in line with no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para in line with no dicionário inglês»francês

1. line:

line ARTE
line DESP (on pitch, court)
line MAT

2. line (row):

file f (of de)

12. line (in genealogy):

13. line (of text):

14. line (conformity):

Traduções para in line with no dicionário inglês»francês

1. line:

line ARTE
line DESP (on pitch, court)
line MAT

2. line (row):

file f (of de)

12. line (in genealogy):

13. line (of text):

14. line (conformity):

1. view:

view (of landscape, scene) literal
vue f
vue f
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view literal, fig
vue f
to be in view literal coast, house:
to keep sth in view literal, fig

3. view (personal opinion, attitude):

1. view:

with [Brit wɪð, americ wɪð, wɪθ] PREP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

6. with (accompanied by, in the presence of):

10. with (because of):

Veja também: wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, get, dispense, blessing

1. wrong (incorrect):

to take the wrong turning Brit or turn americ

2. wrong (reprehensible, unjust):

il n'y a pas de mal à qc

3. wrong (mistaken):

4. wrong (not as it should be):

wrong → stick

I.what [Brit wɒt, americ (h)wət, (h)wɑt] PRON

1. what (what exactly):

what are you doing/up to coloq?

4. what (in clauses):

II.what [Brit wɒt, americ (h)wət, (h)wɑt] ADJ DET

VII.what [Brit wɒt, americ (h)wət, (h)wɑt] INTERJ

VIII.what [Brit wɒt, americ (h)wət, (h)wɑt]

vengeance [Brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, americ ˈvɛndʒəns] SUBST

I.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl coloq
ennuis mpl
il a une sale gueule calão

III.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles VERBO trans

1. part (of whole):

to be (a) part of

II.part [Brit pɑːt, americ pɑrt] ADV (partly)

I.matter [Brit ˈmatə, americ ˈmædər] SUBST

1. matter:

3. matter:

1. luck (fortune):

+ Conj bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

1. heart ANAT (of human, animal):

his heart stopped beating literal, fig

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

3. heart (innermost feelings, nature):

+ Conj in my heart (of hearts)

I.get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RÁDIO channel, programme

II.get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr

get along with you coloq!
get away with you coloq!
get her coloq!
get him coloq in that hat!
he got his (was killed) coloq
il a cassé sa pipe coloq
to get it up vulg
bander vulg
to get it up vulg
to get one's in americ coloq
to get with it coloq

blessing [Brit ˈblɛsɪŋ, americ ˈblɛsɪŋ] SUBST

1. full (completely filled):

complet/-ète
plein à craquer coloq
I've got my hands full literal

4. full (complete):

complet/-ète
complet/-ète
entier/-ière

I.favour Brit, favor americ [Brit ˈfeɪvə, americ ˈfeɪvər] SUBST

1. favour (approval):

2. favour (kindness):

do me a favour! literal
to return a favour literal, to return the favour irón

III.favour Brit, favor americ [Brit ˈfeɪvə, americ ˈfeɪvər] VERBO trans

1. term (period of time):

term ESCOLAR, UNIV
in or during term(-time) ESCOLAR, UNIV
autumn/spring/summer term ESCOLAR, UNIV

1. terms (conditions):

termes mpl
terms COM
terms of trade COM, ECON

I.effect [Brit ɪˈfɛkt, americ əˈfɛkt] SUBST

1. effect (net result):

3. effect (power, efficacy):

to come into effect JUR, ADMIN

1. case (instance, example):

cas m

Veja também: rest, headcase

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

Veja também: take place

in line with no Dicionário PONS

Traduções para in line with no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para in line with no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para in line with no dicionário inglês»francês

8. in (in situation, state, manner of):

à la mode

Veja também: out, in between

out → out of

Veja também: inch

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

inglês
The driver's vision flap was reduced to a plain square flap with rounded lower corners, in line with the glacis plate.
en.wikipedia.org
When he joined the band as its director, the musical style was in line with that of other bands, typical military marching fare.
en.wikipedia.org
For instance, many seats that were theoretically in line with the court were so far away that fans needed binoculars to see the action.
en.wikipedia.org
These assumptions are in line with other established theories in political science, including the median voter theorem.
en.wikipedia.org
The station claimed it was simply a marketing strategy and much in line with what many stations did.
en.wikipedia.org
The front brakes were initially inboard, in line with its predecessors, but were moved outboard in a more conventional design part-way through the season.
en.wikipedia.org
Set the goal to use 5.75% biofuels for all land transit by 2010 and 10% by 2020, in line with EU targets.
en.wikipedia.org
A twist shifter is mounted in line with the handlebar grips.
en.wikipedia.org
Like conventional gilts, index-linked gilts pay coupons which are initially set in line with market interest rates.
en.wikipedia.org
In line with the beliefs of her parents and half-siblings, she is a vegetarian and is passionate about animal rights.
en.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "in line with" em mais línguas


Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski