Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sterns
to pursue

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

harceler [ˈaʀsəle] VERBO trans

1. harceler (importuner):

harceler démarcheur, mendiant, journaliste:
harceler qn de questions
harceler qn pour obtenir qc
to pester sb for sth

2. harceler (poursuivre):

harceler ennemi
inglês
inglês
francês
francês
harceler
harceler
harceler
harceler qn jusqu'à ce qu'il fasse
harceler
harceler qn pour qu'il/qu'elle fasse
harass photographer, police etc:
harceler
pester person, people
harceler (with de, for pour obtenir)
pester fly: horse, cow, person
harceler
harceler, poursuivre [qn] de ses assiduités
harceler (for pour)
harceler
harceler
arrête de me harceler comme ça, fiche-moi la paix! coloq

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

harceler [´aʀsəle] VERBO trans

1. harceler (poursuivre):

harceler

2. harceler (importuner):

harceler
inglês
inglês
francês
francês
harceler
harceler
harceler
to pester sb for sth
harceler qn pour obtenir qc
to nag at sb
harceler qn
harceler
harceler qn pour qu'il(elle) fasse qc +subj
harceler
harceler
to keep at sb americ
harceler qn
to keep on at sb about sth
harceler qn au sujet de qc
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

harceler ['aʀsəle] VERBO trans

1. harceler a. MILITAR:

harceler
harceler
harceler (poursuivre)

2. harceler (importuner):

harceler
harceler
inglês
inglês
francês
francês
harceler
harceler
harceler
to keep on at sb about sth
harceler qn au sujet de qc
to pester sb for sth
harceler qn pour obtenir qc
to nag at sb
harceler qn
harceler
harceler qn pour qu'il(elle) fasse qc +subj
harceler qn
harceler
harceler
Présent
jeharcèle
tuharcèles
il/elle/onharcèle
nousharcelons
vousharcelez
ils/ellesharcèlent
Imparfait
jeharcelais
tuharcelais
il/elle/onharcelait
nousharcelions
vousharceliez
ils/ellesharcelaient
Passé simple
jeharcelai
tuharcelas
il/elle/onharcela
nousharcelâmes
vousharcelâtes
ils/ellesharcelèrent
Futur simple
jeharcèlerai
tuharcèleras
il/elle/onharcèlera
nousharcèlerons
vousharcèlerez
ils/ellesharcèleront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

En dépit de leur petite taille, ces poneys peuvent travailler sans relâche toute une journée sous la chaleur.
fr.wikipedia.org
S'il retient des néokeynésiens une référence à l'équilibre général de l'école néoclassique, il en relâche l'hypothèse de l'information parfaite.
fr.wikipedia.org
La diastole (du grec διαστολή qui signifie expansion) est la période au cours de laquelle le cœur se relâche après s'être contracté.
fr.wikipedia.org
Araki fut classé comme « une des voix les plus en colère, moins conventionnelles et, sans relâche, des plus intrigantes du cinéma indépendant ».
fr.wikipedia.org
Ce faisant, elle relâche sa chaleur latente et les échauffe donc de l'intérieur.
fr.wikipedia.org