partir no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para partir no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

1. partir (quitter un lieu):

partir personne:
partir sans manger
partir à pied/en voiture/en avion
faire partir qn
fais partir ce chien!
partir fâché
to go off in a huff coloq
partir content
partir avec qn
partir sans laisser d'adresse literal

2. partir (pour une destination):

partir
partir à ParisNew York/au Mexique
partir en vacances
to go on holiday Brit (à to)
partir en vacances
to go on vacation americ (à to)
partir en week-end
partir en week-end à Chamonix
partir à la guerre/au front
partir au travail
partir à la pêche/chasse
partir faire
partir en tournée
partir en tournée
to set off on a tour americ
partir en retraite

5. partir (commencer):

partir chemin, route:
partir de rien
être bien parti coloq literal coureur, cheval:
être bien parti pour gagner literal, fig
être mal parti coloq literal coureur, cheval:
c'est mal parti coloq

Veja também: mourir, maille, courir

I.mourir [muʀiʀ] VERBO intr + verbo être

1. mourir (cesser de vivre):

mourir de froid literal (dehors)

II.se mourir VERBO reflex

1. courir (gén):

III.se courir VERBO reflex

Traduções para partir no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

partir no Dicionário PONS

Traduções para partir no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

1. partir (s'en aller):

partir
partir lettre
partir en courant
partir en ville
partir en vacances
partir en vacances
to take a vacation americ
partir en voyage
partir à la recherche de qn/qc
partir chercher qn
Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para partir no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

partir Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

à partir du moment qn a fait qc
il n'y a qu'à partir plus tôt
aller à/partir de Dublin par avion
à partir d'un dollar/de huit ans
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Les préparations se font à partir de la partie aérienne séchée récoltée au moment de la floraison.
fr.wikipedia.org
À partir de là, les deux amies ne se séparent plus et décident de vivre ensemble dans l'appartement de Brooke.
fr.wikipedia.org
Un transformateur ne peut pas produire un système polyphasé à partir de monophasé.
fr.wikipedia.org
Pourtant, à partir de la lignée principale éco-morphologique conservatrice, apparemment au moins deux grandes radiations bifurquèrent.
fr.wikipedia.org
Les sabots et galoches de bonne qualité étaient également fabriqués à partir de grosses branches de noyer taillées vertes.
fr.wikipedia.org
Les spots se succédaient à partir de 19h, en 3 blocs de 4 minutes chacun.
fr.wikipedia.org
Il est devenu semestriel de 1906 à 1911, puis trimestriel à partir de 1912, avec une interruption en 1915.
fr.wikipedia.org
Il est aussi l’un des premiers à construire une automobile amphibie qu’il fait naviguer entre-deux guerres à partir de 1932.
fr.wikipedia.org
À partir d'environ 3 000 tr/min, tous les gaz sont dirigés directement sur le plus gros turbocompresseur.
fr.wikipedia.org
Les feuilles sont soit consommés crues ou transformés en une confection brassée à partir de feuilles fraîches [1].
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski