Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rad
Translation: am

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

inglês
inglês
francês
francês

am1 [Brit am, americ æm, əm]

am → be

be <Part pres being, 3e pers sg prés is, prét was, Part perf been> [Brit biː, americ bi] VERBO intr

1. be (gen):

2. be (in probability):

3. be (phrases):

AM SUBST

1. AM RÁDIO → amplitude modulation

AM

2. AM americ UNIV → Master of Arts

AM

Master of Arts SUBST

amplitude modulation SUBST

pro-am [Brit prəʊˈam, americ proʊˈæm] ADJ

pro-am
pro-am

be <Part pres being, 3e pers sg prés is, prét was, Part perf been> [Brit biː, americ bi] VERBO intr

1. be (gen):

2. be (in probability):

3. be (phrases):

would-be [Brit ˈwʊdbi, americ ˈwʊd ˌbi] ADJ

1. would-be (desirous of being):

2. would-be (having intended to be):

BE SUBST abrév

BE → bill of exchange

bill of exchange, BE SUBST

bill of exchange COM, FINAN

never-to-be-forgotten ADJ

mother-to-be SUBST

bill of exchange, BE SUBST

bill of exchange COM, FINAN
francês
francês
inglês
inglês

no Dicionário PONS

inglês
inglês
francês
francês

am [əm] VERBO

am 1st pess sing of be

I. be <was, been> [bi:] VERBO intr + adj or subst

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

to be on benefit [or welfare americ]

3. be (expresses calculation/price):

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...

7. be (impersonal use):

Expressões:

far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi:] VERBO aux

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? formal
est-ce possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] were to +infin, ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin, ... formal
si qn devait +infin , ...

I. be <was, been> [bi:] VERBO intr + adj or subst

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

to be on benefit [or welfare americ]

3. be (expresses calculation/price):

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...

7. be (impersonal use):

Expressões:

far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi:] VERBO aux

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? formal
est-ce possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] were to +infin, ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin, ... formal
si qn devait +infin , ...

I. off [ɒf, americ ɑ:f] PREP

1. off (apart from):

to be one metre off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RÁDIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off sb coloq

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [ɒf, americ ɑ:f] ADV

1. off (not on):

2. off (away):

to be off DESP

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off COM:

5% off

7. off (until gone):

Expressões:

III. off [ɒf, americ ɑ:f] ADJ inv

1. off (not on):

off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day
off milk
off food

3. off (free from work):

4. off Aus, Brit (provided for):

5. off (sold out):

6. off Brit (rude):

to go off on sb americ coloq

IV. off [ɒf, americ ɑ:f] SUBST no pl Brit

V. off [ɒf, americ ɑ:f] VERBO trans americ coloq (kill)

to-be [təˈbi:] ADJ

would-be [ˈwʊdbi] ADJ

meanie [mi:ni] SUBST coloq to be a meanie

1. meanie (miserly person):

2. meanie (unkind person):

Entrada OpenDict

to be vested with

Entrada OpenDict

to be done to a turn VERBO

francês
francês
inglês
inglês
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês

am [əm] VERBO

am 1st pess sing of be

I. be <was, been> [bi] VERBO intr + adj or subst

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

3. be (expresses calculation/price):

this book is 50¢

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...

7. be (impersonal use):

Expressões:

far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi] VERBO aux

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? formal
est-il possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] to +infin , ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin , ... formal
si qn devait +infin , ...

I. be <was, been> [bi] VERBO intr + adj or subst

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

3. be (expresses calculation/price):

this book is 50¢

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...

7. be (impersonal use):

Expressões:

far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi] VERBO aux

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? formal
est-il possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] to +infin , ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin , ... formal
si qn devait +infin , ...

I. off [af] PREP

1. off (apart from):

to be three feet off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RÁDIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off of sb coloq

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [af] ADV

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off COM:

5% off

7. off (until gone):

Expressões:

III. off [af] ADJ inv

1. off (not on):

off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day

3. off (free from work):

to be off at 5 a.m.

4. off (provided for):

5. off (rude):

to go off on sb coloq

IV. off [af] VERBO trans coloq (kill)

to-be [tə·ˈbi] ADJ

would-be [ˈwʊd·bi] ADJ

I am in receipt of your letter formal
francês
francês
inglês
inglês

Vocabulário de Integração do Ofício Franco-Alemão para a Juventude (OFAJ) "Intégration et égalité des chances"

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

The pungent smell protects it by repelling many would-be feeders.
en.wikipedia.org
Nor was caution only displayed toward would-be overweening legislators.
en.wikipedia.org
Later in life, in a would-be comeback, she recorded two demo records, but they were never released.
en.wikipedia.org
Good facilities and the general conducive features of the school contribute to the favorable response to the invitations for enrolment by the would-be-client families.
en.wikipedia.org
In the past, it was not uncommon for a would-be engineer to earn an engineer's degree as their first and only college degree.
en.wikipedia.org