Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Reden
obtenir

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RÁDIO channel, programme
we get a lot of rain

2. get (inherit):

to get sth from sb literal article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
get her a chair

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

I'll get it (of phone)

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) coloq:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn

15. get coloq:

get (catch) (gen) escapee

16. get MED:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

to get a shock

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine
to get (a) detention

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

get
did you get it?

24. get (annoy, affect) coloq:

25. get (learn, learn of):

to get to do coloq
to get to like sb

26. get (have opportunity):

to get to do

27. get (start):

to get (to be)
to get to doing coloq

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant coloq
mettre qn enceinte coloq

II. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

to get hurt

3. get:

get into (become involved in) coloq (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
fig to get into a fight

4. get (arrive):

to get there
to get (up) to the top (of hill etc)

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) coloq pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) coloq:

get!
fiche-moi le camp! coloq

III. get [ɡet]

get along with you coloq!
get away with you coloq!
get her coloq!
get him coloq in that hat!
he got his (was killed) coloq
il a cassé sa pipe coloq
I'll get you coloq for that
to get it together coloq
to get it up vulg
bander vulg
to get it up vulg
to get one's in americ coloq
to tell sb where to get off
to get with it coloq
where does he get off coloq?

I. stuff [Brit stʌf, americ stəf] SUBST U

1. stuff (unnamed substance):

truc m coloq
ça pue ce truc! coloq

2. stuff coloq mpl:

trucs coloq
bazar m coloq

3. stuff (content of speech, book, film, etc) coloq:

4. stuff (fabric):

stuff literal
stuff fig

5. stuff (drugs):

stuff coloq
came f coloq
stuff coloq

6. stuff (stolen goods):

stuff coloq
marchandise f coloq

II. stuff [Brit stʌf, americ stəf] VERBO trans

1. stuff:

stuff (fill, pack) cushion, pillow, furniture
garnir, rembourrer (with de)
stuff (implying haste, carelessness) pocket, cupboard, suitcase
bourrer (with de)
stuff (block up) hole, crack
boucher (with avec)
bâfrer coloq
get stuffed calão!
va te faire voir! calão
stuff the system calão!
stuff you calão!
va te faire voir! calão

2. stuff (pack in):

fourrer coloq (in, into dans)
se bâfrer coloq

3. stuff CULIN:

stuff turkey, tomato, olive

4. stuff taxidermist animal, bird:

III. stuffed ADJ

stuffed tomato, vine leaf, olive
stuffed toy animal
stuffed bird, fox

IV. to stuff oneself VERBO reflex

to stuff oneself reflex coloq:

bâfrer coloq

V. stuff [Brit stʌf, americ stəf]

a bit of stuff coloq, pej
une gonzesse coloq, pej
a bit of stuff coloq, pej
une nana coloq
go ondo your stuff coloq!
I don't give a stuff coloq!
je m'en fiche! coloq
I don't give a stuff coloq!
je m'en fous! calão

I. rich [Brit rɪtʃ, americ rɪtʃ] SUBST + verbo pl

II. riches SUBST

riches subst pl:

III. rich [Brit rɪtʃ, americ rɪtʃ] ADJ

1. rich:

rich person, family, country, soil, land, harvest, tradition, life, history
rich profit
to grow or get rich
rich in oil, vitamins, symbolism

2. rich (lavish):

rich costume, furnishings, gift

3. rich (full, strong):

rich colour, sound, smell, voice, food, flavour, diet

4. rich LIT:

IV. -rich COMPOS

V. rich [Brit rɪtʃ, americ rɪtʃ]

that's a bit rich! Brit coloq
ça, c'est un peu fort! coloq, irón
ça lui va bien de dire (or de faire) ça! irón, coloq

I. drunk [Brit drʌŋk, americ drəŋk] VERBO Part perf

drunk → drink

II. drunk [Brit drʌŋk, americ drəŋk] SUBST

III. drunk [Brit drʌŋk, americ drəŋk] ADJ

1. drunk literal:

to get drunk
s'enivrer (on de)
to get sb drunk

2. drunk fig:

drunk with power, passion, freedom

IV. drunk [Brit drʌŋk, americ drəŋk]

as drunk as a lord Brit or skunk coloq americ

I. drink [Brit drɪŋk, americ drɪŋk] SUBST

1. drink (nonalcoholic):

2. drink (alcoholic):

3. drink (act of drinking):

to take or have a drink of sth

4. drink U:

5. drink (sea) coloq:

à la flotte coloq

II. drink <Pret imperf drank, Part perf drunk> [Brit drɪŋk, americ drɪŋk] VERBO trans

drink liquid, glass:

III. drink <Pret imperf drank, Part perf drunk> [Brit drɪŋk, americ drɪŋk] VERBO intr

1. drink (consume liquid):

boire (from, out of dans)

2. drink (consume alcohol):

3. drink (as toast):

IV. drink <Pret imperf drank, Part perf drunk> [Brit drɪŋk, americ drɪŋk] VERBO reflex

V. drink [Brit drɪŋk, americ drɪŋk]

chest [Brit tʃɛst, americ tʃɛst] SUBST

1. chest ANAT:

2. chest atrib MED:

chest pains
chest infection, specialist
chest X-ray

3. chest (container):

4. chest FINAN (fund):

vider son sac coloq

get-up SUBST coloq, pej

get-up

get ahead VERBO

1. get ahead (make progress):

get ahead person:
to get ahead of competitor

2. get ahead (go too fast):

get-together [Brit ˈɡɛttəɡɛðə, americ ˈɡɛt təˌɡɛðər] SUBST

get well ADJ

get well card, wishes:

get well

I. get at VERBO coloq (get at [sb /sth])

1. get at (reach):

get at object
get at person
get at fig truth

2. get at (spoil):

3. get at (criticize):

get at person

4. get at (intimidate):

get at witness

5. get at (insinuate):

I. get around VERBO (get around)

1. get around (move, spread) → get about

Expressões:

II. get around VERBO (get around [sth]) (circumvent)

get around problem, law

get about VERBO

1. get about (manage to move):

get about
se déplacer (by doing en faisant)

2. get about (travel):

get about

3. get about (be spread):

get about news:
get about rumour:

get about VERBO

1. get about (manage to move):

get about
se déplacer (by doing en faisant)

2. get about (travel):

get about

3. get about (be spread):

get about news:
get about rumour:

I. get across VERBO (get across)

1. get across (pass to other side):

get across

2. get across (be communicated):

get across message:

II. get across VERBO (get across [sth]) (cross)

get across river, road etc

III. get across VERBO (get [sth] across)

1. get across (transport):

2. get across (communicate):

get across message, meaning
faire passer (to à)

IV. get across VERBO (get across [sb] coloq) americ (annoy)

get across
se mettre [qn] à dos coloq

get along VERBO

1. get along (progress):

2. get along (cope):

get along

3. get along (be suited as friends):

get along
bien s'entendre (with avec)

4. get along (go):

no Dicionário PONS

I. get <got, got [or americ, Aus gotten]> [get] VERBO trans coloq

1. get (obtain):

get
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a moment
to get a glimpse of sb/sth
to get time off
to get pleasure out of sth

2. get (receive):

get

3. get (find):

get idea, job

4. get (catch):

get

5. get (fetch):

get

6. get (buy):

get
to get sth for sb
acheter qc à qn

7. get coloq (hear, understand):

get
to get it
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc

8. get (prepare):

get

9. get coloq (confuse):

get

10. get coloq (irk):

get

11. get coloq (make emotional):

to get to sb

12. get (strike):

get

13. get coloq (notice):

get

14. get americ coloq (deal with):

to get the door
to get a meal

15. get (cause to be):

to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
to get sb ready
to get sth finished/typed
to get sth delivered
to get sth somewhere

Expressões:

to get cracking coloq
to get going coloq

II. get [get] VERBO intr

1. get (become):

get
to get upset
to get used to sth
to get to be sth
to get to like sth

2. get (have opportunity):

to get to +infin

3. get (travel):

get
to get home

I. get across VERBO trans

get across
get across a message

II. get across VERBO intr

1. get across (go across):

get across

2. get across (communicate):

to get across to sb/sth

I. get out VERBO trans

1. get out (exit):

get out

2. get out (remove):

get out

II. get out VERBO intr

1. get out (leave):

get out

2. get out (stop):

to get out of sth

3. get out (avoid):

to get out of doing sth

I. get round VERBO trans

1. get round (avoid):

get round

2. get round Brit (persuade):

to get round sb to +infin
convaincre qn de +infin

II. get round VERBO intr

get round

I. get up VERBO trans

1. get up (organize):

get up

2. get up (cause):

to get up speed

3. get up (wake up):

to get sb up

4. get up (move up):

get up

5. get up (climb):

6. get up coloq (dress):

to get sb/oneself up like sth

II. get up VERBO intr

1. get up (wake up, stand up):

get up

2. get up (climb):

get up

get over VERBO trans

1. get over (recover from):

to get over sth illness, shock
to get over sth difficulty

2. get over (forget about):

get over

3. get over (to go across):

get over

get about VERBO intr

get about

get away VERBO intr

get away

get along VERBO intr

1. get along (progress):

get along

2. get along (be on good terms):

get along
to get along with sb

3. get along (go):

get along

get ahead VERBO intr

1. get ahead (go ahead):

get ahead
to get ahead in sth

2. get ahead (lead):

get ahead
no Dicionário PONS

I. get <got, got [or gotten]> [get] VERBO trans coloq

1. get (obtain):

get
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a moment
to get a glimpse of sb/sth
to get time off
to get pleasure out of sth

2. get (receive):

get

3. get (find):

get idea, job

4. get (catch):

get

5. get (fetch):

get

6. get (buy):

get
to get sth for sb
acheter qc à qn

7. get coloq (hear, understand):

get
to get it
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc

8. get (prepare):

get lunch, dinner

9. get coloq (confuse):

get

10. get coloq (irk):

get

11. get (strike):

get

12. get coloq (notice):

get

13. get coloq (deal with):

to get the door
to get a meal

14. get (cause to be):

to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
to get sb ready
to get sth finished/typed
to get sth delivered
to get sth somewhere

Expressões:

to get cracking coloq
to get going coloq

II. get [get] VERBO intr

1. get (become):

get
to get upset
to get used to sth
to get to be sth
to get to like sth

2. get (have opportunity):

to get to +infin

3. get (travel):

get
to get home

I. get across VERBO trans

get across
get across a message

II. get across VERBO intr

1. get across (go across):

get across

2. get across (communicate):

to get across to sb/sth

I. get up VERBO trans

1. get up (organize):

get up

2. get up (cause):

to get up speed

3. get up (wake up):

to get sb up

4. get up (move up):

get up

5. get up (climb):

6. get up coloq (dress):

to get sb/oneself up like sth

II. get up VERBO intr

1. get up (wake up, stand up):

get up

2. get up (climb):

get up

get into VERBO trans

1. get into (involve, become interested in):

get into
to get sb into the habit of doing sth
to get sb into trouble

2. get into (enter):

get into
to get into a car
to get into a car

get along VERBO intr

1. get along (progress):

get along

2. get along (be on good terms):

get along
to get along with sb

3. get along (go):

get along

get about VERBO intr

get about

I. get around VERBO trans

get around

II. get around VERBO intr

get around

get ahead VERBO intr

1. get ahead (go ahead):

get ahead
to get ahead in sth

2. get ahead (take the lead):

get ahead

get at VERBO trans insep coloq

1. get at (suggest):

to get at sth

2. get at (influence illegally):

get at

3. get at (reach):

get at

I. get back VERBO trans

get back

II. get back VERBO intr

get back
Present
Iget
youget
he/she/itgets
weget
youget
theyget
Past
Igot
yougot
he/she/itgot
wegot
yougot
theygot
Present Perfect
Ihavegot / americ tb. gotten
youhavegot / americ tb. gotten
he/she/ithasgot / americ tb. gotten
wehavegot / americ tb. gotten
youhavegot / americ tb. gotten
theyhavegot / americ tb. gotten
Past Perfect
Ihadgot / americ tb. gotten
youhadgot / americ tb. gotten
he/she/ithadgot / americ tb. gotten
wehadgot / americ tb. gotten
youhadgot / americ tb. gotten
theyhadgot / americ tb. gotten

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Sandy is unable to get over this betrayal and becomes socially repressed and desperate for female company.
en.wikipedia.org
This is going to be a tough one to get over.
en.wikipedia.org
However, some people can get over eight bars or below one bar.
en.wikipedia.org
He or she should get over the temptation zones, climb uphill and go over the obstacle.
en.wikipedia.org
What followed was more mediocrity as the club in 1997 and 1998 failed to get over the.500 mark with consecutive 8-8 marks.
en.wikipedia.org