

get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
- get letter, school report, grant
- recevoir
- get salary, pension
- recevoir, percevoir
- get TV, RÁDIO channel, programme
- capter
- did you get much for it?
- est-ce que tu en as tiré beaucoup d'argent?
- what did you get for your car?
- combien as-tu revendu ta voiture?
- we get a lot of rain
- il pleut beaucoup ici
- our garden gets a lot of sun
- notre jardin est bien ensoleillé
- we get a lot of tourists
- nous avons beaucoup de touristes
- you get lots of attachments with this cleaner
- il y a beaucoup d'accessoires fournis avec cet aspirateur
- you get what you pay for
- il faut y mettre le prix
- he's getting help with his science
- il se fait aider en sciences
- to get sth from sb literal article, money
- hériter qc de qn
- to get sth from sb fig trait, feature
- tenir qc de qn
- get (by applying) permission, divorce, custody, licence
- obtenir
- get job
- trouver
- get (by contacting) plumber, accountant
- trouver
- get taxi
- appeler
- get (by buying) food item, clothing
- acheter (from chez)
- get theatre seat, ticket
- avoir
- to get something for nothing/at a discount
- avoir qc gratuitement/avec une réduction
- to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
- acheter qc à qn
- I'll get sth to eat at the airport
- je mangerai qc à l'aéroport
- get newspaper
- acheter
- get reputation
- se faire
- he got his money in oil
- il s'est fait de l'argent dans le pétrole
- get grade, mark, answer
- obtenir
- he got it right (of calculation)
- il a obtenu le bon résultat
- he got it right (of answer)
- il a répondu juste
- how many do I need to get? (when scoring)
- il me faut combien?
- he's got four more points to get
- il faut encore qu'il obtienne quatre points
- get object, person, help
- chercher
- go and get a chair/Mr Matthews
- va chercher une chaise/M. Matthews
- to get sb sth, to get sth for sb
- aller chercher qc pour qn
- get her a chair
- va lui chercher une chaise
- can I get you your coat?
- est-ce que je peux vous apporter votre manteau?
- to get sb/sth upstairs/downstairs
- faire monter/descendre qn/qc
- a car to me is just something to get me from A to B
- pour moi une voiture ne sert qu'à aller de A à B
- I'll get them there somehow
- je les ferai parvenir d'une façon ou d'une autre
- can you get between the truck and the wall?
- est-ce que tu peux te glisser entre le camion et le mur?
- is this discussion getting us anywhere?
- est-ce que cette discussion est bien utile?
- I listened to him and where has it got me?
- je l'ai écouté mais à quoi ça m'a avancé?
- this is getting us nowhere
- ça ne nous avance à rien
- where will that get you?
- à quoi ça t'avancera?
- did you manage to get Harry on the phone?
- tu as réussi à avoir Harry au téléphone?
- I'll get it (of phone)
- je réponds
- I'll get it (of doorbell)
- j'y vais
- get breakfast, lunch etc
- préparer
- get person
- attraper (by à)
- I've got you, don't worry
- je te tiens, ne t'inquiète pas
- to get sth from or off shelf, table
- prendre qc sur
- to get sth from or out of drawer, cupboard
- prendre qc dans
- to get sth from or out of sb money
- faire sortir qc à qn
- to get sth from or out of sb fig truth
- obtenir qc de qn
- get (catch) (gen) escapee
- arrêter
- got you! (gen)
- je t'ai eu!
- got you! (caught in act)
- vu!
- a shark got him
- un requin l'a eu
- when I get you, you won't find it so funny
- quand tu auras affaire à moi, tu trouveras ça moins drôle coloq
- get disease
- attraper
- he got the measles from his sister
- sa sœur lui a passé la rougeole
- get bus, train
- prendre
- to have got (have) object, money, friend etc
- avoir
- I've got a headache/bad back
- j'ai mal à la tête/au dos
- to get (hold of) the idea or impression that …
- se mettre dans la tête que …
- to get a surprise
- être surpris
- to get a shock
- avoir un choc
- to get a bang on the head
- recevoir un coup sur la tête
- get five years etc
- prendre
- get fine
- avoir
- to get (a) detention
- être collé coloq
- to get sb/sth with stone, arrow, ball
- toucher qn/qc avec
- got it! (of target)
- touché!
