Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eleiso
oso
I. bear1 <pass bore, Part perf borne> [americ bɛr, Brit bɛː] VERBO trans
1.1. bear (support):
bear weight
bear weight
bear cost
bear responsibility
1.2. bear (endure):
bear pain/uncertainty
bear pain/uncertainty
bear pain/uncertainty
1.3. bear (put up with, stand) coloq with can:
bear person
aguantar coloq
bear person
bear noise
bear noise
bear noise
I can't bear her
I can't bear her
I can't bear her
no la puedo ver coloq
to bear to + infin I can't bear to watch!
1.4. bear (stand up to):
to bear -ing it doesn't bear thinking about
2.1. bear (carry) lit:
bear banner/coffin
bear banner/coffin
portar lit
to bear arms formal
portar armas formal
2.2. bear (harbor):
I bear him no ill will
3. bear (have, show):
bear title/signature/hallmark
bear scars
bear resemblance
bear resemblance
4.1. bear (produce):
bear fruit/crop
bear interest
4.2. bear (give birth to):
bear child
II. bear1 <pass bore, Part perf borne> [americ bɛr, Brit bɛː] VERBO intr
1.1. bear (turn):
bear
bear left/right
1.2. bear (weigh down) formal:
2.1. bear (support weight):
bear floor/pillar:
2.2. bear (produce fruit):
bear tree:
III. bear1 <pass bore, Part perf borne> [americ bɛr, Brit bɛː] VERBO reflex formal
1. bear (hold, carry):
2. bear (behave):
to bear oneself
to bear oneself
conducirse formal
bring <pass & Part perf brought> [americ brɪŋ, Brit brɪŋ] VERBO trans
1.1. bring (take along):
1.2. bring (attract, cause to come):
bring it on! coloq
bring it on! coloq
¡venga! Esp coloq
2.1. bring (result in, produce):
hacer sonreír a alguien
to bring sth to bear to bring pressure to bear on sb
2.2. bring (persuade):
3. bring (earn):
bring profit/return
4. bring JUR:
I. born [americ bɔrn, Brit bɔːn] pass participle of bear
1. born:
to be born to sb formal a child was born to them
¡oye, que no me chupo el dedo! coloq
¿es que traes cola? lat-amer
2. born (destined):
to be born to sth/to + infin he was born to (a life of) luxury
II. born [americ bɔrn, Brit bɔːn] ADJ atrib
born teacher/actor/leader/musician:
in all my born days coloq
bear2 SUBST
1.1. bear:
bear
oso m / osa f
he's a regular bear in the morning americ
to be like a bear with a sore head coloq
to be like a bear with a sore head coloq
estar de mala leche Esp coloq
to be loaded for bear americ coloq
atrib bear cub
1.2. bear:
teddy bear
2. bear FINAN:
bear
3. bear (policeman) americ:
bear calão
polar bear SUBST
polar bear
ant bear SUBST
ant bear
I. bear away VERBO [americ bɛr -, Brit bɛː -] (v + o + adv, v + adv + o) (take off/away)
bear away prize/honors
bear away prize/honors
bear away prize/honors
II. bear away VERBO [americ bɛr -, Brit bɛː -] (v + adv) NÁUT
bear away ship/boat:
I. bear down VERBO [americ bɛr -, Brit bɛː -] (v + o + adv, v + adv + o) lit
bear down opposition:
bear down
bear down
II. bear down VERBO [americ bɛr -, Brit bɛː -] (v + adv) (in childbirth)
bear down
bear down
bear up VERBO [americ bɛr -, Brit bɛː -] (v + adv)
bear up, old man!
ahí la llevo, gracias Méx coloq
ahí, llevándola, gracias Col Ven coloq
bear with VERBO [americ bɛr -, Brit bɛː -] (v + prep + o)
bear with person/mood:
bear with
bear with
bear with
aguantar coloq
bear out VERBO [americ bɛr -, Brit bɛː -] (v + o + adv, v + adv + o)
bear out theory/forecast:
bear out
bear on VERBO [americ bɛr -, Brit bɛː -] (v + prep + o)
bear on (influence)
bear on (influence)
bear on (be relevant to)
bear1 [beəʳ, americ ber] SUBST
1. bear ZOOL:
bear
oso(-a) m (f)
to be like a bear with a sore head fig coloq
2. bear FINAN:
bear
I. bear2 [beəʳ, americ ber] VERBO trans bore, borne
1. bear (carry):
bear
to bear arms formal
2. bear (display):
to bear a resemblance to ...
3. bear (have, possess):
bear
4. bear (conduct):
to bear oneself
5. bear (support):
bear weight
6. bear (accept):
bear cost
bear responsibility
7. bear (endure):
bear hardship, pain
bear blame
8. bear (be fit for):
9. bear (tolerate):
bear
bear
10. bear (harbour):
to bear sb a grudge
11. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
12. bear (give birth to):
bear
13. bear AGRIC, BOT:
bear fruit
14. bear FINAN, ECON:
bear interest
15. bear (give):
to bear testimony [or witness] to sth
II. bear2 [beəʳ, americ ber] VERBO intr (tend)
to bear east
bear on VERBO trans
1. bear on (be relevant to):
bear on
2. bear on (have affect on):
bear on
3. bear on (pressurize):
bear on
bear off VERBO trans
bear off
polar bear SUBST
polar bear
bear with VERBO intr
bear with
bear up VERBO intr
bear up
bear down on VERBO trans
bear down on
koala [kəʊˈɑ:lə, americ koʊ-] SUBST, koala bear SUBST
Entrada OpenDict
spectacled bear SUBST
spectacled bear ZOOL
inglês
inglês
espanhol
espanhol
bear1 [ber] SUBST
1. bear ZOOL:
bear
oso(-a) m (f)
2. bear FINAN:
bear
3. bear calão (sth difficult):
bear
(algo) muy chungo, -a [o tenaz Col]
I. bear2 <bore, borne> [ber] VERBO trans
1. bear (carry):
bear
to bear arms formal
2. bear (display):
to bear a resemblance to...
3. bear (have, possess):
bear
to bear a scar
4. bear (conduct):
to bear oneself
5. bear (support):
bear weight
6. bear (accept):
bear cost
bear responsibility
7. bear (endure):
bear hardship, pain
bear blame
8. bear (be fit for):
9. bear (tolerate):
bear
bear
10. bear (harbor):
to bear sb a grudge
11. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
12. bear (give birth to):
bear
bear
13. bear AGRIC, BOT a. fig:
bear fruit
14. bear FINAN, ECON:
bear interest
15. bear (give):
to bear testimony [or witness] to sth
II. bear2 <bore, borne> [ber] VERBO intr (tend)
to bear east
polar bear SUBST
polar bear
bear on VERBO trans
1. bear on (be relevant to):
bear on
2. bear on (have affect on):
bear on
3. bear on (pressurize):
bear on
bear with VERBO intr
bear with
bear up VERBO intr
bear up
teddy2 <-ies> [ˈted·i] SUBST, teddy bear SUBST
koala [koʊ·ˈal·ə] SUBST, koala bear SUBST
bear down on VERBO trans
bear down on
espanhol
espanhol
inglês
inglês
Present
Ibear
youbear
he/she/itbears
webear
youbear
theybear
Past
Ibore
youbore
he/she/itbore
webore
youbore
theybore
Present Perfect
Ihaveborne / americ tb. born
youhaveborne / americ tb. born
he/she/ithasborne / americ tb. born
wehaveborne / americ tb. born
youhaveborne / americ tb. born
theyhaveborne / americ tb. born
Past Perfect
Ihadborne / americ tb. born
youhadborne / americ tb. born
he/she/ithadborne / americ tb. born
wehadborne / americ tb. born
youhadborne / americ tb. born
theyhadborne / americ tb. born
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Despite the common notion that cliques are an inherently negative influence, they may help adolescents become socially acclimated and form a stronger sense of identity.
en.wikipedia.org
Although sometimes presented as dark and violent, her earliest incarnation as a figure of annihilation of evil forces still has some influence.
en.wikipedia.org
Stylists and designers have an important role and influence over the photography.
en.wikipedia.org
The level of refinement was low, and international influence fairly insignificant.
en.wikipedia.org
The -story house with an exposed basement was built about 1800, and reflects the Germanic influence typical of the region in the period.
en.wikipedia.org