Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

which
to bandage
francês
francês
inglês
inglês
I. bander [bɑ̃de] VERBO trans
1. bander (panser):
bander
2. bander (avec un bandeau):
bander les yeux à qn
3. bander (tendre):
bander tige souple, arc
bander ressort
bander ses muscles
II. bander [bɑ̃de] VERBO intr vulg
bander
to have a hard-on vulg
tendre ou bander un arc
inglês
inglês
francês
francês
bander vulg
bind up wound, part of body
strap MED, DESP
to strap sb's ankle (up)
to get it up vulg
bander vulg
francês
francês
inglês
inglês
I. bander [bɑ̃de] VERBO trans
1. bander (panser):
bander
2. bander (tendre):
bander
II. bander [bɑ̃de] VERBO intr coloq
bander
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
I. bander [bɑ͂de] VERBO trans
1. bander (panser):
bander
2. bander (tendre):
bander
II. bander [bɑ͂de] VERBO intr coloq
bander
inglês
inglês
francês
francês
Présent
jebande
tubandes
il/elle/onbande
nousbandons
vousbandez
ils/ellesbandent
Imparfait
jebandais
tubandais
il/elle/onbandait
nousbandions
vousbandiez
ils/ellesbandaient
Passé simple
jebandai
tubandas
il/elle/onbanda
nousbandâmes
vousbandâtes
ils/ellesbandèrent
Futur simple
jebanderai
tubanderas
il/elle/onbandera
nousbanderons
vousbanderez
ils/ellesbanderont
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
La nouvelle définition correspond au rayon d'un cercle dont l'arc, soutenu par un angle au centre d'une seconde d'arc, mesure exactement une unité astronomique.
fr.wikipedia.org
Le corps de moulure de l'arc (le châssis de tympan) se nomme également « imposte ».
fr.wikipedia.org
La chaussée est formée de plusieurs arcs inversés de chaque côté.
fr.wikipedia.org
Ligorio dessine une restitution générale d'un arc à une baie comportant des colonnes corinthiennes.
fr.wikipedia.org
En février 2017, alors que le manga est dans son dernier arc, le tirage mondial de la série est de plus de 60 millions d'exemplaires.
fr.wikipedia.org