Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

up’
pasó
stepped [americ stɛpt, Brit stɛpt] ADJ atrib
stepped
escalonado
I. step [americ stɛp, Brit stɛp] SUBST
1. step (footstep, pace):
step
paso m
to take a step forward/to the right
dar un paso adelante/a la derecha
a great step forward
un gran paso adelante
it was her first step on the road to success
fue su primer paso hacia el éxito
one step forward, two steps back humor
un paso hacia adelante y dos hacia atrás(, como el cangrejo)
I heard her steps in the corridor
oí sus pasos or sus pisadas en el pasillo
to follow in sb's steps
seguir los pasos de alguien
I'll be with you every step of the way
estaré contigo en todo momento
to be/keep one step ahead, constant research keeps us one step ahead of our rivals
la constante investigación nos mantiene en una situación de ventaja con respecto a la competencia
they're one step ahead of us
nos llevan cierta ventaja
he tries to keep one step ahead of his students
trata de que sus alumnos no lo aventajen
to watch one's step (be cautious, behave well)
andarse con cuidado or con pie de plomo
watch your step (when walking)
mira por dónde caminas
2.1. step C (of dance):
step
paso m
2.2. step U (in marching, walking):
step
paso m
to be in step
llevar el paso
to be in step (in dancing)
llevar el compás or el ritmo
to be out of step
no llevar el paso
to be out of step (in dancing)
ir desacompasado
to be out of step (in dancing)
no llevar el compás or el ritmo
to break step
romper el paso
she fell into step beside me
acomodó su paso al mío
in/out of step with sb/sth the leaders are out of step with the wishes of the majority
los líderes no sintonizan con los deseos de la mayoría
she's always managed to keep in step with public opinion
siempre ha logrado mantenerse en sintonía con la opinión pública
3. step (distance):
the beach is only a step away
la playa está a un paso
it's a fair step from here to the station
hay un buen trecho hasta la estación
this brings war one step nearer
esto significa un paso más hacia un conflicto bélico
from here it's a short step to total ruin
de aquí a la ruina absoluta solo hay un paso
4. step:
step (move)
paso m
step (measure)
medida f
a step in the right direction
un paso hacia adelante
the next step is to inform the police
el próximo paso es informar a la policía
to take legal steps
recurrir a la justicia
to take steps (to + infin)
tomar medidas (para  +  infin)
they are taking steps to remedy the situation
están tomando medidas para remediar la situación
they are taking steps to remedy the situation
están tomando medidas encaminadas a remediar la situación
5.1. step:
step (on stair)
escalón m
step (on stair)
peldaño m
step (on ladder)
travesaño m
step (on ladder)
escalón m
“mind the step”
“cuidado con el escalón”
the church/museum steps
la escalinata or las escaleras de la iglesia/del museo
the altar steps
las gradas del altar
a flight of steps
un tramo m de escalera
he left the parcel on the step
dejó el paquete en la puerta
5.2. step <steps, pl > Brit (stepladder):
step
escalera f (de mano or de tijera)
6.1. step (degree in scale):
step
peldaño m
step
escalón m
she's moved up a step in the salary scale
ha ascendido un peldaño en la escala salarial
his new post is a step up the ladder from supervisor
su nuevo puesto está inmediatamente por encima del de supervisor
that would be a step up in her career
eso significaría un ascenso para ella
6.2. step americ MÚS:
half step
semitono m
II. step <Part pres stepping; pass, Part perf stepped> [americ stɛp, Brit stɛp] VERBO intr
1. step (move) + adv compar:
would you step inside/outside for a moment?
¿quiere pasar or entrar/salir un momento?
