Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Deep
lips
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
francês
francês
inglês
inglês
lèvre [lɛvʀ] SUBST f
1. lèvre (sur le visage):
du bout des lèvres (rire, manger)
2. lèvre (de la vulve):
3. lèvre (de faille, plaie):
être suspendu aux lèvres de qn
il y a loin de la coupe aux lèvres prov
I. cœur [kœʀ] SUBST m
1. cœur ANAT:
to feel sick Brit
to make sb feel sick Brit
to make sb feel nauseous americ
to make sb feel sick Brit
to make sb feel nauseous americ
2. cœur CULIN:
3. cœur fig:
4. cœur (personne):
5. cœur (siège des émotions):
to win sb's heart
aller droit au cœur de qn attentions, bienveillance, sympathie, spectacle:
aller droit au cœur de qn attaque, remarque:
6. cœur (être intime):
7. cœur (siège de la bonté):
8. cœur (courage):
9. cœur (énergie):
10. cœur (envie):
11. cœur JOGOS:
II. à cœur ADV
fait ou moelleux à cœur fromage
III. de bon cœur ADV
IV. par cœur ADV
V. cœur [kœʀ]
rester sur le cœur de qn remarque, attitude:
inglês
inglês
francês
francês
baume m pour les lèvres
bouche f aux lèvres ourlées
lèvres fpl (de la vulve)
lecture f sur les lèvres
baume m pour les lèvres
rouge m à lèvres
brillant m à lèvres
baume m pour les lèvres
thin-lipped person
aux lèvres minces
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês
lèvre [lɛvʀ] SUBST f
1. lèvre ANAT:
la cigarette aux lèvres
2. lèvre pl (parties de la vulve):
Expressões:
s'humecter les lèvres
stick à lèvres
pulpeux (-euse) lèvres
lèvres desséchées
inglês
inglês
francês
francês
lire sur les lèvres
brillant m à lèvres
baume m pour les lèvres
brillant m à lèvres
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês
lèvre [lɛvʀ] SUBST f
1. lèvre ANAT:
2. lèvre pl (parties de la vulve):
Expressões:
s'humecter les lèvres
pulpeux (-euse) lèvres
lèvres desséchées
stick à lèvres
retroussé(e) lèvres
inglês
inglês
francês
francês
brillant m à lèvres
brillant m à lèvres
lire sur les lèvres
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Beaucoup de sportifs ne cachent pas que porter un maillot frappé du coq constitue un honneur supplémentaire.
fr.wikipedia.org
Bajoe, quant à lui, viendrait peut-être du bas-latin bajulona, civière, de bajulare, porter.
fr.wikipedia.org
L'allitération peut donc porter sur l'ensemble des consonnes, ce qui serait impossible si elles n'étaient pas réparties en familles.
fr.wikipedia.org
L'activité physique est réduite, le patient doit porter des suspensoirs ou autres sous-vêtements de contention.
fr.wikipedia.org
Seulement 17 % des malentendants déclarent porter un appareil sur une ou deux oreilles.
fr.wikipedia.org