cierto punto), es un poco lo que está pasando en Japón
it's rather like what's happening in Japan
un poco porque me dio lástima
partly because I felt sorry for him
3.4. poco (un poco + adj/adv):
un poco caro/tarde
a bit o a little expensive/late
me queda un poco corto
it's a bit short o a little short o slightly too short (for me)
habla un poco más fuerte
speak up a bit o a little
4. poco en locs:
a poco Méx, ¿a poco no lees los periódicos?
don't you read the newspapers?
¡a poco no está fabuloso Acapulco!
isn't Acapulco just fantastic!
¡a poco ganaron!
don't tell me they won!
nos sacamos el gordo de la lotería — ¡a poco !
we won the big lottery prize — you didn't!
de a poco lat-amer
gradually
agrégale la leche de a poquito
add the milk gradually o a little at a time
de a poquito se lo fue comiendo
little by little o slowly she ate it all up
(en poco) en poco estuvo que nos ganaran
they came very close to beating us
(en poco) en poco estuvo que nos ganaran
they very nearly beat us
en poco estuvo que no viniéramos
we almost didn't come
tienen en poco la vida ajena
they set little value on other people's lives
me tienes bien en poco si me crees capaz de eso
you can't think very highly o much of me if you think I could do such a thing
poco a poco o Méx a poquito
gradually
poco a poco la fueron arreglando
they gradually fixed it up
poco a poco la fueron arreglando
they fixed it up little by little
poco más o menos
approximately
poco más o menos
roughly
habrán gastado unos dos millones, poco más o menos
they must have spent in the neighborhood of two million
habrán gastado unos dos millones, poco más o menos
they must have spent in the region of two million Brit
poco menos que
nearly
es poco menos que imposible
it's well-nigh o almost o very nearly impossible
le pegó una paliza que poco menos que la mata coloq
he gave her such a beating he almost o nearly killed her
poco menos que los echan a patadas coloq
they practically kicked them out
por poco
nearly
por poco nos descubren
we were nearly found out
a buen entendedor pocas palabras (bastan) prov
a word to the wise is enough
inglês
inglês
espanhol
espanhol
seldom
pocas veces
she seldom goes out now
rara vez or pocas veces or casi nunca sale ahora
rarely
pocas veces
we rarely go out
rara vez or pocas veces or casi nunca salimos
inhospitably
poco hospitalariamente
inhospitably
con poca hospitalidad
uninformative
poco informativo
he was very uninformative
aportó muy poca información
to have a short fuse
tener pocas or malas pulgas
much ado about nothing
mucho ruido y pocas nueces
espanhol
espanhol
inglês
inglês
poco (-a) <poquísimo> ADJ
poco (-a)
little
pocos
few
aquí hay poca comida para dos personas
there's not much food here for two people
hay pocas colecciones mejores que ésta
there are few collections better than this one
tiene pocas probabilidades de aprobar
he has little chance of passing
I. poco SUBST m
1. poco (cantidad):
un poco de azúcar
a little sugar
acepta el poco de dinero que te puedo dar
accept what little money I can give you
espera un poco
wait a little
2. poco pl:
poco
few
pocos de los presentes lo sabían
few of those present knew it
los pocos que vinieron...
the few who came ...
es un envidioso como hay pocos
there are few people who are as jealous as him
II. poco ADV
poco
little
escribir poco
to write little
es poco simpático
he is not very friendly
nos da poco más o menos lo mismo
it really doesn't make much difference to us
poco a poco
bit by bit
poco a poco
little by little
poco a poco dejamos de creerle
we gradually stopped believing him
a poco de llegar...
shortly after arriving ...
poco después
shortly afterwards
dentro de poco
soon
desde hace poco
since recently
hace poco
recently
hace poco
not long ago
a/con/por poco que se esfuerce lo conseguirá
with a little bit of effort he/she will get it
por poco me estrello
I very nearly crashed
tener en poco a alguien
to have a low opinion of sb
y por si fuera poco...
and as if that wasn't enough ...
Entrada OpenDict
poco ADV
de a poco (poco a poco)
gradually
a buen entendedor, con pocas palabras bastan prov
a word to the wise is sufficient prov
inglês
inglês
espanhol
espanhol
understocked
con pocas existencias
understocked shelves
estanterías f pl con pocas existencias
to be disinclined to do sth
tener pocas ganas de hacer algo
dowdy
poco atractivo, -a
to wear dowdy clothes
vestir con poca gracia
there is every/little likelihood that ...
hay muchas/pocas probabilidades de que... +subj
much ado about nothing
mucho ruido y pocas nueces
small beer
poca cosa
espanhol
espanhol
inglês
inglês
poco (-a) <poquísimo> [ˈpo·ko, -a] ADJ
poco (-a)
little
pocos
few
queda poca comida
there's not much food left
hay pocas colecciones mejores que ésta
there are few collections better than this one
tiene pocas probabilidades de aprobar
he/she has little chance of passing
I. poco [ˈpo·ko] SUBST m
1. poco (cantidad):
un poco de azúcar
a little sugar
espera un poco
wait a little
2. poco pl:
poco
few
pocos de los presentes lo sabían
few of those present knew it
los pocos que vinieron...
the few who came...
es un envidioso como hay pocos
there are few people who are as jealous as him
II. poco [ˈpo·ko] ADV
poco
little
escribir poco
to write little
es poco simpático
he is not very friendly
poco a poco
bit by bit
poco a poco
little by little
poco a poco dejamos de creerle
we gradually stopped believing him
a poco de llegar...
shortly after arriving...
poco después
shortly afterwards
dentro de poco
soon
desde hace poco
since recently
hace poco
recently
hace poco
not long ago
a/con/por poco que se esfuerce lo conseguirá
with a little bit of effort he/she will get it
por poco me estrello
I very nearly crashed
tener en poco a alguien
to have a low opinion of sb
y por si fuera poco...
and as if that wasn't enough...
inglês
inglês
espanhol
espanhol
understocked
con pocas existencias
understocked shelves
estanterías f pl con pocas existencias
to be disinclined to do sth
tener pocas ganas de hacer algo
dowdy
poco atractivo, -a
to wear dowdy clothes
vestir con poca gracia
there is every/little likelihood that...
hay muchas/pocas probabilidades de que... +subj
much ado about nothing
mucho ruido y pocas nueces
few
pocos, pocas
there are few things that please him
hay pocas cosas que le agradan
the pickings are few
las ganancias son pocas
few
pocos, pocas
trickle away
consumirse poco a poco
unhelpful
de poca ayuda
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Sin embargo esa pretensión ha decaído a medida que la crisis se fue instaurando en nuestra economía.
rafacera.wordpress.com
Si algo tiene la queja de intrusismo por parte de algunos psicólogos es una pretensión de verdad que raya en el absurdo.
upla.org.ve
El aumento del presupuesto militar norteamericano que acaba de decidirse ni siquiera tiene esta pretensión keynesiana.
www.herramienta.com.ar
Es la actitud ética, franca y leal de encontrarse sin mayores pretensiones que compartir.
padrefabian.com.ar
También intento bajar las pretensiones sobre mis hijos.
mexicomemata.blogspot.com