Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

iron - core transformer
hand
Dicionário de Espanhol Oxford
mano1 SUBST f
1.1. mano ANAT:
mano
en su mano” (en correspondencia)
su carta pasó de mano en mano
darle la mano a alg. (para saludar)
darle la mano a alg. (para saludar)
darle la mano a alg. (para ayudar, ser ayudado)
dame la manito o Esp Méx manita
1.2. mano ZOOL:
mano (de un oso, perro)
mano (de un mono)
mano (de un caballo)
mano (de un caballo)
2. mano (posesión):
gen manos pl
haré todo lo que esté en mis manos o RioPr de mi mano
3. mano (en fútbol):
mano
4. mano (del mortero):
mano
5.1. mano (de papel):
mano
5.2. mano (de plátanos):
mano
6. mano (de pintura, cera, barniz):
mano
7.1. mano JOGOS (vuelta, juego):
mano
no gané ni una mano
7.2. mano JOGOS (conjunto de cartas):
mano
7.3. mano JOGOS (jugador):
soy/eres mano
tener la mano Col
ganarle por la mano o CSur de o la mano a alg. coloq César me ganó por la mano
8. mano en locs:
a mano (no a máquina)
a mano (cerca)
hecho a mano
pintado a mano
escrito a mano
a mano lat-amer (en paz)
a mano lat-amer (en paz)
a la mano lat-amer
de mano
hand atrib
en mano lápiz/copa
cayó fusil en mano
llave en mano”
agarrar o esp. Esp coger a alg. con las manos en la masa
agarrarle o tomarle la mano a algo CSur coloq
to get the hang of sth coloq
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
bajo mano
bajo mano
on the sly coloq
caérsele la mano a alg. Méx coloq, pej
to be a fairy antiq, ofens
cargar la mano coloq si cargas la mano se corre la tinta
correrle mano a alg. Chile vulg
to touch o feel sb up coloq
de la mano me tomó de la mano
de la mano me tomó de la mano
iban (cogidos) de la mano
de la mano de Mao
de primera mano
de segunda mano ropa
de segunda mano coche
de segunda mano coche
de segunda mano información
echar o dar una mano
echarle mano a alg. coloq
to lay o get one's hands on sb coloq
echar mano a algo coloq
to grab sth
echarse/darse una mano de gato CSur coloq
echarse/darse una mano de gato CSur coloq
embarrar la mano a alg. Méx coloq (sobornar con dinero)
to grease sb's palm coloq
estar/quedar a mano coloq lat-amer
to be even o quits coloq
írsele o Chile pasársele la mano a alg. se te fue la mano con la sal
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? coloq
jugar a lo que hace la mano, hace la tras Méx
lavarse las manos literal
levantarle la mano a alg.
mano a mano nos comimos cuatro raciones de setas, mano a mano
meterle mano a alg. coloq (magrear, tocar)
to touch o feel sb up coloq
meterle mano a alg. (por un delito)
to collar sb coloq
meterle mano a algo coloq
poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
ponerle la mano encima a alg.
ser mano ancha Arg
ser mano de santo
tenderle una mano a alg.
tener (la) mano larga o las manos largas coloq (para pegar)
to be good at sth
untarle la mano a alg. coloq
9.1. mano (lado):
mano
9.2. mano MOTOR:
yo iba por mi mano
yo iba por mi mano
10. mano <manos mpl > (obreros):
I. doblar VERBO trans
1.1. doblar camisa/papel/servilleta:
1.2. doblar:
doblar brazo/rodilla
doblar vara
2. doblar:
doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo
3.1. doblar (aumentar al doble):
doblar oferta/apuesta/capital
3.2. doblar (tener el doble que):
4.1. doblar película:
4.2. doblar actor:
5.1. doblar (vencer):
5.2. doblar (ablandar):
to winover
doblarle la mano a alg. Chile
to twist sb's arm
II. doblar VERBO intr
1. doblar (torcer, girar):
doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:
2. doblar campanas:
to knell lit
3. doblar toro:
4. doblar (ceder):
III. doblarse VERBO vpr
1. doblarse rama/alambre:
2. doblarse precios/población:
3. doblarse Méx (en el dominó):
mano a mano SUBST m (corrida)
mano a mano
en un mano a mano se terminaron una botella de ginebra coloq
jugamos un mano a mano y gané yo
mano2 (mana) SUBST m (f) lat-amer excep. CSur coloq (apelativo)
mano (mana)
buddy americ coloq
mano (mana)
mate Brit coloq
maño (maña) ADJ Esp coloq
maño (maña)
mano a mano SUBST m (corrida)
mano a mano
en un mano a mano se terminaron una botella de ginebra coloq
jugamos un mano a mano y gané yo
mano izquierda SUBST f
mano derecha SUBST f
mano derecha (mujer)
mano dura SUBST f
mano dura
mano negra SUBST f Méx coloq
no vale mano negra
mano santa SUBST f Méx coloq
mano santa
I. manar VERBO intr
1. manar sangre/sudor:
2. manar lit (abundar):
II. manar VERBO trans
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês
mano SUBST f
1. mano ANAT:
mano
a mano armada
bajo mano
comer de la mano de alguien fig
dar de mano (al trabajo)
to draw on sth
to leave sth in sb's hands
estar mano sobre mano fig
hecho a mano
llevar a alguien de la mano fig
mano a mano fig
meter mano
meter mano a alguien coloq
si a mano viene...
tomarle la mano a algo coloq
to take sth up
to be up to sth
¡venga esa mano!
2. mano ZOOL:
mano (de un mono)
mano (de un perro)
mano de ave
mano de cerdo
3. mano (reloj):
mano
4. mano (lado):
a [o de] la mano derecha
5. mano (capa):
mano
6. mano (trabajador):
mano
mano de obra
labour Brit
mano de obra
labor americ
skilled labour Brit [or labor americ]
7. mano (habilidad):
mano
tener mano con
mano de santo
8. mano (de naipes):
mano
ser mano
9. mano (de ajedrez):
mano
Expressões:
I. maño (-a) ADJ
maño (-a)
II. maño (-a) SUBST m (f)
maño (-a)
I. manar VERBO trans
II. manar VERBO intr
1. manar (surgir):
2. manar (fluir fácilmente):
inglês
inglês
espanhol
espanhol
mano f amiga
llevar (de la mano)
tener a mano
equipaje m de mano
escalera f de mano
hecho, -a a mano
granada de mano
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês
mano [ˈma·no] SUBST f
1. mano ANAT:
mano
a mano armada
bajo mano
comer de la mano de alguien fig
dar de mano (al trabajo)
to leave sth in sb's hands
estar mano sobre mano fig
hecho a mano
llevar a alguien de la mano fig
mano a mano fig
meter mano
meter mano a alguien coloq
si a mano viene...
to draw on sth
to be up to sth
tomarle la mano a algo coloq
to take sth up
¡venga esa mano!
2. mano ZOOL:
mano (de un mono)
mano (de un perro)
mano de ave
mano de cerdo
3. mano (lado):
a [o de] la mano derecha
4. mano (capa):
mano
5. mano (trabajador):
mano
mano de obra
6. mano (habilidad):
mano
tener mano con
mano de santo
7. mano (de naipes):
mano
ser mano
Expressões:
I. manar [ma·ˈnar] VERBO trans
II. manar [ma·ˈnar] VERBO intr
1. manar (surgir):
2. manar (fluir fácilmente):
pedida de mano
inglês
inglês
espanhol
espanhol
mano f amiga
a mano
carretilla f de mano
de segunda mano
echar mano de
granada f de mano
freno m de mano
presente
yomano
manas
él/ella/ustedmana
nosotros/nosotrasmanamos
vosotros/vosotrasmanáis
ellos/ellas/ustedesmanan
imperfecto
yomanaba
manabas
él/ella/ustedmanaba
nosotros/nosotrasmanábamos
vosotros/vosotrasmanabais
ellos/ellas/ustedesmanaban
indefinido
yomané
manaste
él/ella/ustedmanó
nosotros/nosotrasmanamos
vosotros/vosotrasmanasteis
ellos/ellas/ustedesmanaron
futuro
yomanaré
manarás
él/ella/ustedmanará
nosotros/nosotrasmanaremos
vosotros/vosotrasmanaréis
ellos/ellas/ustedesmanarán
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Volví al parque y pasé al lado de la escultura principal: un arriero manco jalando una mula desportillada.
embajadadenadie.blogspot.com
Para el facón no soy manco ni en crujidas soy enclenque; cuando me atan, tironeo hasta que arranco el palenque.
www.portaldesalta.gov.ar
Si no, sacás una placa, como la radiografía que me sacaron, que sirvió para descubrir que soy manco...
cancerdeque.blogspot.com
Y cuando digo que era manca, me refiero a que le faltaba un bracito, un palito, o como lo quieras llamar.
elretroblog.com
Sin la integración de este arquetipo axial, el ser humano queda manco y miope y con una falta de completitud abisal.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com