- the arrow got him in the heel
- la flèche l'a touché au talon
- get
- comprendre
- I didn't get what you said/his last name
- je n'ai pas compris ce que tu as dit/son nom de famille
- did you get it?
- tu as compris?
- now let me get this right…
- alors si je comprends bien…
- ‘where did you hear that?’—‘I got it from Paul’
- ‘où est-ce que tu as entendu ça?’—‘c'est Paul qui me l'a dit’
- get this! he was arrested this morning
- tiens-toi bien! il a été arrêté ce matin
- what gets me is…
- ce qui m'agace c'est que…
- what really got me was…
- ce que je n'aimais pas c'était…
- to get to do coloq
- finir par faire
- to get to like sb
- finir par apprécier qn
- how did you get to know or hear of our organization?
- comment avez-vous entendu parler de notre organisation?
- we got to know them last year
- on a fait leur connaissance l'année dernière
- to get to do
- avoir l'occasion de faire
- do you get to use the computer?
- est-ce que tu as l'occasion d'utiliser l'ordinateur?
- it's not fair, I never get to drive the tractor
- ce n'est pas juste, on ne me laisse jamais conduire le tracteur
- when do we get to eat the cake?
- quand est-ce qu'on va pouvoir manger le gâteau?
- to get (to be)
- commencer à devenir
- he's getting to be proficient or an expert
- il commence à devenir expert
- it got to be quite unpleasant
- ça a commencé à devenir plutôt désagréable
- he's getting to be a big boy now
- c'est un grand garçon maintenant
- to get to doing coloq
- commencer à faire
- we got to talking/dreaming about the holidays
- on a commencé à parler/rêver des vacances
- then I got to thinking that …
- puis je me suis dit que …
- we'll have to get going
- il va falloir y aller
- to have got to do homework, chore
- devoir faire
- it's got to be done
- il faut le faire
- you've got to realize that …
- il faut que tu te rendes compte que …
- if I've got to go, I will
- s'il faut que j'y aille, j'irai
- there's got to be a reason
- il doit y avoir une raison
- to get sb to do
- demander à qn de faire
- I got her to talk about her problems
- j'ai réussi à la faire parler de ses problèmes
- did you get anything out of her?
- est-ce que tu as réussi à la faire parler?
- to get sth done
- faire faire qc
- to get the car repaired/valeted
- faire réparer/nettoyer la voiture
- to get one's hair cut
- se faire couper les cheveux
- how do you ever get anything done?
- comment est-ce que tu arrives à travailler?
- to get the car going
- faire démarrer la voiture
- to get the dishes washed
- faire la vaisselle
- this won't get the dishes washed!
- la vaisselle ne se fera pas toute seule!
- to get sb pregnant coloq
- mettre qn enceinte coloq
- as hot/cold as you can get it
- aussi chaud/froid que possible
- to get one's socks wet
- mouiller ses chaussettes
- to get one's finger trapped
- se coincer le doigt
- get suspicious, rich, old
- devenir
- how lucky/stupid can you get!
- il y en a qui ont de la chance/qui sont vraiment stupides!
- it's getting late
- il se fait tard
- how did he get like that?
- comment est-ce qu'il en est arrivé là?
- to get (oneself) killed/trapped
- se faire tuer/coincer
- to get hurt
- être blessé
- get into (become involved in) coloq (as hobby) astrology etc
- se mettre à
- get into (as job) teaching, publishing
- commencer dans
- fig to get into a fight
- se battre
- to get there
- arriver
- to get to the airport/Switzerland
- arriver à l'aéroport/en Suisse
- to get (up) to the top (of hill etc)
- arriver au sommet
- how did your coat get here?
- comment est-ce que ton manteau est arrivé là?
- how did you get here? (by what miracle)
- comment est-ce que tu es arrivé là?
- how did you get here? (by what means)
- comment est-ce que tu es venu?
- where did you get to?
- où est-ce que tu étais passé?
- we've got to page 5
- nous en sommes à la page 5
- it got to 7 o'clock
- il était plus de 7 heures
- I'd got as far as underlining the title
- j'en étais à souligner le titre
- I'm getting nowhere with this essay
- je n'avance pas dans ma dissertation
- are you getting anywhere with your investigation?
- est-ce que votre enquête avance?
- now we're getting somewhere (making progress)
- on avance vraiment
- now we're getting somewhere (receiving fresh lead)
- voilà quelque chose d'intéressant
- it's a slow process but we're getting there
- c'est un processus lent, mais on avance
- it's not perfect yet but we're getting there
- ce n'est pas encore parfait mais on avance
- to get into (put on) coloq pyjamas, overalls
- mettre
- get!
- fiche-moi le camp! coloq
- get along with you coloq!
- ne sois pas ridicule!
- get away with you coloq!
- arrête de raconter n'importe quoi! coloq
- get her coloq!
- regarde-moi ça!
- get him coloq in that hat!
- regarde-le avec ce chapeau!
- he got his (was killed) coloq
- il a cassé sa pipe coloq
- I'll get you coloq for that
- je vais te le faire payer coloq
- I'm getting there
- je progresse
- it gets me right here!
- tu vas me faire pleurer!
- I've/he's got it bad coloq
- je suis/il est vraiment mordu
- I've got it
- je sais
- to get above oneself
- commencer à avoir la grosse tête coloq
- to get it together coloq
- se ressaisir
- to get it up vulg
- bander vulg
- to get it up vulg
- avoir une érection
- to get one's in americ coloq
- prendre sa revanche
- to tell sb where to get off
- envoyer qn promener
- to get with it coloq
- se mettre dans le coup coloq
- what's got into her/them?
- qu'est-ce qui lui/leur a pris?
- where does he get off coloq?
- pour qui se prend-il?
- you've got me there!
- alors là tu me poses une colle! coloq
- stuff
- truc m coloq
- stuff
- chose f
- what's that stuff in the box/on the table?
- qu'est-ce que c'est que ce truc dans la boîte/sur la table? coloq
- what's that stuff in the bottle?
- qu'est-ce que c'est dans la bouteille?
- there's some black stuff stuck to my shoe
- il y a un truc noir collé à ma chaussure coloq
- I don't eat pre-packaged stuff if I can help it
- j'évite autant que possible de manger des trucs pré-emballés coloq
- this stuff stinks!
- ça pue ce truc! coloq
- have we got any more of that cement stuff?
- est-ce qu'on a encore de cette espèce de ciment?
- she loves the stuff
- elle adore ça
- acid is dangerous stuff
- l'acide est dangereux
- acid is dangerous stuff
- l'acide est un truc dangereux coloq
- gin? never touch the stuff coloq
- le gin? je n'y touche jamais
- expensive stuff, caviar
- ça coute cher, le caviar
- we've sold lots of the stuff
- nous en avons vendu beaucoup
- it's strong stuff (of drink, drug, detergent)
- c'est costaud coloq
- stuff (unnamed objects)
- trucs coloq
- stuff (implying disorder)
- bazar m coloq
- stuff (personal belongings)
- affaires fpl
- what's all this stuff in the hall?
- qu'est-ce que c'est que ces trucs or ce bazar dans l'entrée? coloq
- she brought down a load of stuff from the attic
- elle a descendu un tas de trucs du grenier coloq
- don't leave your stuff all over the floor
- ne laisse pas traîner les affaires par terre coloq
- don't leave your stuff all over the floor
- ne laisse pas traîner ton bazar par terre coloq
- the sort of stuff you read in the newspapers
- le genre de chose qu'on lit dans les journaux
- the sort of stuff you read in the newspapers
- le genre de truc qu'on lit dans les journaux coloq
- who wrote this stuff? (gen)
- qui a écrit ça?
- who wrote this stuff? pej
- qui a écrit cette chose?
- there's some good stuff in this article
- il y a de bonnes choses dans cet article
- this poem is good stuff
- c'est un bon poème
- have you read much of her stuff?
- as-tu lu beaucoup de ce qu'elle a écrit?
- this stuff is excellent/absolute rubbish
- c'est excellent/complètement nul coloq
- it's not my kind of stuff
- ce n'est pas mon truc coloq
- it's romantic/terrifying stuff
- c'est romantique/terrifiant
- I sent him a tape of my stuff
- je lui ai envoyé une cassette de ce que je fais
- do you believe all that stuff about his private life?
- tu crois à tout ce qu'on dit sur sa vie privée?
