Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

umgepflügter
apolillado, -a

Dicionário de Espanhol Oxford

inglês
inglês
espanhol
espanhol

moth-eaten [americ ˈmɔθˌitn, Brit] ADJ

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. apolillar VERBO intr RioPr coloq

to snooze coloq

II. apolillarse VERBO vpr

apolillarse madera:

apolillado (apolillada) ADJ

1. apolillado:

apolillado (apolillada) ropa
apolillado (apolillada) madera

2. apolillado teorías/ideas:

apolillado (apolillada)
apolillado (apolillada)

I. picar VERBO trans

1.1. picar:

picar mosquito/víbora:
picar abeja/avispa:

1.2. picar polilla:

1.3. picar ave:

picar comida
picar enemigo

1.4. picar anzuelo:

1.5. picar coloq (comer):

1.6. picar billete/boleto:

1.7. picar (en tauromaquia):

picar AGRIC, PEC
picar AGRIC, PEC

2. picar Méx (con una aguja, espina):

3.1. picar CULIN:

picar cebolla/perejil
picar cebolla/perejil
to chopup
picar carne Esp RioPr
to grind americ
picar carne Esp RioPr
to mince Brit
picar pan/manzana Ven

3.2. picar:

picar hielo
picar tierra
picar pared

4. picar dientes/muelas:

5. picar (en billar):

picar bola

6. picar Peru coloq (obtener dinero):

7.1. picar:

7.2. picar:

picar amor propio
picar amor propio
picar curiosidad
picar curiosidad

8. picar papel:

9. picar MÚS:

II. picar VERBO intr

1.1. picar (morder el anzuelo):

1.2. picar (comer):

2.1. picar comida:

2.2. picar (producir comezón):

picar lana/suéter:
picar lana/suéter:

2.3. picar coloq (quemar):

2.4. picar Méx → pinchar

3. picar lat-amer pelota:

4. picar Esp motor:

to pink Brit

5. picar RioPr calão (irse, largarse):

to split calão
to beat it calão
picarle Méx coloq
to get a move on coloq
picarle Méx coloq
to move it Brit coloq

III. picarse VERBO vpr

1.1. picarse:

picarse muelas:
picarse muelas:
picarse manguera/llanta:
picarse cacerola/pava:
picarse ropa:

1.2. picarse:

picarse manzana:
picarse manzana:
picarse vino:

2. picarse mar:

3. picarse coloq:

to get in a huff coloq
to take offense americ
he's in a huff coloq

4. picarse:

picarse avión:
picarse pájaro:

5.1. picarse calão (inyectarse):

to shoot up calão

5.2. picarse Méx → pinchar

Expressões:

picárselas RioPr calão (irse)
to split calão
picárselas RioPr calão (irse)
to be off coloq
picárselas RioPr calão (irse)
to take off americ coloq
I'm off coloq

I. pinchar VERBO trans

1.1. pinchar:

pinchar globo/balón
pinchar rueda

1.2. pinchar (con alfiler, espina):

1.3. pinchar (para recoger):

2.1. pinchar coloq (poner una inyección):

to givea shot coloq
to givea jab Brit coloq

2.2. pinchar coloq (provocar):

to needle coloq
to windup Brit coloq

2.3. pinchar coloq (incitar, azuzar):

to eggon

3. pinchar teléfono:

4. pinchar COMPUT:

5. pinchar Esp coloq discos:

6. pinchar Chile coloq (conseguir):

II. pinchar VERBO intr

1. pinchar (herir):

2. pinchar MOTOR:

to get a flat tire americ

3. pinchar COMPUT:

pinchar en o sobre algo
to click on sth

4. pinchar (perder):

5. pinchar Chile coloq (con el sexo opuesto):

6. pinchar Esp coloq (en póker):

to ante up coloq

III. pincharse VERBO vpr

1.1. pincharse refl (accidentalmente):

1.2. pincharse refl coloq (inyectarse):

to shoot up calão
to jack up calão

2. pincharse:

pincharse rueda/neumático:
pincharse globo/balón:

I. comer1 VERBO intr

1.1. comer (tomar alimentos):

1.2. comer:

darle a alg. de comer aparte coloq

2.1. comer (tomar una comida):

2.2. comer esp. Esp, Méx (almorzar):

to have dinner Brit coloq

2.3. comer esp. lat-amer (cenar):

II. comer1 VERBO trans

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer coloq
nadie te va a comer coloq
¿(y) eso con qué se come? coloq
¿(y) eso con qué se come? coloq
what's that when it's at home? Brit coloq

2. comer coloq (hacer desaparecer):

3. comer (en ajedrez, damas):

III. comerse VERBO vpr

1. comerse acento/palabra:

2.1. comerse (enfático):

comerse comida
comerse a alg. vivo coloq
to skin sb alive coloq

2.2. comerse (estrellarse contra):

comerse árbol/poste
comerse árbol/poste

2.3. comerse (ser muy superior):

3. comerse coloq (hacer desaparecer):

4. comerse Col coloq (poseer sexualmente):

to have coloq

no Dicionário PONS

inglês
inglês
espanhol
espanhol

moth-eaten [ˈmɒθˌi:tn, americ ˈmɑ:θ-] ADJ

espanhol
espanhol
inglês
inglês

apolillado (-a) ADJ

1. apolillado (de polilla):

2. apolillado (anticuado):

picado (-a) ADJ

1. picado:

picado (-a) (fruta)
picado (-a) (muela)
picado (-a) (cara)

2. picado (con agujeros):

picado (-a)

3. picado (mar):

picado (-a)

4. picado coloq (enfadado):

picado (-a)

I. apolillar VERBO trans

II. apolillar VERBO reflex

apolillar apolillarse:

I. picar VERBO intr c → qu

1. picar (sol, ojos):

2. picar (chile, pimienta):

3. picar (pez, clientes):

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (avión):

7. picar (golpear):

8. picar (aspirar):

9. picar (ser):

II. picar VERBO trans

1. picar (con punzón):

2. picar (sacar):

3. picar:

4. picar (ave):

5. picar:

6. picar (caballo):

7. picar:

8. picar (ofender):

9. picar (incitar):

10. picar TIPOGR:

11. picar COMPUT:

III. picar VERBO reflex picarse

1. picar:

2. picar (mar):

3. picar:

4. picar lat-amer (embriagarse):

no Dicionário PONS
inglês
inglês
espanhol
espanhol

moth-eaten [ˈmɔθ·ˌi·tən] ADJ

espanhol
espanhol
inglês
inglês

apolillado (-a) [a·po·li·ˈja·do, -a; -ˈʎa·do, -a] ADJ

1. apolillado (de polilla):

2. apolillado (anticuado):

I. apolillar [a·po·li·ˈjar, -ˈʎar] VERBO trans

II. apolillar [a·po·li·ˈjar, -ˈʎar] VERBO reflex

apolillar apolillarse:

picado (-a) [pi·ˈka·do, -a] ADJ

1. picado:

picado (-a) (fruta)
picado (-a) (muela)
picado (-a) (cara)

2. picado (con agujeros):

picado (-a)

3. picado (mar):

picado (-a)

4. picado coloq (enfadado):

picado (-a)

I. picar <c → qu> [pi·ˈkar] VERBO intr

1. picar (sol):

2. picar (pimienta):

3. picar (pez):

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (golpear):

7. picar (aspirar):

II. picar <c → qu> [pi·ˈkar] VERBO trans

1. picar (con punzón):

2. picar (sacar):

3. picar:

4. picar (ave):

5. picar:

6. picar (ofender):

7. picar (incitar):

III. picar <c → qu> [pi·ˈkar] VERBO reflex

1. picar:

2. picar (mar):

3. picar:

4. picar lat-amer (embriagarse):

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Sometimes it's the one with the wrong colour hair, moth-eaten jumper and no gym membership who actually bowls you over.
www.radiotimes.com
That's a fair few moth-eaten cardies and tweed skirts...
www.managementtoday.co.uk
Where did this moth-eaten tiger sniff his last antelope, over what distant verdure did that dusty parrot flap tremulous emerald wings?
www.dailymail.co.uk
I smiled condescendingly as the man, whose moth-eaten cycling jersey had seen better days, clipped into his old-fashioned cleats and wobbled off the ferry.
www.telegraph.co.uk
But, for better or worse, those moth-eaten pages have got us this far.
www.nzherald.co.nz