Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

d'opérations
appointment

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

rendez-vous <pl rendez-vous> [ʀɑ̃devu] SUBST m

1. rendez-vous (chez un médecin, coiffeur, avocat etc):

appointment (avec with, chez at)

2. rendez-vous (avec des amis):

3. rendez-vous (réunion professionnelle):

4. rendez-vous:

5. rendez-vous (émission):

inglês
inglês
francês
francês

meeting-place SUBST

business appointment SUBST

assignation [Brit asɪɡˈneɪʃ(ə)n, americ ˌæsɪɡˈneɪʃ(ə)n] SUBST

1. assignation formal or humor:

rendez-vous m (with avec)

2. assignation JUR:

tryst [Brit trɪst, americ trɪst] SUBST lit

I. rendezvous <pl rendezvous> [Brit ˈrɒndɪvuː, ˈrɒndeɪvuː, americ ˈrɑndəˌvu, ˈrɑndeɪˌvu] SUBST (meeting, place)

rendez-vous m inv

II. rendezvous [Brit ˈrɒndɪvuː, ˈrɒndeɪvuː, americ ˈrɑndəˌvu, ˈrɑndeɪˌvu] VERBO intr (meet)

medical appointment SUBST

dental appointment SUBST

appointment [Brit əˈpɔɪntm(ə)nt, americ əˈpɔɪntmənt] SUBST

1. appointment (meeting, consultation):

rendez-vous m (at chez, with avec, to do pour faire)

2. appointment (nomination):

appointment ADMIN, POL
nomination f (as comme, to sth à qc, to do pour faire)

3. appointment (job):

poste m (as de, of de)

blind date SUBST

1. blind date (meeting):

2. blind date (person):

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

rendez-vous [ʀɑ̃devu] SUBST m inv

1. rendez-vous (rencontre officielle):

2. rendez-vous (rencontre avec un ami):

3. rendez-vous (rencontre entre amoureux):

4. rendez-vous (lieu de rencontre):

Expressões:

être au rendez-vous élément prévu

galant(e) [galɑ̃, ɑ̃t] ADJ

1. galant (courtois):

2. galant (d'amour):

I. décommander [dekɔmɑ̃de] VERBO trans

décommander rendez-vous, réunion
décommander marchandise

II. décommander [dekɔmɑ̃de] VERBO reflex

manqué(e) [mɑ̃ke] ADJ

1. manqué (raté):

manqué(e) occasion, rendez-vous
manqué(e) roman
manqué(e) photo

2. manqué postposé irón, humor coloq:

inglês
inglês
francês
francês

I. rendezvous [ˈrɒndɪvu:, americ ˈrɑ:ndeɪ-] SUBST inv

1. rendezvous (meeting):

2. rendezvous (meeting place):

II. rendezvous [ˈrɒndɪvu:, americ ˈrɑ:ndeɪ-] VERBO intr

appointment SUBST

1. appointment (selection):

2. appointment (meeting, arrangement):

engagement SUBST

1. engagement (appointment):

2. engagement MILITAR:

3. engagement (agreement to marry):

meeting point SUBST

blind date SUBST

walk-in [ˈwɔ:kɪn, americ ˈwɑ:k-] ADJ

walk-in clinic
walk-in hotel
walk-in apartment americ, Aus
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

rendez-vous [ʀɑ͂devu] SUBST m inv

1. rendez-vous (rencontre officielle):

2. rendez-vous (rencontre avec un ami):

3. rendez-vous (rencontre entre amoureux):

4. rendez-vous (lieu de rencontre):

Expressões:

être au rendez-vous élément prévu

galant(e) [galɑ͂, ɑ͂t] ADJ

1. galant (courtois):

2. galant (d'amour):

I. décommander [dekɔmɑ͂de] VERBO trans

décommander rendez-vous, réunion
décommander marchandise

II. décommander [dekɔmɑ͂de] VERBO reflex

décommander se décommander:

intercaler [ɛ͂tɛʀkale] VERBO trans

intercaler citation, exemple:

inglês
inglês
francês
francês

I. rendezvous [ˈran·deɪ·vu] SUBST inv

1. rendezvous (meeting):

2. rendezvous (meeting place):

II. rendezvous [ˈran·deɪ·vu] VERBO intr

engagement SUBST

1. engagement (appointment):

2. engagement MILITAR:

3. engagement (agreement to marry):

meeting point SUBST

appointment SUBST

1. appointment (meeting, arrangement):

2. appointment (selection):

the appointment (of sb) as sth

blind date SUBST

walk-in [ˈwɔk·ɪn] ADJ

walk-in clinic
walk-in hotel
walk-in apartment
Présent
jedécommande
tudécommandes
il/elle/ondécommande
nousdécommandons
vousdécommandez
ils/ellesdécommandent
Imparfait
jedécommandais
tudécommandais
il/elle/ondécommandait
nousdécommandions
vousdécommandiez
ils/ellesdécommandaient
Passé simple
jedécommandai
tudécommandas
il/elle/ondécommanda
nousdécommandâmes
vousdécommandâtes
ils/ellesdécommandèrent
Futur simple
jedécommanderai
tudécommanderas
il/elle/ondécommandera
nousdécommanderons
vousdécommanderez
ils/ellesdécommanderont

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

La tour disparaît au profit du bastion, entre lesquels s'intercalent des demi-lunes, qui remplacent les premiers ouvrages détachés.
fr.wikipedia.org
Ces couches de roches sédimentaires sont constituées de grauwackes intercalées avec des couches de schistes noirs de 150 à 200 mètres d'épaisseur.
fr.wikipedia.org
Sept planches anatomiques, accompagnées de leur légende, sont intercalées dans le texte.
fr.wikipedia.org
Une voiture située à plusieurs tours du leader peut s'intercaler devant d'autres pilotes sans obligation de les laisser passer sous voiture de sécurité.
fr.wikipedia.org
Cela permet d'en intercaler de nouvelles si nécessaire.
fr.wikipedia.org