Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

epoch-making
perhaps

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

peut-être [pøtɛtʀ] ADV

will you come?—‘I may well do’ Brit
inglês
inglês
francês
francês

perchance [Brit pəˈtʃɑːns, americ pərˈtʃæns] ADV lit

perhaps [Brit pəˈhaps, americ pərˈ(h)æps] ADV

I. maybe [Brit ˈmeɪbiː, ˈmeɪbi, americ ˈmeɪbi] ADV

II. maybe [Brit ˈmeɪbiː, ˈmeɪbi, americ ˈmeɪbi] SUBST

III. maybe [Brit ˈmeɪbiː, ˈmeɪbi, americ ˈmeɪbi]

resolvable crisis, difficulty

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

peut-être [pøtɛtʀ] ADV

1. peut-être (éventuellement):

perhaps sb will do sth

2. peut-être (environ):

3. peut-être (marque de doute):

I. que <qu'> [kə] CONJ

1. que (introduit une complétive):

2. que (dans des formules de présentation):

3. que (dans des questions):

4. que (reprend une conjonction de subordination):

5. que (introduit une proposition de temps):

6. que (introduit une proposition de but):

7. que (pour comparer):

(tout) aussi ... que
as ... as
as many [or much] ... as

8. que (seulement):

II. que <qu'> [kə] ADV (comme)

III. que <qu'> [kə] PRON rel

1. que (complément direct se rapportant à un substantif):

2. que (après une indication de temps):

IV. que <qu'> [kə] PRON interrog

1. que (quelle chose?):

what ...?

2. que (attribut du sujet):

what ...?

3. que (quoi):

Expressões:

inglês
inglês
francês
francês

perhaps [pəˈhæps, americ pɚˈ-] ADV

maybe ADV

1. maybe (perhaps):

2. maybe (approximately):

3. maybe (suggestion):

can2 <could, could> [kən] VERBO aux

1. can (be able to):

sb can +infin
qn peut +infin

2. can (have knowledge):

3. can (be permitted to):

4. can (offering assistance):

5. can (making a request):

6. can (be possible):

sb can do sth

7. can (said to show disbelief):

may [meɪ] SUBST

may <3rd pess sing may, might, might> [meɪ] VERBO aux

1. may formal (be allowed):

2. may (possibility):

Expressões:

think of VERBO trans

1. think of (consider, find):

think of solution, date, suitable candidate

2. think of (value, regard):

3. think of (bear in mind) factor, reputation:

possibly ADV

1. possibly (by any means):

2. possibly (adding emphasis):

3. possibly (perhaps):

I. might1 [maɪt] VERBO

might pass of may

II. might1 [maɪt] VERBO aux

1. might (expressing possibility):

sb/sth might +infin
qn/qc pourrait +infin
sb/sth might have done sth
qn/qc aurait pu faire qc

2. might Brit formal (polite form of may):

might I ...?

3. might (reproachfully):

4. might formal (politely make suggestion):

Expressões:

may [meɪ] SUBST

may <3rd pess sing may, might, might> [meɪ] VERBO aux

1. may formal (be allowed):

2. may (possibility):

Expressões:

no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

peut-être [pøtɛtʀ] ADV

1. peut-être (éventuellement):

maybe sb will do sth

2. peut-être (environ):

3. peut-être (marque de doute):

inglês
inglês
francês
francês

perhaps [pər·ˈhæps] ADV

maybe ADV

1. maybe (perhaps):

2. maybe (approximately):

3. maybe (suggestion):

can2 <could, could> [kən] VERBO aux

1. can (be able to):

sb can +infin
qn peut +infin

2. can (have knowledge):

3. can (be permitted to):

4. can (offering assistance):

5. can (making a request):

6. can (be possible):

sb can do sth

7. can (said to show disbelief):

may <3ʳᵈ pess sing may, might, might> [meɪ] VERBO aux

1. may formal (be allowed):

2. may (possibility):

Expressões:

think of VERBO trans

1. think of (consider, find):

think of solution, date, suitable candidate

2. think of (value, regard):

3. think of (bear in mind) factor, reputation:

possibly ADV

1. possibly (by any means):

2. possibly (adding emphasis):

3. possibly (perhaps):

I. might1 [maɪt] VERBO

might pass of may

II. might1 [maɪt] VERBO aux

1. might (expressing possibility):

sb/sth might +infin
qn/qc pourrait +infin
sb/sth might have done sth
qn/qc aurait pu faire qc

2. might (reproachfully):

might I know ...?

3. might formal (politely make suggestion):

Expressões:

may <3ʳᵈ pess sing may, might, might> [meɪ] VERBO aux

1. may formal (be allowed):

2. may (possibility):

Expressões:

at-will contract

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Ce dernier ne se considérant pas véritablement comme « auteur » mais comme « rapporteur » d’une connaissance qui existe depuis toujours.
fr.wikipedia.org
Il est le rapporteur du projet de loi interdisant la dissimulation du visage dans l'espace public, adopté en 2010.
fr.wikipedia.org
Chaque wˁrt est gouverné par un « rapporteur » ou wḥmw, désignation qui exprime clairement sa subordination au pouvoir central.
fr.wikipedia.org
Son rapporteur, placé dans un autre milieu, n’eût  pas manqué de le reconnaître.
fr.wikipedia.org
Si elle est munie d'un rapporteur, elle peut être utilisée pour mesurer les angles.
fr.wikipedia.org