- there was a lot of stuff about the new legislation in his speech
- il a beaucoup parlé de la nouvelle législation dans son discours
- he likes painting and drawing and stuff like that coloq
- il aime la peinture et le dessin et tout ce genre de trucs coloq
- the book's all about music and stuff
- le livre parle de la musique et tout ça
- stuff literal
- étoffe f
- stuff fig
- essence f
- such conflicts are the very stuff of drama
- de tels conflits sont l'essence même du drame
- this is the stuff that heroes/traitors are made of
- c'est l'étoffe dont on fait les héros/les traîtres
- the stuff that dreams are made of
- la substance (même) des rêves
- her husband was made of somewhat coarser/finer stuff
- son mari était plus grossier/plus raffiné de nature
- stuff coloq
- came f coloq
- stuff coloq
- drogue f
- stuff coloq
- marchandise f coloq
- stuff (fill, pack) cushion, pillow, furniture
- garnir, rembourrer (with de)
- stuff (implying haste, carelessness) pocket, cupboard, suitcase
- bourrer (with de)
- stuff (block up) hole, crack
- boucher (with avec)
- a book stuffed with useful information
- un livre bourré d'informations utiles
- they stuffed his head with useless information
- ils lui ont bourré la tête de faits inutiles
- to stuff one's face coloq
- bâfrer coloq
- to stuff one's face coloq
- s'empiffrer calão
- get stuffed calão!
- va te faire voir! calão
- stuff the system calão!
- au diable le système! coloq
- stuff you calão!
- va te faire voir! calão
- stuff
- fourrer coloq (in, into dans)
- we stuffed paper into the cracks
- nous avons fourré du papier dans les fissures
- she stuffed the papers/some clothes into a bag
- elle a fourré les papiers/des vêtements dans un sac
- to stuff one's hands in one's pockets
- se fourrer les mains dans les poches
- to stuff sth up one's jumper
- cacher qc sous son pull
- to stuff sth under the bed
- fourrer qc sous le lit
- to stuff food into one's mouth
- se bâfrer coloq
- you know where you can stuff it calão!
- tu sais où tu peux te le mettre vulg
- tell him he can take his precious plan and stuff it calão!
- dis-lui que son projet il peut se le mettre où je pense! vulg
- stuff turkey, tomato, olive
- farcir
- stuff
- empailler
- stuffed tomato, vine leaf, olive
- farci
- stuffed toy animal
- en peluche
- stuffed bird, fox
- empaillé
- to stuff oneself
- bâfrer coloq
- to stuff oneself
- s'empiffrer calão
- a bit of stuff coloq, pej
- une gonzesse coloq, pej
- a bit of stuff coloq, pej
- une nana coloq
- to do one's stuff coloq
- faire ce qu'on a à faire
- go on—do your stuff coloq!
- vas-y—fais ce que tu as à faire, vas-y—à toi de jouer
- to know one's stuff coloq
- connaître son affaire coloq
- that's the stuff coloq!
- c'est bon!, c'est ça!
- that's the stuff to give them or to give the troops coloq!
- c'est ce que demande le peuple!
- I don't give a stuff coloq!
- je m'en fiche! coloq
- I don't give a stuff coloq!
- je m'en fous! calão
- the rich
- les riches mpl
- to take from the rich to give to the poor
- prendre aux riches pour donner aux pauvres
- riches
- richesses fpl
- rich person, family, country, soil, land, harvest, tradition, life, history
- riche
- rich profit
- gros/grosse
- to grow or get rich
- s'enrichir
- to make sb rich
- enrichir qn
- rich in oil, vitamins, symbolism
- riche en
- rich costume, furnishings, gift
- riche
- rich colour, sound, smell, voice, food, flavour, diet
- riche
- rich rhyme
- rime f riche
- oil-/protein-rich
- riche en pétrole/protéines
- that's a bit rich! Brit coloq
- ça, c'est un peu fort! coloq, irón
- that's a bit rich coming from her coloq!
- ça lui va bien de dire (or de faire) ça! irón, coloq
- to strike it rich
- faire fortune
- drunk
- ivrogne/-esse m/f
- drunk
- ivre, soûl
- to get drunk
- s'enivrer (on de)
- to get sb drunk
- faire boire qn
- to be drunk and disorderly JUR
- être en état d'ivresse publique
- it is illegal to be drunk in charge of a motor vehicle JUR
- il est illégal de conduire en état d'ivresse
- to be arrested for being drunk in charge of a motor vehicle JUR
- être arrêté pour conduite en état d'ivresse
- drunk with power, passion, freedom
- ivre de
- as drunk as a lord Brit or skunk coloq americ
- soûl comme une grive
- drink
- boisson f
- orange/pineapple drink
- boisson à l'orange/à l'ananas
- to have a drink
- boire quelque chose
- could I have a drink of water?