to step off a plane
bajarse de un avión
from the moment he stepped onto the stage
desde el momento que puso pie en or pisó el escenario
he could have stepped straight out of a story book
parecía sacado or salido de un libro de cuentos
she stepped over the threshold
atravesó el umbral
2. step (tread):
step
pisar
to step in/on sth
pisar algo
I stepped in a puddle
pisé un charco
he steped on a mine
pisó una mina
sorry, I stepped on your toe
perdón, te pisé
to step on it or on the gas coloq
darse prisa
to step on it or on the gas coloq
apurarse lat-amer
to step on it or on the gas coloq
meterle lat-amer coloq
I. step by step [ˌstɛp bʌɪ ˈstɛp] ADV
step by step (one stage at a time)
paso a paso
step by step (gradually)
poco a poco
II. step-by-step ADJ
step-by-step instructions
detallado
step-by-step instructions
paso a paso
step-by-step approach
paso a paso
a step-by-step guide to learning Spanish
una guía para aprender español paso a paso
step forward VERBO [americ stɛp -, Brit stɛp -] (v + adv)
step forward (move forward)
dar un paso adelante
step forward (present oneself)
ofrecerse
when they asked for volunteers, I stepped forward
cuando pidieron voluntarios, yo me ofrecí
I. step by step [ˌstɛp bʌɪ ˈstɛp] ADV
step by step (one stage at a time)
paso a paso
step by step (gradually)
poco a poco
II. step-by-step ADJ
step-by-step instructions
detallado
step-by-step instructions
paso a paso
step-by-step approach
paso a paso
a step-by-step guide to learning Spanish
una guía para aprender español paso a paso
step off VERBO [americ stɛp -, Brit stɛp -] (v + adv) MILITAR
step off
empezar a marchar
I. step [americ stɛp, Brit stɛp] SUBST
1. step (footstep, pace):
step
paso m
to take a step forward/to the right
dar un paso adelante/a la derecha
a great step forward
un gran paso adelante
it was her first step on the road to success
fue su primer paso hacia el éxito
one step forward, two steps back humor
un paso hacia adelante y dos hacia atrás(, como el cangrejo)
I heard her steps in the corridor
oí sus pasos or sus pisadas en el pasillo
to follow in sb's steps
seguir los pasos de alguien
I'll be with you every step of the way
estaré contigo en todo momento
to be/keep one step ahead, constant research keeps us one step ahead of our rivals
la constante investigación nos mantiene en una situación de ventaja con respecto a la competencia
they're one step ahead of us
nos llevan cierta ventaja
he tries to keep one step ahead of his students
trata de que sus alumnos no lo aventajen
to watch one's step (be cautious, behave well)
andarse con cuidado or con pie de plomo
watch your step (when walking)
mira por dónde caminas
2.1. step C (of dance):
step
paso m
2.2. step U (in marching, walking):
step
paso m
to be in step
llevar el paso
to be in step (in dancing)
llevar el compás or el ritmo
to be out of step
no llevar el paso
to be out of step (in dancing)
ir desacompasado
to be out of step (in dancing)
no llevar el compás or el ritmo
to break step
romper el paso
she fell into step beside me
acomodó su paso al mío
in/out of step with sb/sth the leaders are out of step with the wishes of the majority
los líderes no sintonizan con los deseos de la mayoría
she's always managed to keep in step with public opinion
siempre ha logrado mantenerse en sintonía con la opinión pública
3. step (distance):
the beach is only a step away
la playa está a un paso
it's a fair step from here to the station
hay un buen trecho hasta la estación
this brings war one step nearer
esto significa un paso más hacia un conflicto bélico
from here it's a short step to total ruin
de aquí a la ruina absoluta solo hay un paso
4. step:
step (move)
paso m
step (measure)
medida f
a step in the right direction
un paso hacia adelante
the next step is to inform the police
el próximo paso es informar a la policía
to take legal steps
recurrir a la justicia
to take steps (to + infin)
tomar medidas (para  +  infin)
they are taking steps to remedy the situation
están tomando medidas para remediar la situación
they are taking steps to remedy the situation
están tomando medidas encaminadas a remediar la situación
5.1. step:
step (on stair)
escalón m
step (on stair)
peldaño m
step (on ladder)
travesaño m
step (on ladder)
escalón m
“mind the step”
“cuidado con el escalón”
the church/museum steps
la escalinata or las escaleras de la iglesia/del museo
the altar steps
las gradas del altar
a flight of steps
un tramo m de escalera
he left the parcel on the step
dejó el paquete en la puerta
5.2. step <steps, pl > Brit (stepladder):
step
escalera f (de mano or de tijera)
6.1. step (degree in scale):
step
peldaño m
step
escalón m
she's moved up a step in the salary scale
ha ascendido un peldaño en la escala salarial
his new post is a step up the ladder from supervisor
su nuevo puesto está inmediatamente por encima del de supervisor
that would be a step up in her career
eso significaría un ascenso para ella
6.2. step americ MÚS:
half step
semitono m
II. step <Part pres stepping; pass, Part perf stepped> [americ stɛp, Brit stɛp] VERBO intr
1. step (move) + adv compar:
would you step inside/outside for a moment?
¿quiere pasar or entrar/salir un momento?
