Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

over’
failing
francês
francês
inglês
inglês
I. travers <pl travers> [tʀavɛʀ] SUBST m
1. travers:
travers (petit défaut)
travers (erreur)
il n'a pas succombé à ce travers
2. travers NÁUT (côté):
travers
par le travers
3. travers CULIN:
travers de porc
II. à travers phrase
1. à travers (ponctuel):
à travers voir, regarder
passer à travers les mailles du filet literal, fig
2. à travers (dans l'espace):
à travers voyager, marcher
passer ou aller ou couper à travers champs
3. à travers (dans le temps):
à travers
voyager à travers le temps
4. à travers (par l'intermédiaire de):
à travers
III. au travers phrase
1. au travers (en traversant):
au travers
passer au travers de fig contrôle, inspection
2. au travers (par l'intermédiaire de):
au travers
IV. de travers ADV
1. de travers (dans une mauvaise position):
de travers
il a mis son chapeau de travers
il a le nez de travers
marcher de travers
se garer de travers
j'ai avalé de travers literal
regarder qn de travers fig
2. de travers (de façon inexacte):
de travers
comprendre de travers
V. en travers
en travers phrase (en position transversale):
en travers
se mettre en travers de la route personnes:
se mettre en travers du chemin de qn fig
to get in sb's way
avoir un os en travers de la gorge
rester en travers de la gorge à qn coloq fig attitude, arrogance:
rester en travers de la gorge à qn coloq propos, insultes:
I. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ADJ
1. long (dans l'espace):
long (longue) tige, cils, patte, lettre, robe, table, distance
au long cours NÁUT voyage, navigation
au long cours capitaine
2. long (dans le temps):
long (longue) moment, vie, voyage, exil, film, silence
long (longue) amitié
être long à faire personne:
3. long LINGUÍS (syllabe, voyelle):
long (longue)
II. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ADV
1. long (beaucoup):
to say a lot/too much/more (sur qc/qn about sth/sb)
2. long MODA:
III. long SUBST m
1. long (longueur):
en long découper, fendre
de long en large marcher
en long et en large raconter
en long, en large et en travers raconter
2. long MODA:
IV. longue SUBST f
1. longue LINGUÍS:
2. longue JOGOS (aux cartes):
long suit (à in)
3. longue DESP:
V. à la longue ADV
VI. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ]
long métrage CINEMA
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
travers [tʀavɛʀ] SUBST m
travers (petit défaut):
travers
Expressões:
à travers champs
prendre qc de travers
regarder qn de travers (avec suspicion)
regarder qn de travers (avec animosité)
à travers qc, au travers de qc (en traversant)
across sth
à travers qc, au travers de qc (par l'intermédiaire de)
passer à travers les mailles du filet coloq
à travers les siècles
à travers le monde
de travers (en biais)
de travers (mal)
en travers
inglês
inglês
francês
francês
to gouge sth in(to) sth
francês
francês
inglês
inglês
travers [tʀavɛʀ] SUBST m
travers (petit défaut):
travers
Expressões:
à travers champs
prendre qc de travers
regarder qn de travers (avec suspicion)
regarder qn de travers (avec animosité)
à travers qc, au travers de qc (en traversant)
across sth
à travers qc, au travers de qc (par l'intermédiaire de)
à travers les siècles
à travers le monde
de travers (en biais)
de travers (mal)
en travers
inglês
inglês
francês
francês
to gouge sth in(to) sth
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
à travers qc, au travers de qc (en traversant)
across sth
à travers qc, au travers de qc (par l'intermédiaire de)
rester à qn en travers de la gorge
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Pour la construction du pont suspendu au-dessus de la gorge, l'équipe du film a fait appel à cette société.
fr.wikipedia.org
Elle réalise une résection de la luette et d'une partie du voile du palais et des amygdales permettant d'élargir l'espace au niveau de la gorge.
fr.wikipedia.org
Les cours d'eau, installés dans ces sillons, adoptent parfois un tracé en baïonnette lorsqu'ils franchissent les barres rocheuses par des gorges semblables aux cluses.
fr.wikipedia.org
Le paysage est assez escarpé, et de nombreuses sources alimentent moult petits torrents creusant parfois des gorges assez profondes entre deux montagnes.
fr.wikipedia.org
Les bordures ailaires, la gorge et le menton sont bleues, coloration débordant quelque peu sur l'avant des joues.
fr.wikipedia.org