Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

train
train

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. train [tʀɛ̃] SUBST m

1. train FERROVIA:

train
train
prendre le train de 21 heures
to take the 9 pm train
to get/to be on the train
descendre du train
to get off the train
mettre qn dans le train
to put sb on the train
accompagner qn au train
par le ou en train voyager, transporter
by train

2. train (convoi):

train
train
train de péniches
train of barges

3. train (série):

train

4. train (enchaînement):

train
train
the train of events

5. train (allure):

train
aller bon train rumeurs:
aller bon train ventes, affaires:
aller bon train conversation:
aller bon train équipage, voiture:
aller son train affaire:
aller son petit train personne, affaire, négociations:
à fond de train coloq

6. train ZOOL:

train de derrière
train de devant

7. train (de personne):

train coloq
backside coloq

8. train MILITAR:

le train
le train

II. en train phrase

1. en train (en forme):

être en train
ne pas être en train

2. en train (en marche):

mettre qc en train processus, travail
to get [sth] started ou going
se mettre en train (gén)
se mettre en train DESP
mise en train DESP

3. en train (en cours):

III. train [tʀɛ̃]

train arrière MOTOR
train avant MOTOR
train avant AERONÁUT
train baladeur MOTOR
train de banlieue
suburban train
train de bois
toy train
model train
train set
train d'engrenages MEC
train of gears, gear train
train fantôme
ghost train
train de laminoirs TÉC
mill train
train de neige TRANSP
train to ski resorts
train d'ondes FÍS
wave train
train de pneus MOTOR
set of tyres Brit
train de pneus MOTOR
set of tires americ
train roulant MOTOR
train de rouleaux
train de roulement MOTOR
train routier TRANSP
train routier TRANSP
train sanitaire
hospital train
train de sénateur humor
train spatial
linked-up spacecraft + verbo pl
train de tiges (pour forage)
train de vie

IV. train [tʀɛ̃]

faire le petit train
un train peut en cacher un autre fig

I. vache [vaʃ] ADJ coloq

vache commentaire, personne:

II. vache de ADJ

vache de coloq:

hell of coloq

III. vache [vaʃ] SUBST f

1. vache (animal):

2. vache (cuir):

3. vache coloq:

bastard calão
son of a bitch calão
bitch calão

4. vache (police) coloq, antiq:

the fuzz + verbo pl coloq
the pigs coloq
kill the pigs! coloq

IV. la vache INTERJ

la vache coloq:

V. vache [vaʃ]

vache à lait AGRIC, PEC
cash cow coloq
vache laitière AGRIC, PEC

VI. vache [vaʃ]

I. mener [məne] VERBO trans

1. mener (accompagner) (gén):

2. mener (guider):

mener bête, enfant, convoi

3. mener (commander):

mener hommes, équipe, pays, délégation
mener entreprise, pays

4. mener DESP:

5. mener (aller, faire aller):

mener qn quelque part route:

6. mener (faire aboutir):

mener à baisse, échec, catastrophe, découverte:
to lead [sb/sth] straight to
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme projet
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme négociation, enquête
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme opération délicate

7. mener (poursuivre):

mener étude, réforme
mener politique
mener campagne

8. mener (tracer):

II. mener [məne] VERBO intr DESP

III. mener [məne]

mener grand train ou la grande vie

I. marche [maʀʃ] SUBST f

1. marche (déplacement de personne):

marche DESP
10 km marche DESP
10 km walk

2. marche (déplacement de groupe):

marche MILITAR, POL
faire marche sur soldats, manifestants, rebelles:
en avant, marche! MILITAR

3. marche (fonctionnement de véhicule):

moving atrib

4. marche (fonctionnement de mécanisme):

mettre en marche machine, moteur
mettre en marche chaudière, réacteur
mettre en marche téléviseur, vidéo, ordinateur
mettre en marche fig réforme, projet, processus
to set [sth] in motion
se mettre en marche appareil, véhicule:
se mettre en marche réveil, sonnerie:
se mettre en marche projet, réforme, plan:
être en marche machine, moteur:
être en marche téléviseur, radio:

5. marche (fonctionnement d'organisme):

6. marche (déroulement):

procedure (pour faire for doing)

7. marche CONSTR (d'escalier, escabeau, de train, bus):

mind the step! Brit

8. marche MÚS:

II. marches SUBST fpl

marches fpl (limites):

III. marche [maʀʃ]

marche d'angle CONSTR
marche forcée ELETRÓN
marche forcée MILITAR

IV. marche [maʀʃ]

train-train, traintrain [tʀɛ̃tʀɛ̃] SUBST m <pl train-train> coloq

train-train

tram-train [tʀamtʀɛ̃] SUBST m TRANSP

tram-train

arrière-train <pl arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ̃] SUBST m

1. arrière-train (d'animal):

arrière-train

2. arrière-train (d'humain):

arrière-train coloq

boute-en-train, boutentrain <pl boute-en-train, boutentrains> [butɑ̃tʀɛ̃] SUBST mf

boute-en-train
boute-en-train de la bande
motorail train
inglês
inglês
francês
francês
train m
toy train
train m miniature
toy train (electric)
train m électrique
train m
train set
petit train m

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

train [tʀɛ̃] SUBST m

1. train FERROVIA:

train
train
high speed train
prendre le train
to take the train

2. train (allure):

train
à ce train
train de vie

3. train (jeu):

train
train
train de roues/pneus
train de roues/pneus

4. train (série):

train de textes, négociations

5. train AUTOMOB:

Expressões:

mener grand train
être en train de faire qc
to be doing sth
en train
mettre qc en train
mettre qn en train (moralement)

train-train [tʀɛ̃tʀɛ̃] SUBST m sans pl coloq

train-train

train-ferry <train-ferrys [ou train-ferries]> [tʀɛ̃feʀi] SUBST m

train-ferry
train ferry

arrière-train <arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ̃] SUBST m

1. arrière-train ZOOL:

arrière-train

2. arrière-train (fesses):

arrière-train

boute-en-train [butɑ̃tʀɛ̃] SUBST m inv

boute-en-train
le boute-en-train de qc
inglês
inglês
francês
francês
train-train m inv
arrière-train m
train ferry
train-ferry m
relief train
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

train [tʀɛ͂] SUBST m

1. train FERROVIA:

train
train
high speed train
the train to/from Lyon
prendre le train
to take the train

2. train (allure):

train
à ce train
train de vie

3. train (jeu):

train
train
train de roues/pneus

4. train (série):

train de textes, négociations

5. train AUTOMOB:

Expressões:

mener grand train
être en train de faire qc
to be doing sth
en train
mettre qc en train

train-train [tʀɛ͂tʀɛ͂] SUBST m sans pl coloq

train-train

arrière-train <arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ͂] SUBST m

1. arrière-train ZOOL:

arrière-train

2. arrière-train (fesses):

arrière-train

boute-en-train [butɑ͂tʀɛ͂] SUBST m inv

boute-en-train
le boute-en-train de qc
the life of sth
train corail
express train
inglês
inglês
francês
francês
train-train m inv
arrière-train m
through train
train m direct
train m arrière

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Il est chargé de démasquer les espions et de mener des enquêtes.
fr.wikipedia.org
Chaque parti forme un groupe parlementaire mené par un chef de groupe.
fr.wikipedia.org
Ainsi, une meilleure compréhension de tous les mécanismes de la ségrégation pourrait mener à la maîtrise de ces effets à l'avenir.
fr.wikipedia.org
Bien qu'incapable de mener campagne en raison de son état de santé, il remporta le siège convoité et s'inscrivit au parti libéral.
fr.wikipedia.org
Murmuhr, de son côté, trouve une aiguille magique qui le mène au château de l'ombre au masque blanc.
fr.wikipedia.org