bouche no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para bouche no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

3. bouche (organe de la parole):

ouvrir la bouche
il n'a que ce mot à la bouche
il a toujours la critique à la bouche
il a mis ce mot dans la bouche de Dupont

Veja também: vérité, sept, pain, fendre, EAU, cul-de-poule

vérité [veʀite] SUBST f

1. vérité (gén):

sept <pl sept> [sɛt] ADJ inv PRON SUBST m

pain de sucre CULIN, GEOL
sugar loaf atrib
le Pain de Sucre GEOGR

II.se fendre VERBO reflex

EAU → Émirats

cul-de-poule <pl culs-de-poule ou culs-de-poules> [kydpul] SUBST m (récipient)

I.bouché (bouchée) [buʃe] VERBO Part perf

bouché → boucher

II.bouché (bouchée) [buʃe] ADJ

IV.bouché (bouchée) [buʃe]

Veja também: boucher2, boucher1

II.se boucher VERBO reflex

I.bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] SUBST m (f)

bouche-à-bouche <pl bouche-à-bouche> [buʃabuʃ] SUBST m

bouche-trou <pl bouche-trous> [buʃtʀu] SUBST m

bouche-à-oreille <pl bouche-à-oreille> [buʃaɔʀɛj] SUBST m

mise-en-bouche [mizãbuʃ] SUBST f

I.bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] SUBST m (f)

II.se boucher VERBO reflex

Traduções para bouche no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

bouche no Dicionário PONS

Traduções para bouche no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

bouche-à-bouche [buʃabuʃ] SUBST m sans pl

bouche-trou <bouche-trous> [buʃtʀu] SUBST m

boucher (-ère) [buʃe, -ɛʀ] SUBST m, f a. pej

Traduções para bouche no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

bouche Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

ça t'en/vous en bouche un coin! coloq
bouche m à bouche
enlever les mots de la bouche à qn
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Chez le tout petit enfant, la mise à la bouche, le mâchonnement et même l'ingestion de substances non comestibles, est un état physiologique (normal), transitoire et peu important.
fr.wikipedia.org
Le bateleur exerce son pouvoir sur le personnage central sans le toucher, sans même lui parler, car sa bouche reste fermée.
fr.wikipedia.org
Il continue à jouer avec son habituel cure-dent dans la bouche pour ce club jusqu’à l’âge de 49 ans.
fr.wikipedia.org
Des enfants en bas-âge portent des mégots à la bouche, sont parfois trouvés en train d'en mâchouiller ou en avalent accidentellement.
fr.wikipedia.org
Il la dresse au combat, tout comme il s'entraîne avec des lames de rasoir en bouche.
fr.wikipedia.org
Sur une peau hâlée, les sourcils sont épilés, les yeux sont fardés avec du khôl et avec du mascara épaississant les cils, la bouche est accentuée.
fr.wikipedia.org
Très vite, il commença à écrire et à peindre avec la bouche avec une énergie farouche.
fr.wikipedia.org
Éruption morbilliforme, maculo-papuleuse et parfois confluente du visage, avec des joues rouges et brillantes et un aspect souffleté avec pâleur autour de la bouche (pâleur circum orale).
fr.wikipedia.org
Trois niches à statues terminées en coquille Saint-Jacques et une petite piscine sont ménagées dans le mur qui bouche l'arcade.
fr.wikipedia.org
La bouche est grande et largement arqué, il y a 47 rangées de dents dans la mâchoire supérieure et 37 dans la mâchoire inférieure.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski