refuser no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para refuser no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

III.se refuser VERBO reflex

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para refuser no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
refuser
refuser de parler
refuser
refuser la demande (de statut) de
refuser d'honorer
refuser [qc] (avec mépris)
refuser (to do de faire)
refuser qc à qn
refuser un obstacle
refuser

refuser no Dicionário PONS

Traduções para refuser no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para refuser no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
refuser
refuser
refuser de +infin
refuser
refuser
refuser
refuser
refuser
refuser
refuser de se plier

refuser Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

refuser qc en bloc/tout net
se refuser un plaisir
elle ne se refuser rien! irón, humor
refuser la parole à qn
fermer [ou refuser]/ouvrir sa porte à qn
elle a (tout) intérêt à refuser
refuser de se rendre à l'évidence
refuser à qn l'accès à qc
refuser de dire quoi que ce soit (Conj)
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Souffrant d'une gastrite chronique due à des années d'abus d'alcool et d'hydrate de chloral, elle commence à refuser de s'alimenter.
fr.wikipedia.org
Le boulanger en vient à refuser de vendre son pain aux « épiciéristes », menaçant ainsi d'affamer la moitié du village.
fr.wikipedia.org
Son désintéressement le tint toujours éloigné de la cour, et lui fit même refuser la pension de 19 000 fr.
fr.wikipedia.org
Ils m'ont très gentiment demandé de le faire, comment aurais-je pu refuser ?
fr.wikipedia.org
Ils en offraient à ceux qui leur rendaient visite, comme une curiosité, pour leur faire honneur, et ceux-ci n'osaient leur refuser.
fr.wikipedia.org
Son anabaptiste et son pacifisme évangélique le conduisait à refuser toute charge civile.
fr.wikipedia.org
L'ancien roi a beau refuser, il est traîné de force hors des murs de son abbaye.
fr.wikipedia.org
D'une manière facultative, durant un combat contre un digimon sauvage, le joueur peut refuser et fuir le combat.
fr.wikipedia.org
À son départ, le danseur n'ose pas refuser la demande de Yama-uba mais c'est la vieille gribiche elle-même qui effectue la longue danse qui termine la pièce.
fr.wikipedia.org
Selon leur constitution, il était illégal de refuser la propriété d'un citoyen qui la possédait déjà.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski