Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

some
quelques

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

inglês
inglês
francês
francês

I. some [Brit sʌm, s(ə)m, americ səm] ADJ DET ADJ When some is used as an adjective to mean an unspecified amount of something, it is translated by du, de l' before vowel or mute h, de la or des according to the gender and number of the noun that follows: I'd like some bread = je voudrais du pain; have some water = prenez de l'eau; we've bought some beer = nous avons acheté de la bière; they've bought some peaches = ils ont acheté des pêches.
But note that where some is followed by an adjective preceding a plural noun, de alone is used in all cases: some pretty dresses = de jolies robes.
For particular usages see I. below.
When some is used as a pronoun it is translated by en which is placed before the verb in French: would you like some? = est-ce que vous en voulez?; I've got some = j'en ai.
For particular usages see II. below.

1. some (an unspecified amount or number):

some cheese
some money
some apples
some old/new socks

2. some (certain: in contrast to others):

some
in some ways, I agree
some people say that

3. some (a considerable amount or number):

4. some (a little, a slight):

to some extent

5. some (an unspecified, unknown) pej:

6. some (a remarkable) coloq:

7. some (not much) coloq:

some help you are/he is! irón

II. some [Brit sʌm, s(ə)m, americ səm] PRON

1. some (an unspecified amount or number):

(do) have some!
(do) have some more!

2. some (certain ones: in contrast to others):

some (of them) are blue
some say that

III. some [Brit sʌm, s(ə)m, americ səm] ADV

1. some (approximately):

some
some 20 people/buses
some 20 years ago
some £50
some 70% of the population

2. some americ (somewhat , a lot):

some coloq
to wait/work some

IV. some [Brit sʌm, s(ə)m, americ səm]

and then some coloq!
et pas qu'un peu! coloq
some people!

an. abrév écrite

an. → anno

an [Brit an, ən, americ æn, ən]

an → a

A1, a [Brit ə, eɪ, americ eɪ, ə] SUBST

1. A (letter):

A, a m

2. A:

A MÚS
la m

3. A:

4. A:

5. A:

cf 47 bis

Expressões:

A Brit TRANSP on the A7

a2 [Brit ə, eɪ, americ eɪ, ə] avant voyelle ou ‘h’ muet, an [æn, ən] ADJ DET

a2 [Brit ə, eɪ, americ eɪ, ə] avant voyelle ou ‘h’ muet, an [æn, ən] ADJ DET

I. many <comp more; superl most> [Brit ˈmɛni, americ ˈmɛni] ADJ

II. many <comp more; superl most> [Brit ˈmɛni, americ ˈmɛni] PRON

III. many <comp more; superl most> [Brit ˈmɛni, americ ˈmɛni] SUBST

IV. many <comp more; superl most> [Brit ˈmɛni, americ ˈmɛni]

lot2 [Brit lɒt, americ lɑt] SUBST

1. lot:

2. lot americ (piece of land):

3. lot (at auction):

lot m

4. lot (decision-making process):

tirer au sort (to do pour faire)

5. lot CINEMA (studio):

6. lot (set, batch):

lot m (of de)
arrivage m (of de)
arrivage m humor

I. lot1 [Brit lɒt, americ lɑt] PRON

1. lot:

to get a lot out of book, activity

2. lot coloq:

3. lot (specific group of people) coloq:

that lot pej
he's a bad lot coloq
the best of a bad lot coloq
le moins pire coloq

II. lot1 [Brit lɒt, americ lɑt] SUBST

1. lot (great deal):

2. lot (entire group) coloq:

III. lots SUBST

lots coloq:

des tas de coloq
lots (and lots) of people, cars, shops, jobs, stories, vegetables music, money, traffic, wine, blood
il a des disques?—‘oui des tas! coloq

IV. lots ADV

lots coloq:

V. a lot ADV

thanks a lot coloq!

little2 [Brit ˈlɪt(ə)l, americ ˈlɪdl] ADJ

1. little (small):

2. little (young):

little brother, sister, boy, girl

3. little (feeble, weak):

little gesture, nod, smile

4. little (lacking influence):

little farmer, businessman

5. little (expressing scorn, contempt):

6. little (short):

little nap, snooze
to make little of (disparage) achievement, victory
to make little of (not understand) speech, report

I. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ADJ When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.

II. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRON

III. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ADV

1. little (rarely):

little say, speak, sleep, eat, laugh

2. little (hardly, scarcely):

3. little (not at all):

IV. a little (bit) ADV (slightly)

V. as little as ADV

job lot [Brit, americ ˈdʒɑb ˈˌlɑt] SUBST

1. job lot (at auction):

lot m

2. job lot (collection):

job lot fig
ramassis m pej

I. few <comp fewer, superl fewest> [Brit fjuː, americ fju] ADJ When few is used as an adjective to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity (few houses, few shops, few people) it is translated by peu de: peu de maisons, peu de magasins, peu de gens. Equally the few is translated by le peu de: the few people who knew her le peu de gens qui la connaissaient. For examples and particular usages see I. 1. in the entry.
When few is used as an adjective in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see I. 2. in the entry.
When a few is used as an adjective(a few books), it can often be translated by quelques: quelques livres; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see II. in the entry.
For translations of few used as a pronoun (few of us succeeded, I only need a few) see II. and III. in the entry.
For translations of the few used as a noun (the few who voted for him) see IV. in the entry.

1. few (not many):

2. few (some, several):

II. a few ADJ

III. few <comp fewer, superl fewest> [Brit fjuː, americ fju] PRON

1. few (not many):

2. few (some):

IV. few <comp fewer, superl fewest> [Brit fjuː, americ fju] SUBST

V. few <comp fewer, superl fewest> [Brit fjuː, americ fju]

to have had a few (too many) coloq
to do some mending
to get some nookie
baiser vulg
to get some nookie
to get some shut-eye (go to bed)
m/f some bright spark irón
francês
francês
inglês
inglês
some time in

no Dicionário PONS

inglês
inglês
francês
francês

I. some [sʌm] indef adj

1. some pl (several):

some
some people think ...

2. some sing (imprecise):

(at) some place
(at) some time
some other time
some time ago
to have some idea of sth

3. some (amount):

some
to some extent

II. some [sʌm] indef pron

1. some pl (several):

some
I would like some

2. some sing (part of it):

some
I would like some

III. some [sʌm] ADV

1. some (about):

some

2. some (little):

to feel some better americ

someday, some day ADV

an [ən] indef art (+ vowel)

un(e)

a [ə] indef art (+ consonant) (single, not specified)

un(e)

A, a [eɪ] <-'s [or -s]> SUBST

1. A (letter):

A m
a m
A as in Andrew Brit, A as in Apple americ (on telephone), A for Andrew Brit, A for Apple americ

2. A MÚS:

do m

3. A ESCOLAR:

an A student americ, Aus

4. A (place, position):

francês
francês
inglês
inglês
some
some
some of you
quelques-uns (-unes)
some people
I ate some
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês

I. some [sʌm] indef adj

1. some pl (several):

some
some people think ...

2. some (imprecise):

(at) some place
(at) some time
some other time
some time ago
to have some idea of sth

3. some (a little):

some
to some extent

II. some [sʌm] indef pron

1. some pl (several):

some
I would like some

2. some sing (part of it):

some
I would like some

III. some [sʌm] ADV

1. some (about):

some

2. some (a little):

an [ə n] indef art (+ vowel)

un(e)

a [ə] indef art (+ consonant) (single, not specified)

un(e)

A, a [eɪ] <-'s [or -s]> SUBST

1. A (letter):

A m
a m

2. A MÚS:

la m

3. A ESCOLAR (grade):

(très) bonne note f (de 15 à 20 sur 20)

4. A (place, position):

francês
francês
inglês
inglês
some
some
some of you
quelques-uns (-unes)
some people
I ate some

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

With a simple air-cored solenoid, the majority of the magnetic flux is not coupled into the projectile because of the magnetic circuit's high reluctance.
en.wikipedia.org
Additionally, soft magnetic material with many teeth on the rotor and stator cheaply multiplies the number of poles (reluctance motor).
en.wikipedia.org
He was also frustrated by the apparent reluctance of the pope to recognize his cause.
en.wikipedia.org
His reluctance to perform older classic material in its original arrangement and his total emphasis on new work has become his trademark.
en.wikipedia.org
Although commercial sounding and easygoing, the track was met with reluctance by both radio stations and fans alike.
en.wikipedia.org