Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

прощание
reprocher quelque chose à quelqu'un
inglês
inglês
francês
francês
I. blame [Brit bleɪm, americ bleɪm] SUBST
1. blame (responsibility):
blame
responsabilité f (for de)
to take the blame to bear the blame formal
to put or place or lay the blame for sth on sb
don't put the blame on me
why do I always get the blame?
she did it but I got the blame
2. blame (criticism):
blame
to be free from blame
without blame
II. blame [Brit bleɪm, americ bleɪm] VERBO trans
blame person, group
blame weather, recession, system
to blame sb for sth
to blame sth on sb
to be to blame for accident, crisis, problem
III. blame [Brit bleɪm, americ bleɪm] VERBO reflex
to blame oneself
to blame oneself for tragedy, outcome
to exonerate sb from blame
undeservedly blame, punish
to offload the blame onto sb
attribute blame, responsibility, crime, death, delay, profit, success
attribuer (to à)
francês
francês
inglês
inglês
to hold sb/sth responsible for sth, to blame sb/sth for sth
inglês
inglês
francês
francês
I. blame [bleɪm] VERBO trans
to blame sb/sth for sth
to blame sth on sb/sth
I blame myself
II. blame [bleɪm] SUBST no pl
blame
to put the blame on sb
to put the blame on sb else
to attribute the blame to sb
to assign the blame for sth to sth
francês
francês
inglês
inglês
sth is to blame
to put the blame on sb/sth
inglês
inglês
francês
francês
I. blame [bleɪm] VERBO trans
to blame sb/sth for sth
reprocher qc à qn/qc
to blame sth on sb/sth
I blame myself
II. blame [bleɪm] SUBST
blame
to put the blame on sb
to put the blame on sb else
to attribute the blame to sb
to assign the blame for sth to sth
francês
francês
inglês
inglês
sth is to blame
to put the blame on sb/sth
Present
Iblame
youblame
he/she/itblames
weblame
youblame
theyblame
Past
Iblamed
youblamed
he/she/itblamed
weblamed
youblamed
theyblamed
Present Perfect
Ihaveblamed
youhaveblamed
he/she/ithasblamed
wehaveblamed
youhaveblamed
theyhaveblamed
Past Perfect
Ihadblamed
youhadblamed
he/she/ithadblamed
wehadblamed
youhadblamed
theyhadblamed
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
The cost is attributed to the fact that this type of potato is almost extinct because it must be harvested by hand.
en.wikipedia.org
This is different from tomato's attributes being inhibited.
en.wikipedia.org
We can respond positively to an uncertainty by using its most positive attribute, that is, mystery.
en.wikipedia.org
Only five poems can now be attributed to him, surviving in manuscript form.
en.wikipedia.org
Although it is an older facility, its many positive technical attributes have made it a desirable venue for tour rehearsals.
en.wikipedia.org