Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

disappointed
hope
espanhol
espanhol
inglês
inglês
esperanza SUBST f
esperanza
ya no le queda esperanza alguna
eres mi última esperanza
esperanza de algo
hope of o for sth
esperanza de + infinit.
hope of -ing
no tengo ni la menor esperanza de ganar
(esperanza de que) ¿no hay ninguna esperanza de que se salve?
más largo que esperanza de pobre o largo como esperanza de pobre RioPr coloq libro/discurso
¡qué esperanza(s)! coloq
you must be joking! coloq
la esperanza es lo último que se pierde prov
esperanzar VERBO trans
ancla de la esperanza SUBST f NÁUT
ancla de la esperanza
esperanza de vida SUBST f
esperanza de vida
Cabo de Buena Esperanza SUBST m
ilusorio (ilusoria) esperanza
ilusorio (ilusoria) esperanza
tronchar esperanza/ilusión
tronchar esperanza/ilusión
inglês
inglês
espanhol
espanhol
ancla f (con artículo masculino en el singular) de la esperanza
espanhol
espanhol
inglês
inglês
esperanza SUBST f
esperanza
esperanza de vida
estar en estado de buena esperanza
veo el futuro con esperanza
con esperanza no se come prov
I. esperanzar VERBO trans z → c
II. esperanzar VERBO reflex
resquicio de esperanza
inglês
inglês
espanhol
espanhol
espanhol
espanhol
inglês
inglês
esperanza [es·pe·ˈran·sa, -θa] SUBST f
esperanza
esperanza de vida
estar en estado de buena esperanza
veo el futuro con esperanza
con esperanza no se come prov
I. esperanzar <z → c> [es·pe·ran·ˈsar, -ˈθar] VERBO trans
II. esperanzar <z → c> [es·pe·ran·ˈsar, -ˈθar] VERBO reflex
resquicio de esperanza
inglês
inglês
espanhol
espanhol
presente
yoesperanzo
esperanzas
él/ella/ustedesperanza
nosotros/nosotrasesperanzamos
vosotros/vosotrasesperanzáis
ellos/ellas/ustedesesperanzan
imperfecto
yoesperanzaba
esperanzabas
él/ella/ustedesperanzaba
nosotros/nosotrasesperanzábamos
vosotros/vosotrasesperanzabais
ellos/ellas/ustedesesperanzaban
indefinido
yoesperancé
esperanzaste
él/ella/ustedesperanzó
nosotros/nosotrasesperanzamos
vosotros/vosotrasesperanzasteis
ellos/ellas/ustedesesperanzaron
futuro
yoesperanzaré
esperanzarás
él/ella/ustedesperanzará
nosotros/nosotrasesperanzaremos
vosotros/vosotrasesperanzaréis
ellos/ellas/ustedesesperanzarán
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Así que él, que es más listo que el hambre (pero sobre todo muy muy sentimental) busca el resquicio por el cual penetrar.
soledadentretenida.blogspot.com
Lo hacen desde una estricta legalidad aprovechando resquicios que ofrece la ley y la falta de armonización fiscal entre países.
blog.iese.edu
Aunque, cuando más las necesitas, se queden remisas en la punta de la lengua, o vete tú a saber en qué resquicio del misterio.
www.guillermourbizu.com
Este post no deja resquicio para algo bueno de lo que en general es y representa la oposición.
elaguantepopulista.blogspot.com
No podemos transmitir sobre todo tras una derrota el más mínimo resquicio de debilidad.
www.entrenadorbasquet.com.ar