to step off a plane
bajarse de un avión
from the moment he stepped onto the stage
desde el momento que puso pie en or pisó el escenario
he could have stepped straight out of a story book
parecía sacado or salido de un libro de cuentos
she stepped over the threshold
atravesó el umbral
2. step (tread):
step
pisar
to step in/on sth
pisar algo
I stepped in a puddle
pisé un charco
he steped on a mine
pisó una mina
sorry, I stepped on your toe
perdón, te pisé
to step on it or on the gas coloq
darse prisa
to step on it or on the gas coloq
apurarse lat-amer
to step on it or on the gas coloq
meterle lat-amer coloq
I. step by step [ˌstɛp bʌɪ ˈstɛp] ADV
step by step (one stage at a time)
paso a paso
step by step (gradually)
poco a poco
II. step-by-step ADJ
step-by-step instructions
detallado
step-by-step instructions
paso a paso
step-by-step approach
paso a paso
a step-by-step guide to learning Spanish
una guía para aprender español paso a paso
step aerobics SUBST + sing or pl verbo
step aerobics
step m
step aside VERBO [americ stɛp -, Brit stɛp -] (v + adv)
step aside (move aside)
hacerse a un lado
step aside (move aside)
apartarse
step aside (resign, go)
renunciar
step aside (resign, go)
dimitir
step back VERBO [americ stɛp -, Brit stɛp -] (v + adv)
step back (move back)
dar un paso atrás
step back (move back)
retroceder
(become detached) to step back (from sth)
distanciarse (de algo)
try to step back from the situation
trata de distanciarte un poco de la situación
try to step back from the situation
trata de ver la situación con cierta perspectiva
step up VERBO [americ stɛp -, Brit stɛp -] (v + o + adv, v + adv + o) (increase)
step up exports/power/volume
aumentar
step up attacks
redoblar
step up attacks
aumentar la frecuencia de
step up production/campaign
intensificar
step in VERBO [americ stɛp -, Brit stɛp -] (v + adv) (intervene)
step in
intervenir
step in
tomar cartas en el asunto
inglês
inglês
espanhol
espanhol
I. step [step] -pp- SUBST
1. step:
step (foot movement)
paso m
step (foot print)
huella f
to take a step
dar un paso
step by step
paso a paso
to follow in sb's steps fig
seguir el ejemplo de alguien
to take a step towards sth fig
dirigirse hacia algo
to be in/out of step
llevar/no llevar el paso
to be in/out of step fig
estar/no estar al tanto
to watch one's step
andar con cuidado
2. step of stair, ladder:
step
peldaño m
3. step (measure):
step
medida f
to take steps (to do sth)
tomar medidas (para hacer algo)
4. step pl Brit (stepladder):
step
escalera f
5. step americ MÚS:
whole step
tono m
half step
semitono m
II. step [step] -pp- VERBO intr
1. step (tread):
step
pisar
2. step (walk):
step
caminar
step in VERBO intr
step in
intervenir
step up VERBO trans
step up
aumentar
step back VERBO intr
1. step back (move back):
step back
retroceder
2. step back (gain new perspective):
step back
distanciarse
step aside VERBO intr
step aside
hacerse a un lado
I. step down VERBO intr (resign)
step down
dimitir
to step down from sth
renunciar a algo
II. step down VERBO trans (reduce)
step down
reducir
Entrada OpenDict
step up VERBO
step up (present oneself) intr
ofrecerse reflex
jaunty step
paso m desenvuelto
espanhol
espanhol
inglês
inglês
peldaño
step
firulete
tango step
inglês
inglês
espanhol
espanhol
I. step [step] SUBST
1. step:
step (foot movement)
paso m
step (footprint)
huella f
to take a step
dar un paso
step by step
paso a paso
to take a step towards sth fig
dirigirse hacia algo
to be in/out of step
llevar/no llevar el paso
to be in/out of step fig
estar/no estar al tanto
to watch one's step
andar con cuidado
watch your step!
¡mira por dónde pisas!
2. step of stair, ladder:
step
peldaño m
3. step (measure):
step
medida f
to take steps (to do sth)
tomar medidas (para hacer algo)
4. step MÚS:
whole step
tono m
half step
semitono m
II. step <-pp-> [step] VERBO intr
1. step (tread):
step
pisar
2. step (walk):
step
caminar
goose step SUBST
goose step
paso m de oca
goose-step <-pp-> VERBO intr
goose-step
marchar a paso de oca
step aside VERBO intr
step aside
hacerse a un lado
step back VERBO intr
1. step back (move back):
step back
retroceder
2. step back (gain new perspective):
step back
distanciarse
I. step down VERBO intr (resign)
step down
dimitir
to step down from sth
renunciar a algo
II. step down VERBO trans (reduce)
step down
reducir
step in VERBO intr
step in
intervenir
I. step up VERBO trans
step up
aumentar
II. step up VERBO intr
step up
dar la cara (en caso de necesidad)
espanhol
espanhol
inglês
inglês
peldaño
step
burro
step ladder
etapa de regulación
regulation step
Present
Istep
youstep
he/she/itsteps
westep
youstep
theystep
Past
Istepped
youstepped
he/she/itstepped
westepped
youstepped
theystepped
Present Perfect
Ihavestepped
youhavestepped
he/she/ithasstepped
wehavestepped
youhavestepped
theyhavestepped
Past Perfect
Ihadstepped
youhadstepped
he/she/ithadstepped
wehadstepped
youhadstepped
theyhadstepped
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
It is equally important to take a step back to define your purpose and adoption patterns.
en.wikipedia.org
The team took a step back in 1938, finishing fifth, but looked the team most likely throughout 1939.
en.wikipedia.org
His car qualified 18 races but completed none of them. 2005 was a step back.
en.wikipedia.org
In some respects, it was almost a step back from other games we'd done and focused more on exploration and dungeon crawls.
en.wikipedia.org
She landed slightly askew, taking a step back (normally a 0.1 deduction).
en.wikipedia.org

Consultar "stepped" em mais línguas