Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kāiwèi
to prove

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. prouver [pʀuve] VERBO trans

1. prouver (établir la réalité de):

prouver
prouver par l'absurde
prouver à qn que
to prove to sb that
prouver qc à qn
to prove sth to sb

2. prouver (indiquer):

prouver

3. prouver (exprimer):

prouver sentiment

II. se prouver VERBO reflex

1. se prouver (à soi-même):

2. se prouver (être démontré):

3. se prouver (l'un l'autre):

III. prouver [pʀuve]

n'avoir plus rien à prouver
théoriquement établir, prouver
inglês
inglês
francês
francês
prouver le bien-fondé de
substantiate allegation, complaint
justifier, prouver
prouver (that que)
prouver (that que)
il reste à prouver
prouver son innocence

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. prouver [pʀuve] VERBO trans

1. prouver (démontrer):

prouver

2. prouver (montrer):

prouver amour
prouver reconnaissance
prouver réponse, conduite

II. prouver [pʀuve] VERBO reflex se prouver

1. prouver (se convaincre):

se prouver

2. prouver (être démontrable):

se prouver
inglês
inglês
francês
francês
prouver
prouver le contraire à qn
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. prouver [pʀuve] VERBO trans

1. prouver (démontrer):

prouver

2. prouver (montrer):

prouver amour
prouver reconnaissance
prouver réponse, conduite

II. prouver [pʀuve] VERBO reflex se prouver

1. prouver (se convaincre):

prouver personne

2. prouver (être démontrable):

prouver chose
inglês
inglês
francês
francês
prouver
prouver le contraire à qn
Présent
jeprouve
tuprouves
il/elle/onprouve
nousprouvons
vousprouvez
ils/ellesprouvent
Imparfait
jeprouvais
tuprouvais
il/elle/onprouvait
nousprouvions
vousprouviez
ils/ellesprouvaient
Passé simple
jeprouvai
tuprouvas
il/elle/onprouva
nousprouvâmes
vousprouvâtes
ils/ellesprouvèrent
Futur simple
jeprouverai
tuprouveras
il/elle/onprouvera
nousprouverons
vousprouverez
ils/ellesprouveront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Ces zones de délestage sont théoriquement interdites à la navigation (aérienne ou navale).
fr.wikipedia.org
Un dernier conseil, théoriquement, les étiquettes rouges doivent servir uniquement pour les envois de vêtements, et les étiquettes bleues pour les envois de vivres.
fr.wikipedia.org
Les occupants rendirent théoriquement tous les citoyens égaux devant la loi pour la première fois.
fr.wikipedia.org
Tous les isotopes stables sont cependant théoriquement capables de fission spontanée, bien que cette dernière n'ait été observée dans aucun des cas.
fr.wikipedia.org
Théoriquement, tout logiciel tombe dans le domaine public une fois les droits d'auteur échus.
fr.wikipedia.org