changer no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para changer no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

5. changer (modifier):

on ne peut rien y changer , on n'y peut rien changer formal
changer sa voix

II.changer de VERBO trans obj indir

1. changer de (quitter):

changer de
changer de main literal, fig
changer de position
changer de place personne:
changer de place objet:
changer de rue/quartier
changer d'adresse
changer de sexe

IV.se changer VERBO reflex

Veja também: idée, épaule, disque, chemise

1. idée (inspiration, projet):

2. idée:

changer d'idée

5. disque COMPUT:

disque dur COMPUT
disque souple COMPUT

chemise [ʃ(ə)miz] SUBST f

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
changer de braquet literal, fig
changer la litière du chat
changer les litières
to muck out Brit
changer les litières
changer de crémerie coloq humor

Traduções para changer no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

changer no Dicionário PONS

Traduções para changer no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
changer de braquet
changer de crémerie

Traduções para changer no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
changer
changer
changer d'emploi
changer de place
changer
changer d'avis
changer d'avis
c'est changer pour le pire
irón, humor for a change
pour changer
changer
changer à Paris pour Marseille
se changer
changer
changer de l'argent

changer Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

à son/leur désavantage changer
changer la face du monde
il faut te changer les idées
changer de vitesse
ça ne vaut pas la peine de changer
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Au bout d'une demi-heure de négociations avec un steward, la passagère accepte finalement de changer de place et l'avion peut décoller.
fr.wikipedia.org
La révolution ne se contente pas de soigner quelques maux, de poser quelques emplâtres, de changer les formes et les institutions, de redistribuer le bien-être social.
fr.wikipedia.org
Elle était ce qu'elle était, une toxicomane, et il n'y avait rien à dire ou à faire pour la changer.
fr.wikipedia.org
Pour cela, l'homme doit se sentir lié au reste de la création, adopter une attitude d'étonnement et de joie, changer de mentalité.
fr.wikipedia.org
Elle était visiblement sous l'emprise de l'alcool et malade ; il l'aurait couchée sur le lit, retournant à la salle de bains pour se changer.
fr.wikipedia.org
Il désire par ce transfert « changer de dimension ».
fr.wikipedia.org
D'autre part, il rejette la prise du pouvoir politique en tant qu'objectif ; le principe devient : « changer la société sans prendre le pouvoir ».
fr.wikipedia.org
Ceux qui se sont battus en début de course en payent les conséquences et doivent repasser au stand pour changer de pneus.
fr.wikipedia.org
Les voyageurs devaient changer de train, les marchandises transbordées, dans les wagons à voie normale.
fr.wikipedia.org
Le terme vient du latin mutanda, gérondif du verbe mutare, « changer de place » pour un troupeau.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski