Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Channel
to disrupt

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. troubler [tʀuble] VERBO trans

1. troubler (brouiller):

troubler eau, vin
troubler vue, image

2. troubler (déranger):

troubler silence, sommeil, pays, personne
troubler réunion, spectacle, projets

3. troubler (déconcerter):

troubler accusé, candidat, élève
être profondément troublé par qc mauvaise nouvelle, mort

4. troubler (égarer):

troubler jugement, raison, esprit, assurance

5. troubler (mettre en émoi):

troubler lit
to disturb eufem

II. se troubler VERBO reflex

1. se troubler (perdre contenance):

se troubler personne, candidat, accusé:
répondre sans se troubler

2. se troubler (devenir trouble):

se troubler liquide:
se troubler idées:
inglês
inglês
francês
francês
unsettle person, audience
troubler
troubler
troubler
troubler
disturb silence, sleep
troubler
disturb (upset) person
troubler
troubler l'ordre public
disturb surface of water
troubler
troubler l'ordre public
muddy water
troubler
to keep the peace citizen:
ne pas troubler l'ordre public
troubler la paix de qc
troubler qn

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. troubler [tʀuble] VERBO trans

1. troubler (gêner fortement):

troubler

2. troubler (perturber):

troubler

3. troubler (déranger):

troubler

4. troubler (émouvoir):

troubler
troubler sexuellement

5. troubler MED:

troubler digestion, facultés mentales

6. troubler (altérer la clarté):

troubler atmosphère, ciel
troubler l'eau

II. troubler [tʀuble] VERBO reflex

se troubler (devenir trouble)
se troubler mémoire
inglês
inglês
francês
francês
troubler
troubler
troubler
confuse person
troubler
troubler
troubler l'ordre public
troubler
troubler l'ordre public
troubler l'ordre public
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. troubler [tʀuble] VERBO trans

1. troubler (gêner fortement):

troubler

2. troubler (perturber):

troubler

3. troubler (déranger):

troubler

4. troubler (émouvoir):

troubler
troubler sexuellement

5. troubler MED:

troubler digestion, facultés mentales

6. troubler (altérer la clarté):

troubler atmosphère, ciel
troubler l'eau

II. troubler [tʀuble] VERBO reflex

troubler se troubler (devenir trouble):

troubler
troubler mémoire
inglês
inglês
francês
francês
troubler
troubler
troubler
confuse person
troubler
troubler
disturb water
troubler
troubler l'ordre m public
troubler l'ordre public
troubler
troubler l'ordre public
Présent
jetrouble
tutroubles
il/elle/ontrouble
noustroublons
voustroublez
ils/ellestroublent
Imparfait
jetroublais
tutroublais
il/elle/ontroublait
noustroublions
voustroubliez
ils/ellestroublaient
Passé simple
jetroublai
tutroublas
il/elle/ontroubla
noustroublâmes
voustroublâtes
ils/ellestroublèrent
Futur simple
jetroublerai
tutroubleras
il/elle/ontroublera
noustroublerons
voustroublerez
ils/ellestroubleront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

se troubler mémoire

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Le régiment, sans se troubler, ouvrit des intervalles pour laisser un passage libre aux troupes qui se retiraient.
fr.wikipedia.org
Quand l'anti-suffragiste troublé finit son discours, les suffragettes font du bruit pour leur cause.
fr.wikipedia.org
Il y aurait ainsi une harmonie, une continuité de l’univers, que les hommes viendraient troubler.
fr.wikipedia.org
La réputation de quartier bohème naît dans le milieu des années 70 comme conséquence d’un contexte politique troublé.
fr.wikipedia.org
Washington a réagi très fortement contre la suggestion et en a été très troublé, la rejetant en faveur d'un gouvernement républicain.
fr.wikipedia.org