Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Oriente
page
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
francês
francês
inglês
inglês
I. page [paʒ] SUBST m
page
page (boy)
II. page [paʒ] SUBST f
page
page
suite page 36
continued on page 36
tourner la page fig
faire la mise en page , mettre en page TIPOGR, JORNAL
to make up a page
III. page [paʒ]
page d'accueil COMPUT
page de garde
une page de publicité RÁDIO
IV. page [paʒ]
éprouver l'angoisse de la page blanche écrivain:
être à la page
se mettre à la page
I. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] ADJ
1. plein (rempli):
plein (pleine)
full (de of)
être plein d'humour personne, film, livre:
avoir le nez plein coloq
2. plein (indiquant une quantité maximale):
prendre ou saisir qc à pleines mains objet massif
prendre ou saisir qc à pleines mains terre, sable, pièces de monnaie
3. plein (non creux):
plein (pleine) brique, mur, cloison
plein (pleine) joues, visage
plein (pleine) forme
4. plein (total):
plein (pleine) pouvoir, accord, effet, adhésion
plein (pleine) succès, satisfaction, confiance
plein et entier accord, adhésion, responsabilité
5. plein (entier):
plein (pleine) jour, mois, année
plein (pleine) lune
6. plein (milieu):
7. plein ZOOL:
pleine femelle
pleine vache
pleine jument
pleine truie
8. plein (ivre):
plein (pleine) coloq
sloshed coloq
plein (pleine) coloq
9. plein (en parlant de cuir):
II. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] ADV
1. plein (exprimant une grande quantité):
2. plein (directement):
III. plein SUBST m
1. plein (de réservoir):
faire le plein de literal eau, carburant
faire le plein de fig idées, voix, visiteurs
2. plein FÍS:
3. plein (en calligraphie):
IV. plein de ADJ DET
plein de indef coloq:
loads of coloq
choses, argent, bises, amis tu veux des timbres? j'en ai (tout) plein
V. à plein ADV
à plein bénéficier, utiliser:
tourner ou marcher à plein machine, entreprise:
VI. en plein ADV
VII. tout plein ADV
tout plein coloq:
VIII. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]
pleine page TIPOGR
full page
IX. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]
to be fit to drop coloq
en avoir plein le dos coloq ou les bottes coloq ou le cul vulg
to be fed up (to the back teeth) (de with)
to get it in the neck coloq
marque-page <marque-pages> [maʀkpaʒ] SUBST m
marque-page
page-écran <pl pages-écrans> [paʒekʀɑ̃] SUBST f COMPUT
page-écran
page
inglês
inglês
francês
francês
page f
full page MARKET, TIPOGR
pleine page
page f double
page view
page f vue
home page
page f d'accueil
web page
page f web
sports page
page f sport
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês
page [paʒ] SUBST f
1. page (feuillet):
page
page
(en) page 20
on page 20
the adverts page Brit
the ads page americ
2. page RÁDIO, TV:
3. page (événement, épisode):
4. page COMPUT:
home page
page Web [ou sur la toile]
Web page
to visit a page
bas de page
page bottom
pied/haut de page
page de codes
code page
Expressões:
page blanche
blank page
first page
tourner la page
Entrada OpenDict
marque-page SUBST
marque-page (dans un livre) m
inglês
inglês
francês
francês
page a. fig
page f
front page
sports page
page des sports
a page in history
page
page f
home page on site
page f d'accueil
home page individual
to visit a page
bottom of page
bas m de page
page f d'accueil
front page
première page f
full-page
pleine page
title page
page f de titre
page f de garde
page f de garde
mise f en page
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês
page [paʒ] SUBST f
1. page (feuillet):
page
page
(en) page 20
on page 20
the ads page
2. page RÁDIO, TV:
3. page (événement, épisode):
4. page inform:
home page
page Web [ou sur la toile]
to visit a page
bas de page
page bottom
pied/haut de page
page de codes
code page
Expressões:
page blanche
blank page
first page
tourner la page
inglês
inglês
francês
francês
page a. fig
page f
front page
sports page
page des sports
a page in history
page
page f
home page on site
page f d'accueil
home page individual
to visit a page
bottom of page
bas m de page
front page
première page f
full-page
pleine page
page f d'accueil
web page
page f Web [ou sur la toile]
page layout
mise f en page
mise f en page
title page
page f de titre
page f de garde
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Celle-ci consiste à représenter les notes par des simples points sur une ligne sèche.
fr.wikipedia.org
On note un vote blanc à hauteur de 5,14% chez les votants.
fr.wikipedia.org
La deuxième saison ne dispose d'aucunes notes sur les sites agrégateurs de critiques à l'heure actuelle.
fr.wikipedia.org
L'avant-projet, avec la vue du comité ou d'une note explicative attachée, est passée aux autres comités et factions parlementaires.
fr.wikipedia.org
Placé devant une note de musique, le bécarre accidentel rend à nouveau celle-ci « naturelle » pour toute la durée de la mesure.
fr.wikipedia.org