Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Chevalier
strong
francês
francês
inglês
inglês
I. fort (forte) [fɔʀ, fɔʀt] ADJ
1. fort (puissant):
fort (forte) personne, pays, monnaie, économie, lunettes, médicament
10, 000-strong army
le roi est plus fort que la dame JOGOS
2. fort (résistant):
fort (forte) carton, papier, colle
3. fort (intense):
fort (forte) bruit
fort (forte) lumière
fort (forte) chaleur, activité, pression
fort (forte) crampe, douleur
fort (forte) fièvre
fort (forte) sentiment, soupçon
fort (forte) crainte, colère, mécontentement
4. fort (violent):
fort (forte) coup, poussée, secousse
fort (forte) pluie
fort (forte) vent
5. fort (concentré):
fort (forte) café, cigarette, alcool, moutarde
fort (forte) épice, piment, curry
un vin fort
au sens fort du mot fig
6. fort (accusé):
fort (forte) accent, personnalité, odeur, tendance, impression
fort (forte) pente
7. fort (ample):
fort (forte) somme, majorité, réduction
fort (forte) concentration, taux, inflation
fort (forte) demande, consommation
fort (forte) expansion, pénurie
fort (forte) baisse, augmentation
fort (forte) croissance
fort (forte) différence
fort (forte) délégation, contingent, dose
8. fort (doué):
fort (forte)
good (en, à at, pour faire at doing)
il est fort pour ne rien faire irón
9. fort (ferme):
fort (forte) personne
10. fort (gros):
fort (forte) personne
fort (forte) hanches
fort (forte) poitrine
fort (forte) cuisses
11. fort coloq:
that's a bit much! coloq
c'est un peu fort! (prix)
that's a bit steep! coloq
le plus fort, c'est que (absurde)
II. fort (forte) [fɔʀ, fɔʀt] ADV
1. fort (très):
fort (forte) bon, déçu, émouvant, mécontent
fort (forte) bien, logiquement, vite
2. fort (beaucoup):
fort (forte) douter, soupçonner
avoir fort à faire coloq
3. fort (avec force):
fort (forte) frapper, tirer, pousser, frotter
fort (forte) serrer
fort (forte) respirer
fort (forte) parler, crier
fort (forte) sentir
fort (forte) coller
souffle fort!
dire haut et fort
y aller un peu fort coloq
revenir très fort coureur, équipe:
4. fort (bien):
fort (forte)
il ne va pas très fort
(moi) ça ne va pas très fort
marcher fort entreprise:
faire ou frapper (très) fort coloq
attaquer ou commencer très fort coloq
III. fort SUBST m
1. fort (ouvrage fortifié):
fort ARQUIT, MILITAR
2. fort (personne puissante):
fort
3. fort (domaine d'excellence):
fort
IV. au plus fort de PREP
V. fort (forte) [fɔʀ, fɔʀt]
fort des halles
fort des halles fig
fort en thème coloq ESCOLAR
swot Brit coloq
fort en thème coloq ESCOLAR
grind americ coloq
VI. fort (forte) [fɔʀ, fɔʀt]
fort comme un bœuf ou Turc
raison [ʀɛzɔ̃] SUBST f
1. raison (motif):
2. raison (opposé à tort):
3. raison (rationalité):
reason uncountable
to get the better of sb/sth
4. raison MAT (rapport):
raison d'être FILOSOF
Expressões:
partie
partie → parti
coffre-fort <pl coffres-forts> [kɔfʀəfɔʀ] SUBST m
coffre-fort
inglês
inglês
francês
francês
potent alcoholic drink, mixture
pronounced stammer
loudly play music, scream, cry
francês
francês
inglês
inglês
I. fort(e) [fɔʀ, fɔʀt] ADJ
1. fort (robuste, puissant):
fort(e)
2. fort (de grande intensité):
fort(e) averse, mer
fort(e) lumière, rythme, goût
fort(e) battement
fort(e) chaleur
3. fort (pour les sensations/sentiments):
fort(e)
fort(e) colère, dégoût, douleur, émotion
fort(e) rhume
fort(e) désir, ferveur
fort(e) fièvre
4. fort MÚS, LINGUÍS:
fort(e) temps
5. fort (important qualitativement):
fort(e) œuvre, phrase, geste politique
fort(e) présomption
dire qc haut et fort
6. fort (important quantitativement):
fort(e) somme, baisse, hausse
fort(e) différence
fort(e) mortalité, consommation de gaz
7. fort (doué):
fort(e)
être très fort pour critiquer irón, humor
8. fort (excessif):
fort(e) plaisanterie
fort(e) terme
9. fort (gros):
fort(e) chevilles, jambes
fort(e) personne
fort(e) poitrine
10. fort postposé (courageux):
fort(e)
fort(e) âme
Expressões:
le [ou ce qu'il y a de] plus fort, c'est que irón, humor
c'est trop [ou un peu] fort!
II. fort(e) [fɔʀ, fɔʀt] SUBST m(f)
fort (personne):
fort(e)
Expressões:
fort en thème coloq
swot Brit
I. fort [fɔʀ] ADV
1. fort (intensément):
fort frapper
fort parler, crier
fort sentir
respirez fort!
2. fort (beaucoup):
j'en doute fort
3. fort antéposé (très):
fort intéressant, mécontent
4. fort coloq (bien):
toi, ça ne va pas fort
Expressões:
fort bien!
se faire fort de faire qc
y aller un peu/trop fort coloq
II. fort [fɔʀ] SUBST m
1. fort (forteresse):
fort
2. fort (spécialité):
3. fort (milieu, cœur):
coffre-fort <coffres-forts> [kɔfʀəfɔʀ] SUBST m
coffre-fort
inglês
inglês
francês
francês
not to be sb's forte
aloud laugh
francês
francês
inglês
inglês
I. fort(e) [fɔʀ, fɔʀt] ADJ
1. fort (robuste, puissant):
fort(e)
2. fort (de grande intensité):
fort(e) averse, mer
fort(e) lumière, rythme, goût
fort(e) battement
fort(e) chaleur
3. fort (pour les sensations/sentiments):
fort(e)
fort(e) colère, dégoût, douleur, émotion
fort(e) rhume
fort(e) désir, ferveur
fort(e) fièvre
4. fort MÚS, LINGUÍS:
fort(e) temps
5. fort (important qualitativement):
fort(e) œuvre, phrase, geste politique
fort(e) présomption
dire qc haut et fort
6. fort (important quantitativement):
fort(e) somme, baisse, hausse
fort(e) différence
fort(e) mortalité, consommation de gaz
7. fort (doué):
fort(e)
être très fort pour critiquer irón, humor
8. fort (excessif):
fort(e) plaisanterie
fort(e) terme
9. fort (gros):
fort(e) chevilles, jambes
fort(e) personne
fort(e) poitrine
10. fort postposé (courageux):
fort(e)
fort(e) âme
Expressões:
le [ou ce qu'il y a de] plus fort, c'est que irón, humor
c'est trop [ou un peu] fort!
II. fort(e) [fɔʀ, fɔʀt] SUBST m(f)
fort (personne):
fort(e)
Expressões:
fort en thème coloq
I. fort [fɔʀ] ADV
1. fort (intensément):
fort frapper
fort parler, crier
fort sentir
respirez fort!
2. fort (beaucoup):
j'en doute fort
3. fort antéposé (très):
fort intéressant, mécontent
4. fort coloq (bien):
toi, ça ne va pas fort
Expressões:
fort bien!
se faire fort de faire qc
y aller un peu/trop fort coloq
II. fort [fɔʀ] SUBST m
1. fort (forteresse):
fort
2. fort (spécialité):
3. fort (milieu, cœur):
coffre-fort <coffres-forts> [kɔfʀəfɔʀ] SUBST m
coffre-fort
inglês
inglês
francês
francês
not to be sb's forte
aloud laugh
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Des parties en multijoueur en coopération ou en joueur contre joueur peuvent par ailleurs être effectuées avec des mécanismes d'invasion de partie ou d'invocation.
fr.wikipedia.org
La partie la plus tendre du bœuf est finement découpée, débarrassée de sa graisse, puis mélangée avec l’assaisonnement.
fr.wikipedia.org
Ils font toujours partie de la famille des compensations électriques actives, mais cette compensation est série, parallèle (shunt) ou hybride, c'est-à-dire série et parallèle à la fois.
fr.wikipedia.org
Les syndicats vont également accompagner les ouvriers dans leur grève en syndiquant une partie des manifestants prolétaires.
fr.wikipedia.org
Les préparations se font à partir de la partie aérienne séchée récoltée au moment de la floraison.
fr.wikipedia.org