Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

délibère
order

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

commande [kɔmɑ̃d] SUBST f

1. commande COM:

commande
faire ou passer une commande (à qn)
payable à la commande
être en commande
passer commande de qc (à qn)
to order sth (from sb), to place an order for sth (with sb)
un enthousiasme de commande fig

2. commande:

commande LIT, ARTE
une commande publique
je ne travaille que sur commande
je ne travaille que sur commande
passer commande de qc à qn

3. commande TÉC:

commande
à commande automatique
commande à distance
à double commande
passer les commandes à qn literal

4. commande COMPUT:

commande
commande d'affichage
commande de flux
commande de processus
commande numérique
à commande numérique

I. commander [kɔmɑ̃de] VERBO trans

1. commander (demander livraison de):

commander article, produit
commander qc à qn
to order sth from sb, to place an order with sb for sth
to order sth for sb

2. commander (demander l'exécution de):

commander livre, sculpture, tableau, étude, sondage

3. commander (dans un restaurant, café):

commander boisson, plat
to order sth for sb

4. commander MILITAR:

commander (être à la direction de) armée, troupe, division
commander (faire exécuter) manœuvre, attaque, repli

5. commander (exercer une autorité sur):

6. commander (exiger):

7. commander (actionner) dispositif, ordinateur:

commander mécanisme, manœuvre, levier

II. commander à VERBO trans obj indir

1. commander à (avoir autorité sur):

2. commander à (ordonner):

III. commander [kɔmɑ̃de] VERBO intr

commander personne, chef:

c'est moi/lui qui commande!

IV. se commander VERBO reflex

1. se commander (demander livraison de) personne:

se commander article, produit

2. se commander (être contrôlable):

inglês
inglês
francês
francês
commande f estompée
double commande f
commande f urgente
sur commande
commande f numérique
bon m de commande
bulletin m de commande
nouvelle commande f
tracker ball COMPUT, TÉC
boule f de commande

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

commande [kɔmɑ̃d] SUBST f

1. commande (achat, marchandise):

commande
passer une commande

2. commande TÉC:

commande à distance

3. commande COMPUT:

commande

Expressões:

sourire de commande
vendre/pleurer sur commande

I. commander [kɔmɑ̃de] VERBO trans

1. commander (passer commande):

to order sth from sb

2. commander (exercer son autorité):

3. commander (ordonner):

to command sth from sb

4. commander (diriger):

5. commander (faire fonctionner):

II. commander [kɔmɑ̃de] VERBO intr

1. commander (passer commande):

2. commander (exercer son autorité):

III. commander [kɔmɑ̃de] VERBO reflex

1. commander (être actionné):

2. commander (se contrôler):

ne pas se commander sentiments
invite de commande
inglês
inglês
francês
francês
nouvelle commande f
commande f renouvelée
to indent on sb for sth
commande f
passer une commande de qc
module m de commande
touche f de commande
invite f de commande
bon m de commande
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

commande [kɔmɑ͂d] SUBST f

1. commande (achat, marchandise):

commande
passer une commande

2. commande TÉC:

commande à distance

3. commande inform:

commande

Expressões:

vendre/pleurer sur commande

I. commander [kɔmɑ͂de] VERBO trans

1. commander (passer commande):

to order sth from sb

2. commander (exercer son autorité):

3. commander (ordonner):

to command sth from sb

4. commander (diriger):

5. commander (faire fonctionner):

II. commander [kɔmɑ͂de] VERBO intr

1. commander (passer commande):

2. commander (exercer son autorité):

III. commander [kɔmɑ͂de] VERBO reflex

1. commander (être actionné):

2. commander (se contrôler):

ne pas se commander sentiments
inglês
inglês
francês
francês
nouvelle commande f
commande f renouvelée
bon m de commande
ligne f de commande
touche f de commande
module m de commande
invite f de commande
fait(e) sur commande

Vocabulário Técnico da Refrigeração GEA

commande (automatique/électronique)

commande

circuit de commande

circuit de commande

commutateur de commande

commutateur de commande

armoire de commande

armoire de commande

tension de commande

tension de commande

fusible de commande

fusible de commande

pressostat de commande

pressostat de commande

système de commande et de régulation,

Présent
jecommande
tucommandes
il/elle/oncommande
nouscommandons
vouscommandez
ils/ellescommandent
Imparfait
jecommandais
tucommandais
il/elle/oncommandait
nouscommandions
vouscommandiez
ils/ellescommandaient
Passé simple
jecommandai
tucommandas
il/elle/oncommanda
nouscommandâmes
vouscommandâtes
ils/ellescommandèrent
Futur simple
jecommanderai
tucommanderas
il/elle/oncommandera
nouscommanderons
vouscommanderez
ils/ellescommanderont

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Les trois épreuves se déroulent sur la même distance de 8 milles nautiques, soit environ 14,8 km.
fr.wikipedia.org
Le système de portée a été amélioré : les malus dus à la distance vont de 1 à 1/8 des dégâts.
fr.wikipedia.org
Nous notons que la mise en miroir à distance exige une latence ultra-faible et un débit élevé.
fr.wikipedia.org
À une distance de 250 mètres de la borne 99 nous atteignons un chemin creux et nous sommes bientôt dans la forêt.
fr.wikipedia.org
Distances de record du monde invalides qui n'ont jamais été reconnues.
fr.wikipedia.org