Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lécouter
laisser

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. leave [Brit liːv, americ liv] SUBST

1. leave:

leave, a. leave of absence (time off) (gen)
leave, a. leave of absence MILITAR
to take leave
to be granted 24 hours' leave MILITAR
to be on leave (gen)
to be on leave MILITAR
to come home on leave MILITAR

2. leave (permission):

leave
to give sb leave to do
to have sb's leave to do
to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) formal
by or with your leave

3. leave (departure):

to take leave of sb
he took his leave

II. leave <Pret imperf, Part perf left> [Brit liːv, americ liv] VERBO trans

1. leave (depart from):

leave (gen) house, station etc
leave (more permanently) country, city etc
leave (by going out) room, building
to leave the track train:
to leave the ground plane:
to leave one's seat

2. leave (leave behind):

leave (forgetfully) person
leave object
leave (deliberately) partner
leave key, instructions, name, tip, address
laisser (for pour, with à)
leave (permanently) animal, children, family
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth in sb's care
confier qn/qc à qn

3. leave (let remain):

leave food, drink, gap, choice
to leave sth lying around
to leave sth tidy/open/in ruins
to leave sb homeless
where does that leave me?

4. leave (allow to do):

to leave sth to sb job, task
laisser [qc] à qn
to leave it (up) to sb to do
to leave the decision/choice (up) to sb
to leave it up to sb where/how etc to do
to leave sb to do
leave him to sleep
to leave sb to it (to do something)
to leave sb to it (to be alone)
to leave sb to himself, to leave sb be coloq
leave him/me alone
leave it to or with me
leave everything to me!

5. leave (result in):

leave oil, wine, tea: stain
leave cup, plate etc: stain, mark
leave cup, heel, chair: hole, dent

6. leave (postpone):

leave task, homework, housework

7. leave (stop and agree):

to leave it that
to leave it at that

8. leave JUR (bequeath):

leave money, property
to leave sth to sb, to leave sb sth
léguer qc à qn

9. leave (be survived by):

leave widow, son, daughter

10. leave (pass):

to leave sth on one's left/right

III. leave <Pret imperf, Part perf left> [Brit liːv, americ liv] VERBO intr

leave
to leave for airport, France
to leave for work

IV. leave <Pret imperf, Part perf left> [Brit liːv, americ liv] VERBO reflex

to leave oneself (with) time, money

I. leave about VERBO [Brit liːv -, americ liv -], leave around VERBO (leave [sth] around)

leave about (carelessly) books, papers, toys
leave about (deliberately) cushions, books, magazines

leave go VERBO [Brit liːv -, americ liv -], leave hold VERBO usage critiqué

leave go
to leave go or hold of sb/sth
lâcher qn/qc

compassionate leave SUBST

compassionate leave MILITAR

maternity leave SUBST

maternity leave

shore leave SUBST

shore leave

paternity leave SUBST

paternity leave

home leave SUBST MILITAR

home leave

dependency leave SUBST Brit

I. leave aside VERBO [Brit liːv -, americ liv -] (leave [sth] aside, leave aside [sth])

leave aside

no Dicionário PONS

I. leave1 <left, left> [li:v] VERBO trans

1. leave (let):

leave
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth doing sth
laisser qn/qc faire qc
to leave sb/sth be
to leave sb alone

2. leave (depart from):

leave home, wife, work

Expressões:

to leave sb in the lurch
to leave sb on the sidelines, to leave sb standing
to leave sb cold
to leave it at that

II. leave1 <left, left> [li:v] VERBO intr

leave

III. leave1 [li:v] SUBST

leave
to take (one's) leave of sb

leave2 [li:v] SUBST

1. leave no pl (permission, consent):

leave

2. leave no pl (vacation time):

leave
to be on leave

paternity leave SUBST

paternity leave

leave on VERBO trans

1. leave on (keep on):

leave on

2. leave on radio:

leave on

I. leave off VERBO trans

1. leave off (omit):

to leave sb/sth off
laisser qn/qc

2. leave off (stop):

to leave off sth
to leave off sb

II. leave off VERBO intr (stop)

leave off

leave behind VERBO trans a. fig

leave behind

sick leave [ˈsɪkli:v] SUBST MED

to be on sick leave

leave over VERBO trans

leave-taking SUBST

leave-taking

shore leave SUBST

shore leave
no Dicionário PONS

I. leave1 <left, left> [liv] VERBO trans

1. leave (let):

leave
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth doing sth
laisser qn/qc faire qc
to leave sb/sth be
to leave sb alone

2. leave (depart from):

leave home, wife, work

Expressões:

to leave sb in the lurch
to leave sb on the sidelines, to leave sb standing
to leave sb cold
to leave it at that

II. leave1 <left, left> [liv] VERBO intr

leave

III. leave1 [liv] SUBST

leave
to take (one's) leave of sb

leave2 [liv] SUBST

1. leave (permission, consent):

leave

2. leave (vacation time):

leave
to be on leave

paternity leave SUBST

paternity leave

shore leave SUBST

shore leave

leave behind VERBO trans a. fig

leave behind

leave out VERBO trans

1. leave out (omit):

leave out

2. leave out (leave outside):

leave out

leave off VERBO trans (omit)

to leave sb/sth off
laisser qn/qc

leave on VERBO trans

1. leave on (keep on):

leave on

2. leave on machine:

leave on

leave over VERBO trans

sick leave [ˈsɪk·liv] SUBST MED

to be on sick leave
Present
Ileave
youleave
he/she/itleaves
weleave
youleave
theyleave
Past
Ileft
youleft
he/she/itleft
weleft
youleft
theyleft
Present Perfect
Ihaveleft
youhaveleft
he/she/ithasleft
wehaveleft
youhaveleft
theyhaveleft
Past Perfect
Ihadleft
youhadleft
he/she/ithadleft
wehadleft
youhadleft
theyhadleft

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Ford found themselves obliged to rush out a heavily upgraded version in 1968.
en.wikipedia.org
In the following year he was obliged to accept parish relief.
en.wikipedia.org
A client class is obliged to make calls to supplier features where the resulting state of the supplier is not violated by the client call.
en.wikipedia.org
The accused is usually obliged to testify before defence witnesses.
en.wikipedia.org
They were obliged to work-off received scholarship by working for the government afterwards.
en.wikipedia.org