Dicionário de Francês Oxford-Hachette
I. this <pl these> [Brit ðɪs, americ ðɪs] ADJ DET
II. this <pl these> [Brit ðɪs, americ ðɪs] PRON
III. this <pl these> [Brit ðɪs, americ ðɪs] ADV
IV. this <pl these> [Brit ðɪs, americ ðɪs]
I. much [Brit mʌtʃ, americ mətʃ] ADV When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.
1. much (to a considerable degree):
2. much (often):
3. much (approximately, nearly):
4. much (specifying degree to which something is true):
5. much (emphatic: setting up a contrast):
II. much [Brit mʌtʃ, americ mətʃ] PRON
1. much:
2. much (expressing a relative amount, degree):
3. much (focusing on limitations, inadequacy):
III. much [Brit mʌtʃ, americ mətʃ] ADJ
V. much as CONJ
VI. much less CONJ
VII. so much as ADV
VIII. much [Brit mʌtʃ, americ mətʃ]
-
- this
no Dicionário PONS
I. this [ðɪs] dem pron
1. this (sth shown):
II. this [ðɪs] dem adj
III. this [ðɪs] ADV
I. that [ðæt, ðət] dem pron, pl: those
1. that (sth shown):
II. that [ðæt, ðət] dem adj, pl: those
III. that [ðæt, ðət] ADV
1. that (so):
IV. that [ðæt, ðət] rel pron
1. that subject:
V. that [ðæt, ðət] CONJ
I. this [ðɪs] dem pron
1. this (sth shown):
II. this [ðɪs] dem adj
III. this [ðɪs] ADV
I. that [ðæt] dem pron, pl: those
1. that (sth shown):
II. that [ðæt] dem adj, pl: those
III. that [ðæt] ADV
IV. that [ðæt] rel pron
1. that subject:
V. that [ðæt] CONJ
PONS OpenDict
Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.