Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

VAT
can you

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

inglês
inglês
francês
francês

I. explain [Brit ɪkˈspleɪn, ɛkˈspleɪn, americ ɪkˈspleɪn] VERBO trans (all contexts)

expliquer (that que, to à)

II. to explain oneself VERBO reflex

to explain oneself reflex:

long wave SUBST

1. long wave:

Expressões:

long-wave atrib broadcast, signal
long-wave radio, receiver

thoughtless [Brit ˈθɔːtləs, americ ˈθɔtləs] ADJ

thoughtless person, remark, act:

I. point out VERBO [Brit pɔɪnt -, americ pɔɪnt -] (point out [sth/sb], point [sth/sb] out) (show)

montrer (to à)

II. point out VERBO [Brit pɔɪnt -, americ pɔɪnt -] (point out [sth]) (remark on)

point out fact, discrepancy

I. junk [Brit dʒʌŋk, americ dʒəŋk] SUBST

1. junk U coloq, pej (poor quality):

camelote f coloq

2. junk U (second-hand):

3. junk (boat):

II. junk [Brit dʒʌŋk, americ dʒəŋk] VERBO trans coloq

bazarder coloq
junk appliance car
junk appliance car
mettre [qc] au rancart coloq

I. reach [Brit riːtʃ, americ ritʃ] SUBST

1. reach (physical range):

within easy reach of place shops, facility

2. reach (capability):

beyond or out of reach for person
to put sth within/beyond sb's reach price:

II. reaches SUBST subst pl

1. reaches (of society):

2. reaches GEOGR (river):

III. reach [Brit riːtʃ, americ ritʃ] VERBO trans

1. reach (after travel):

reach person, train, river, ambulance: place, person
reach sound, news, letter: person, place

2. reach (on scale, continuum):

reach age, level, position, peak

3. reach (come to):

reach decision, compromise, deal, understanding, conclusion

4. reach (by stretching):

reach object, shelf, switch

5. reach (contact):

to reach sb on Brit or at 514053
joindre qn au numéro 514053

6. reach (make impact on):

reach audience, public, market
toucher (with avec)

7. reach (in height, length):

reach floor, ceiling, roof

IV. reach [Brit riːtʃ, americ ritʃ] VERBO intr

1. reach (stretch):

lever/baisser le bras (to do pour faire)

2. reach (extend):

to reach as far as ladder, rope:
francês
francês
inglês
inglês

foutoir [futwaʀ] SUBST m calão

shambles coloq sing

empêchement [ɑ̃pɛʃmɑ̃] SUBST m

joint [ʒwɛ̃] SUBST m

1. joint:

joint CONSTR, TÉC (de planches, meubles, fenêtres)

2. joint MOTOR:

3. joint ANAT:

4. joint (cigarette de drogue):

joint coloq
joint coloq
joint de cardan MOTOR

Expressões:

tartine [taʀtin] SUBST f

1. tartine (pain beurré):

2. tartine coloq:

il en a écrit ou mis coloq une tartine

no Dicionário PONS

inglês
inglês
francês
francês

can2 <could, could> [kən] VERBO aux

1. can (be able to):

sb can +infin
qn peut +infin

2. can (have knowledge):

3. can (be permitted to):

4. can (offering assistance):

5. can (making a request):

6. can (be possible):

sb can do sth

7. can (said to show disbelief):

may [meɪ] SUBST

may <3rd pess sing may, might, might> [meɪ] VERBO aux

1. may formal (be allowed):

2. may (possibility):

Expressões:

possibly ADV

1. possibly (by any means):

2. possibly (adding emphasis):

3. possibly (perhaps):

I. listen [ˈlɪsən] SUBST coloq

II. listen [ˈlɪsən] VERBO intr

to listen to sb/sth
écouter qn/qc
francês
francês
inglês
inglês

1 [la] ADV

1. là (avec déplacement à distance):

2. là (avec/sans déplacement à proximité/distance):

3. là (ici, avec une personne à qui on parle):

4. là (à ce moment-là):

5. là (alors):

Expressões:

I. aller1 [ale] irreg VERBO intr +être

1. aller (se déplacer à pied):

2. aller:

3. aller (pour faire quelque chose):

4. aller (rouler):

5. aller (voler):

6. aller (être acheminé):

7. aller (mener):

8. aller (s'étendre, atteindre):

aller de ... à ... étendue

9. aller (avoir sa place quelque part):

10. aller (être conçu pour):

11. aller (oser):

to go so far as to +infin

12. aller (progresser):

aller vite personne, chose
aller vite nouvelles

13. aller (se porter):

ça va pas(, la tête)! coloq

14. aller (fonctionner, évoluer):

15. aller (connaître bientôt):

16. aller (prévenir):

17. aller (pour donner un âge approximatif):

18. aller (convenir à qn):

to suit sb
ça (te) va?

19. aller (être seyant):

to suit sb

20. aller (être coordonné, assorti):

to go with sth

21. aller (convenir, être adapté à):

22. aller (se dérouler):

23. aller (pour commencer, démarrer):

24. aller impess (être en jeu):

25. aller (ne rien faire):

26. aller (être):

Expressões:

ça va (comme ça)! coloq

II. aller1 [ale] irreg VERBO aux +être

1. aller (pour exprimer le futur proche):

aller +infin
to be going to +infin

2. aller (pour exprimer la crainte):

III. aller1 [ale] irreg VERBO reflex +être s'en aller

1. aller:

2. aller (disparaître):

IV. aller1 [ale] irreg INTERJ

1. aller (invitation à agir):

allons/allez donc! irón, humor coloq (c'est évident!)

2. aller (voyons!):

3. aller (pour exprimer la résignation, la conciliation):

4. aller (non!?):

allez! coloq

5. aller (d'accord!):

I. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] VERBO intr +être

1. ressortir personne:

2. ressortir (contraster):

ressortir sur qc couleur, qualité

3. ressortir coloq (renouer):

II. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] VERBO trans +avoir

1. ressortir (remettre d'actualité):

2. ressortir (remettre dehors):

ressortir qc meubles de jardin
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês

can2 <could, could> [kən] VERBO aux

1. can (be able to):

sb can +infin
qn peut +infin

2. can (have knowledge):

3. can (be permitted to):

4. can (offering assistance):

5. can (making a request):

6. can (be possible):

sb can do sth

7. can (said to show disbelief):

may <3ʳᵈ pess sing may, might, might> [meɪ] VERBO aux

1. may formal (be allowed):

2. may (possibility):

Expressões:

possibly ADV

1. possibly (by any means):

2. possibly (adding emphasis):

3. possibly (perhaps):

francês
francês
inglês
inglês

I. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] VERBO intr +être

1. ressortir personne:

2. ressortir (contraster):

ressortir sur qc couleur, qualité

3. ressortir coloq (renouer):

II. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] VERBO trans +avoir

1. ressortir (remettre d'actualité):

2. ressortir (remettre dehors):

ressortir qc meubles de jardin

1 [la] ADV

1. là (avec déplacement à distance):

2. là (avec/sans déplacement à proximité/distance):

3. là (ici, avec une personne à qui on parle):

4. là (à ce moment-là):

5. là (alors):

Expressões:

I. aller1 [ale] irreg VERBO intr +être

1. aller (se déplacer à pied):

2. aller:

3. aller (pour faire quelque chose):

4. aller (rouler):

5. aller (voler):

6. aller (être acheminé):

7. aller (mener):

8. aller (s'étendre, atteindre):

aller de ... à ... étendue

9. aller (avoir sa place quelque part):

10. aller (être conçu pour):

11. aller (oser):

to go so far as to +infin

12. aller (progresser):

aller vite personne, chose
aller vite nouvelles

13. aller (se porter):

ça va pas(, la tête)! coloq

14. aller (fonctionner, évoluer):

15. aller (connaître bientôt):

16. aller (prévenir):

17. aller (pour donner un âge approximatif):

18. aller (convenir à qn):

to suit sb
ça (te) va?

19. aller (être seyant):

to suit sb

20. aller (être coordonné, assorti):

to go with sth

21. aller (convenir, être adapté à):

22. aller (se dérouler):

23. aller (pour commencer, démarrer):

24. aller impess (être en jeu):

25. aller (ne rien faire):

26. aller (être):

Expressões:

ça va (comme ça)! coloq

II. aller1 [ale] irreg VERBO aux +être

1. aller (pour exprimer le futur proche):

aller +infin
to be going to +infin

2. aller (pour exprimer la crainte):

III. aller1 [ale] irreg VERBO reflex +être s'en aller

1. aller:

2. aller (disparaître):

IV. aller1 [ale] irreg INTERJ

1. aller (invitation à agir):

allons/allez donc! irón, humor coloq (c'est évident!)

2. aller (voyons!):

3. aller (pour exprimer la résignation, la conciliation):

4. aller (non!?):

allez! coloq

5. aller (d'accord!):

Present
Iexplain
youexplain
he/she/itexplains
weexplain
youexplain
theyexplain
Past
Iexplained
youexplained
he/she/itexplained
weexplained
youexplained
theyexplained
Present Perfect
Ihaveexplained
youhaveexplained
he/she/ithasexplained
wehaveexplained
youhaveexplained
theyhaveexplained
Past Perfect
Ihadexplained
youhadexplained
he/she/ithadexplained
wehadexplained
youhadexplained
theyhadexplained

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Si l'empêchement est temporaire, l'exécution de l'obligation est suspendue à moins que le retard qui en résulterait ne justifie la résolution du contrat.
fr.wikipedia.org
Le terrain ainsi libéré, il ne restait plus aucun empêchement pour arriver à leur but.
fr.wikipedia.org
Cette notion ne doit pas être confondue avec celle de « remplacement » : le juge d'instruction peut parfaitement être remplacé s'il est en état d'empêchement.
fr.wikipedia.org
Conscient du conflit d'intérêts, le cabinet de l'ancien président indique qu'il ne participera pas au délibéré (déport), confirmant ainsi un empêchement temporaire de fait.
fr.wikipedia.org
Subsidiairement, il faut par ailleurs distinguer l'empêchement de l'intérim et de l'incompatibilité (infra).
fr.wikipedia.org