Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

наказание
portable
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
held [Brit hɛld, americ hɛld] VERBO pass VERBO Part perf
held → hold
I. hold <Pret imperf, Part perf held> [Brit həʊld, americ hoʊld] VERBO trans
1. hold (clasp):
hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview
to be held
4. hold (have capacity for):
hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people
5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:
hold objects, possessions
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
hold weight, load, crate
7. hold (restrain):
hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
hold person
9. hold JUR:
hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage
10. hold (keep back):
hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it coloq!
minute! coloq
11. hold (believe):
hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que
12. hold:
hold (defend successfully) MILITAR territory, city, bridge
hold POL, DESP title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)
13. hold (captivate):
hold person, audience, class
hold attention, interest
14. hold TELECOMUN:
15. hold MÚS:
hold note
tenir (for pendant)
16. hold MOTOR:
II. hold <Pret imperf, Part perf held> [Brit həʊld, americ hoʊld] VERBO intr
1. hold (remain intact):
hold rope, shelf, bridge, dam, glue:
2. hold fig:
hold, a. hold good theory, offer, objection, law:
3. hold (continue):
hold weather:
hold luck:
4. hold TELECOMUN:
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself VERBO reflex
to hold oneself reflex < Pret imperf, Part perf held>:
IV. hold [Brit həʊld, americ hoʊld] SUBST
1. hold (grasp, grip):
to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand
2. hold:
to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information
3. hold:
to get hold of (contact) (by phone) person
4. hold (control):
emprise f (on, over sur)
5. hold (storage, area):
hold AERONÁUT
hold NÁUT
6. hold DESP (in wrestling):
7. hold (of hairspray, gel):
V. on hold ADV
1. on hold TELECOMUN:
to put sb on hold TELECOMUN
to put a call on hold TELECOMUN
Expressões:
I. hold <Pret imperf, Part perf held> [Brit həʊld, americ hoʊld] VERBO trans
1. hold (clasp):
hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview
to be held
4. hold (have capacity for):
hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people
5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:
hold objects, possessions
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
hold weight, load, crate
7. hold (restrain):
hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
hold person
9. hold JUR:
hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage
10. hold (keep back):
hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it coloq!
minute! coloq
11. hold (believe):
hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que
12. hold:
hold (defend successfully) MILITAR territory, city, bridge
hold POL, DESP title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)
13. hold (captivate):
hold person, audience, class
hold attention, interest
14. hold TELECOMUN:
15. hold MÚS:
hold note
tenir (for pendant)
16. hold MOTOR:
II. hold <Pret imperf, Part perf held> [Brit həʊld, americ hoʊld] VERBO intr
1. hold (remain intact):
hold rope, shelf, bridge, dam, glue:
2. hold fig:
hold, a. hold good theory, offer, objection, law:
3. hold (continue):
hold weather:
hold luck:
4. hold TELECOMUN:
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself VERBO reflex
to hold oneself reflex < Pret imperf, Part perf held>:
IV. hold [Brit həʊld, americ hoʊld] SUBST
1. hold (grasp, grip):
to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand
2. hold:
to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information
3. hold:
to get hold of (contact) (by phone) person
4. hold (control):
emprise f (on, over sur)
5. hold (storage, area):
hold AERONÁUT
hold NÁUT
6. hold DESP (in wrestling):
7. hold (of hairspray, gel):
V. on hold ADV
1. on hold TELECOMUN:
to put sb on hold TELECOMUN