- est-ce que je pourrais boire un verre d'eau
- to give sb a drink
- donner à boire à qn
- to give a plant a drink
- arroser une plante
- drink
- boisson f (alcoolisée)
- drink
- verre m
- to have a drink
- prendre or boire un verre
- would you like a drink?
- tu veux prendre un verre?
- a quick drink
- un petit verre
- to go for a drink
- aller boire un verre
- he likes a drink
- il aime bien la bouteille
- to take or have a drink of sth
- boire une gorgée de qc
- drink (collectively)
- boisson f
- drink (alcoholic)
- alcool m
- food and drink
- la nourriture et la boisson
- to smell of drink
- sentir l'alcool
- to be under the influence of drink
- être en état d'ivresse
- to take to drink
- se mettre à boire
- in the drink
- à la flotte coloq
- drink
- boire
- he's had nothing to drink all day
- il n'a rien bu de toute la journée
- to drink sth from a cup/glass/can
- boire qc dans une tasse/un verre/une boîte
- you can drink some red wines chilled
- certains vins rouges se boivent frais
- to drink a toast to sb
- porter un toast à qn
- ‘…and what would you like to drink?’ (in restaurant)
- ‘…et comme boisson?’
- what are you drinking?
- qu'est-ce que vous voulez boire?
- drink
- boire (from, out of dans)
- to drink (straight) from the bottle
- boire à la bouteille
- drink
- boire
- his mother drank
- sa mère buvait
- have you been drinking?
- tu as bu?
- don't drink and drive
- ne conduisez pas si vous avez bu
- to drink to the bride/to the health of Mr X
- boire à la mariée/à la santé de M. X
- to drink oneself stupid or silly
- se soûler
- to drive sb to drink
- pousser qn à la boisson or à boire
- I'll drink to that!
- excellente idée!
- don't listen to him, it's the drink talking
- ne l'écoute pas, l'alcool lui fait dire n'importe quoi
- chest
- poitrine f
- chest pains
- de poitrine
- chest infection, specialist
- des voies respiratoires
- chest X-ray
- des poumons
- chest (furniture)
- coffre m
- chest (for packing)
- caisse f
- chest
- caisse f
- to get something off one's chest coloq
- vider son sac coloq
- to hold or keep one's cards close to one's chest
- ne pas jouer cartes sur table
- I've already seen the newspaper, do you want a read?
- j'ai déjà regardé le journal, est-ce que tu veux le lire?
- he looked across the lake to the boathouse
- il a regardé le hangar de l'autre côté du lac


- j'ai regardé le film mais je n'ai pas vu l'émission d'après
- I watched the film but I didn't see the programme after it


- regarde le soleil, il se couche
- look at the sun, it's setting
- as-tu regardé le match?
- did you watch the game?


- it's dangerous, witness the number of accidents
- c'est dangereux, regarde le nombre d'accidents
- look at him
- regarde/regardez-le


- regarde le soleil, il se couche
- look at the sun - it's setting
- as-tu regardé le match?
- did you watch the game?


- it's dangerous, witness the number of accidents
- c'est dangereux, regarde le nombre d'accidents
- look at him
- regarde/regardez-le
I | get |
---|---|
you | get |
he/she/it | gets |
we | get |
you | get |
they | get |
I | got |
---|---|
you | got |
he/she/it | got |
we | got |
you | got |
they | got |
I | have | got / americ tb. gotten |
---|---|---|
you | have | got / americ tb. gotten |
he/she/it | has | got / americ tb. gotten |
we | have | got / americ tb. gotten |
you | have | got / americ tb. gotten |
they | have | got / americ tb. gotten |
I | had | got / americ tb. gotten |
---|---|---|
you | had | got / americ tb. gotten |
he/she/it | had | got / americ tb. gotten |
we | had | got / americ tb. gotten |
you | had | got / americ tb. gotten |
they | had | got / americ tb. gotten |
Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.