Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mpl
to harness
francês
francês
inglês
inglês
capter [kapte] VERBO trans
1. capter (recevoir):
capter ELETRÓN, RÁDIO, TELECOMUN, TV émission, chaîne
capter signal, rayonnement
2. capter (saisir et exprimer):
capter atmosphère, esprit, expression, image
3. capter (attirer):
capter attention
4. capter (absorber):
capter parole, information
capter lumière
capter FÍS photons, particules
5. capter JUR:
capter héritage, fonds
6. capter DESP (réceptionner):
capter ballon
capter passe
7. capter (recueillir):
capter eaux
inglês
inglês
francês
francês
receive programme, satellite signals
occupy attention
pick up RÁDIO, TELECOMUN signal, broadcast
hold attention, interest
get TV, RÁDIO channel, programme
francês
francês
inglês
inglês
capter [kapte] VERBO trans
1. capter (canaliser):
capter source
capter énergie
2. capter (recevoir):
capter émission, message
3. capter (chercher à obtenir):
capter l'attention de qn
inglês
inglês
francês
francês
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
pick up broadcast, signal
francês
francês
inglês
inglês
capter [kapte] VERBO trans
1. capter (canaliser):
capter source
capter énergie
2. capter (recevoir):
capter émission, message
3. capter (chercher à obtenir):
capter l'attention de qn
inglês
inglês
francês
francês
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
pick up broadcast, signal
Présent
jecapte
tucaptes
il/elle/oncapte
nouscaptons
vouscaptez
ils/ellescaptent
Imparfait
jecaptais
tucaptais
il/elle/oncaptait
nouscaptions
vouscaptiez
ils/ellescaptaient
Passé simple
jecaptai
tucaptas
il/elle/oncapta
nouscaptâmes
vouscaptâtes
ils/ellescaptèrent
Futur simple
jecapterai
tucapteras
il/elle/oncaptera
nouscapterons
vouscapterez
ils/ellescapteront
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Les cours d'eau sont alors alimentés par les sources souterraines.
fr.wikipedia.org
RTP est transmis uniquement par une source de média.
fr.wikipedia.org
Il faut également prendre en considération la place des realia dans la culture source du point de vue de leur importance et de leur familiarité.
fr.wikipedia.org
Source d'idées et d'ordre, rien de mauvais peut lui arriver.
fr.wikipedia.org
La source de sa méchanceté réside dans sa volonté d'être la plus belle du royaume.
fr.wikipedia.org