to put a call on hold TELECOMUN
Expressões:
I. take [Brit teɪk, americ teɪk] SUBST
1. take CINEMA:
2. take:
take PESCA, CAÇA (of fish)
3. take coloq COM (amount received):
II. take <Pret imperf took, Part perf taken> [Brit teɪk, americ teɪk] VERBO trans
1. take (take hold of):
take object, money
to take sth from shelf, table
to take sth from drawer, box
to take sth out of sth
sortir qc de qc
2. take (use violently):
3. take (have by choice):
take bath, shower, holiday
4. take (carry along):
take object
take person
to take sb sth, to take sth to sb
apporter qc à qn
5. take (lead, guide):
6. take (transport):
to take sb to bus: place
to take sb to road, path: place
7. take (use to get somewhere):
take bus, taxi, plane etc
take road, path
8. take (negotiate):
take driver, car: corner, bend
take horse: fence
9. take (accept):
take bribe, money
take patients, pupils
take job
take phone call
take machine: coin
take shop, restaurant etc: credit card, cheque
take union, employee: reduction, cut
10. take (require) activity, course of action:
take patience, skill, courage
avoir tout ce qu'il faut (to do pour faire)
11. take LINGUÍS:
take verb: object
take preposition: case
12. take (endure):
take pain, criticism
take punishment, opinions
13. take (react to):
take news, matter, criticism, comments
14. take (assume):
to take sb for or to be sth
15. take (consider as example):
take person, example, case
16. take (adopt):
take view, attitude, measures, steps
17. take (record):
take notes, statement
take doctor, nurse: pulse, temperature, blood pressure
take secretary: letter
18. take (hold):
take hall, bus: 50 people, passengers etc
take tank, container: quantity
19. take (consume):
take sugar, milk, pills, remedy
to take tea/lunch with sb Brit formal
20. take (wear) (in clothes):
take size
faire du 37
chausser du 37
21. take FOTO:
take photograph
22. take MAT (subtract):
take number, quantity
soustraire (from de)
23. take (study):
take subject
take course
24. take (sit):
take ESCOLAR, UNIV exam, test
25. take (teach) teacher, lecturer:
take students, pupils
26. take (officiate at) priest:
take service, prayer, wedding
take mass
27. take:
take (capture) army, enemy: fortress, city
take (in chess) player: piece
take (in cards) trick
take person: prize
28. take (have sex with) coloq:
take woman
III. take <Pret imperf took, Part perf taken> [Brit teɪk, americ teɪk] VERBO intr
1. take:
take dye:
2. take PESCA:
take fish:
IV. take [Brit teɪk, americ teɪk]
to be on the take coloq
to take it or a lot out of sb
croyez-moi, …
I. seize [Brit siːz, americ siz] VERBO trans
1. seize (take hold of) literal:
seize person, object
to seize hold of person
to seize hold of object
2. seize (grasp) fig:
seize opportunity, moment
seize initiative
to be seized by emotion, pain, fit
3. seize (capture):
seize MILITAR, POL territory, hostage, prisoner, installation, power
seize control
4. seize JUR:
seize arms, drugs, property
seize person
II. seize [Brit siːz, americ siz] VERBO intr
seize engine, mechanism:
I. grasp [Brit ɡrɑːsp, americ ɡræsp] SUBST
1. grasp:
to hold sth in one's grasp literal
to hold sth in one's grasp fig
2. grasp (understanding):
II. grasp [Brit ɡrɑːsp, americ ɡræsp] VERBO trans
1. grasp:
grasp literal rope, hand
grasp fig opportunity
to grasp hold of sb/sth
saisir qn/qc
2. grasp (comprehend):
grasp concept, subject
grasp argument
grasp situation, significance
III. to grasp at VERBO intr
to grasp at rope, hand
to grasp at fig idea, meaning
I. grab [Brit ɡrab, americ ɡræb] SUBST
1. grab (snatch):
to make a grab at or for sth
to be up for grabs coloq
2. grab (on excavator):
II. grab <Part pres grabbing; Pret imperf, Part perf grabbed> [Brit ɡrab, americ ɡræb] VERBO trans
1. grab (take hold of):
grab, a. grab hold of money, toy
grab, a. grab hold of arm, person
grab, a. grab hold of fig opportunity, chance
to grab sth from sb
arracher qc à qn
to grab hold of sb/sth
se saisir de qn/qc
2. grab (illegally):
grab land, resources
3. grab (snatch):
4. grab (impress) coloq:
III. grab <Part pres grabbing; Pret imperf, Part perf grabbed> [Brit ɡrab, americ ɡræb] VERBO intr
to grab at money, sweets
I. catch up VERBO [Brit katʃ -, americ kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)
to catch up with person, vehicle
to catch up on work, sleep
to catch up on news, gossip
II. catch up VERBO [Brit katʃ -, americ kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)
1. catch up (manage to reach):
2. catch up (pick up):
catch up bag, child
attraper (in dans)
III. catch up VERBO [Brit katʃ -, americ kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)
catch up barbed wire, thorns, chain
to get caught up in enthusiasm, excitement
to get caught up in traffic
to get caught up in war, bombing
to get caught up in scandal, fight, argument
I. catch out VERBO [Brit katʃ -, americ kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)
1. catch out:
2. catch out (trick):
3. catch out (in cricket, baseball):
catch out batsman
I. catch [Brit katʃ, americ kætʃ, kɛtʃ] SUBST
1. catch (fastening):
2. catch (drawback):
piège m fig
3. catch (break in voice):
4. catch (act of catching):
to take a catch Brit, to make a catch americ DESP
5. catch PESCA:
6. catch:
catch MÚS, HIST
7. catch (marriage partner):
II. catch <Pret imperf, Part perf caught> [Brit katʃ, americ kætʃ, kɛtʃ] VERBO trans
1. catch:
catch (hold and retain) person: ball, fish, mouse
catch container: water, dust
catch (by running) person: person
2. catch (take by surprise):
catch person, thief
to catch sb in the act to catch sb at it coloq
3. catch (be in time for):
catch bus, train, plane
4. catch (manage to see):
catch programme
catch show, play
5. catch (grasp):
catch hand, arm
catch branch, rope
catch interest, imagination
6. catch (hear):
saisir coloq
word, name do you catch my meaning?
7. catch (perceive):
catch smell
catch sound
catch look
to catch sight of sb/sth
8. catch (get stuck):
to catch one's fingers/foot in drawer, door
se coincer la tête/main (in dans, between entre)
to get caught in person: net, thorns, barbed wire
9. catch MED:
catch disease, virus, flu
10. catch (hit):
catch object, person
to catch sth with elbow, broom handle
11. catch (have an effect on):
catch sun, light: object, raindrops
catch wind: paper, bag
12. catch (be affected by):
13. catch (capture):
catch atmosphere, mood, spirit
14. catch DESP → catch out
15. catch (trick) → catch out
16. catch (manage to reach) → catch up
III. catch <Pret imperf, Part perf caught> [Brit katʃ, americ kætʃ, kɛtʃ] VERBO intr
1. catch (become stuck):
to catch on sth shirt, sleeve:
to catch on sth wheel: frame
2. catch (start to burn):
catch wood, coal, fire:
IV. catch [Brit katʃ, americ kætʃ, kɛtʃ]
you'll catch it coloq!
I. hold together VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -] (hold together)
1. hold together (not break):
hold together car, shoes, chair:
2. hold together (remain united):
hold together family, party:
hold together alliance:
II. hold together VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -] (hold [sth] together)
1. hold together (keep intact):
hold together car, machine, chair
hold together papers, pieces
to be held together with sth
2. hold together (unite):
hold together company, party, government
hold against VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -]
to hold sth against sb
I. hold on VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -] (hold on)
1. hold on (wait) (gen):
hold on TELECOMUN
2. hold on (grip):
tenir (with de, avec)
3. hold on (endure):
hold on person, company:
II. hold on VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -] (hold [sth] on)
hold on screw, glue:
to be held on with sth door, handle, wheel:
I. hold off VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -] (hold off)
hold off enemy:
hold off creditors:
II. hold off VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -] (hold [sb] off, hold off [sb])
hold off enemy, creditor, journalists
hold off client
III. hold off VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -] (hold [sth] off)
hold off attack:
I. hold up VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -] (hold up)
1. hold up (remain intact):
to hold up well currency:
2. hold up (remain valid):
hold up theory, argument:
II. hold up VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -] (hold [sb/sth] up, hold up [sb/sth])
1. hold up (support):
hold up shelf, picture
hold up trousers, stockings
to be held up by or with sth
2. hold up (raise):
hold up object
3. hold up (display):
4. hold up (delay):
hold up person, flight
hold up production, traffic
hold up procession
5. hold up (rob):
hold up train, bank, person
I. take hold VERBO [Brit teɪk -, americ teɪk -] (take hold)
take hold disease, epidemic:
take hold idea, ideology:
take hold influence:
to take hold of (grasp) object, hand
to take hold of (overwhelm) fig feeling, anger: person
to take hold of idea: person
vertical hold SUBST
vertical hold TV, COMPUT
I. hold out VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -] (hold out)
1. hold out (endure):
to hold out against enemy, changes, threat
2. hold out (remain available):
hold out supplies, food, stocks:
II. hold out VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -] (hold [sth] out, holdout [sth])
hold out glass, money, ticket:
tendre (to à)
III. hold out VERBO [Brit həʊld -, americ hoʊld -] (hold out [sth])
hold out hope:
to hold out for pay rise, increase
to hold out on sb coloq
no Dicionário PONS
I. held [held] ADJ
hand-held
a long-held view
II. held [held] VERBO
held pass, Part perf of hold
I. hold [həʊld, americ hoʊld] SUBST
1. hold (grasp, grip) a. DESP:
to catch hold of sb/sth
saisir qn/qc
to get hold of sb/sth find
trouver qn/qc
to take hold of sb/sth
saisir qn/qc
2. hold (intentional delay):
to be on hold TELECOMUN
3. hold (control, controlling force):
4. hold NÁUT, AERONÁUT:
5. hold (understanding):
Expressões:
II. hold <held, held> [həʊld, americ hoʊld] VERBO trans
1. hold (grasp):
to hold sb/sth tight
2. hold (keep):
3. hold (retain):
hold interest, attention
hold room
hold JUR
to be held
4. hold (maintain):
5. hold (delay, stop):
to hold one's fire MILITAR a. fig
6. hold (hold back):
7. hold (contain):
8. hold (possess, own):
hold majority, shares, record
9. hold (conduct):
hold negotiations
hold conversation, conference
hold party, tournament
10. hold (believe):
sb is held in great respect
Expressões:
gardez la ligne! Québec
to hold the stage [or Brit, Aus floor]
III. hold [həʊld, americ hoʊld] VERBO intr
1. hold (remain):
hold a. fig
2. hold (continue):
hold weather
3. hold (believe):
4. hold (contain, promise):
I. hold [həʊld, americ hoʊld] SUBST
1. hold (grasp, grip) a. DESP:
to catch hold of sb/sth
saisir qn/qc
to get hold of sb/sth find
trouver qn/qc
to take hold of sb/sth
saisir qn/qc
2. hold (intentional delay):
to be on hold TELECOMUN
3. hold (control, controlling force):
4. hold NÁUT, AERONÁUT:
5. hold (understanding):
Expressões:
II. hold <held, held> [həʊld, americ hoʊld] VERBO trans
1. hold (grasp):
to hold sb/sth tight
2. hold (keep):
3. hold (retain):
hold interest, attention
hold room
hold JUR
to be held
4. hold (maintain):
5. hold (delay, stop):
to hold one's fire MILITAR a. fig
6. hold (hold back):
7. hold (contain):
8. hold (possess, own):
hold majority, shares, record
9. hold (conduct):
hold negotiations
hold conversation, conference
hold party, tournament
10. hold (believe):
sb is held in great respect
Expressões:
gardez la ligne! Québec
to hold the stage [or Brit, Aus floor]
III. hold [həʊld, americ hoʊld] VERBO intr
1. hold (remain):
hold a. fig
2. hold (continue):
hold weather
3. hold (believe):
4. hold (contain, promise):
I. hold off VERBO trans
1. hold off (keep distant):
2. hold off (postpone, delay):
II. hold off VERBO intr
1. hold off (postpone, delay):
2. hold off (keep distant):
I. hold up VERBO trans
1. hold up (support):
2. hold up (put in the air, raise):
to be held up by (means of)/with sth
3. hold up (delay):
4. hold up (rob):
5. hold up (offer as example):
to hold sb up as sth
II. hold up VERBO intr
1. hold up (exist as true):
2. hold up (get along):
I. hold back VERBO trans
hold back tears, anger
Expressões:
II. hold back VERBO intr
hold against VERBO trans
hold forth VERBO intr pej
hold onto VERBO trans
1. hold onto (grasp):
hold onto a. fig
2. hold onto (keep, not throw away):
I. hold together VERBO intr
II. hold together VERBO trans
hold down VERBO trans
hold down person
no Dicionário PONS
I. held [held] ADJ
hand-held
a long-held view
II. held [held] VERBO
held pass, Part perf of hold
I. hold [hoʊld] SUBST
1. hold (grasp, grip) a. sports:
to catch hold of sb/sth
saisir qn/qc
to get hold of sb/sth find
trouver qn/qc
to take hold of sb/sth
saisir qn/qc
2. hold (intentional delay):
to be on hold TELECOMUN
3. hold (control, controlling force):
4. hold NÁUT, AERONÁUT:
5. hold (understanding):
Expressões:
II. hold <held, held> [hoʊld] VERBO trans
1. hold (grasp):
to hold sb/sth tight
2. hold (keep):
3. hold (retain):
hold interest, attention
hold room
hold JUR
to be held
4. hold (maintain):
5. hold (delay, stop):
to hold one's fire MILITAR a. fig
6. hold (hold back):
7. hold (contain):
8. hold (possess, own):
hold majority, shares, record
9. hold (conduct):
hold negotiations
hold conversation, conference
hold party, tournament
10. hold (believe):
sb is held in great respect
Expressões:
gardez la ligne! Québec
III. hold [hoʊld] VERBO intr
1. hold (remain):
hold a. fig
2. hold (continue):
hold weather
3. hold (believe):
4. hold (contain, promise):
I. hold [hoʊld] SUBST
1. hold (grasp, grip) a. sports:
to catch hold of sb/sth
saisir qn/qc
to get hold of sb/sth find
trouver qn/qc
to take hold of sb/sth
saisir qn/qc
2. hold (intentional delay):
to be on hold TELECOMUN
3. hold (control, controlling force):
4. hold NÁUT, AERONÁUT:
5. hold (understanding):
Expressões:
II. hold <held, held> [hoʊld] VERBO trans
1. hold (grasp):
to hold sb/sth tight
2. hold (keep):
3. hold (retain):
hold interest, attention
hold room
hold JUR
to be held
4. hold (maintain):
5. hold (delay, stop):
to hold one's fire MILITAR a. fig
6. hold (hold back):
7. hold (contain):
8. hold (possess, own):
hold majority, shares, record
9. hold (conduct):
hold negotiations
hold conversation, conference
hold party, tournament
10. hold (believe):
sb is held in great respect
Expressões:
gardez la ligne! Québec
III. hold [hoʊld] VERBO intr
1. hold (remain):
hold a. fig
2. hold (continue):
hold weather
3. hold (believe):
4. hold (contain, promise):
I. hold off VERBO trans
1. hold off (keep distant):
2. hold off (postpone, delay):
II. hold off VERBO intr
1. hold off (postpone, delay):
2. hold off (keep distant):
I. hold up VERBO trans
1. hold up (support):
2. hold up (put in the air, raise):
to be held up by (means of)/with sth
3. hold up (delay):
4. hold up (rob):
5. hold up (offer as example):
to hold sb up as sth
II. hold up VERBO intr
1. hold up (exist as true):
2. hold up (get along):
hold over VERBO trans
1. hold over (extend):
2. hold over (defer):
I. hold out VERBO trans
1. hold out (stretch out):
2. hold out (offer):
II. hold out VERBO intr
1. hold out (resist):
2. hold out (continue):
hold out supplies
3. hold out (not do/tell):
cacher qc à qn
4. hold out (insist):
I. hold together VERBO intr
II. hold together VERBO trans
hold on VERBO intr
1. hold on (affix, attach):
2. hold on (keep going):
3. hold on (wait):
hold onto VERBO trans
1. hold onto (grasp):
hold onto a. fig
2. hold onto (keep, not throw away):
hold to VERBO trans
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
While this led to some discontent among the theatre-going public, many of his reforms eventually did take hold.
en.wikipedia.org
It is presumed for the temple to take hold of almost whole area of the village around 10th century.
en.wikipedia.org
The cleared forests enabled cotton farming to take hold, encouraged by ongoing levee building and waterway management; the population grew significantly after 1900.
en.wikipedia.org
Eventually, the changes started to take hold and ratings began to drastically improve.
en.wikipedia.org
As gentrification began to take hold in the 1990s, the buildings made way for new development.
en.wikipedia.org