regarde-moi no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para regarde-moi no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

I.get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RÁDIO channel, programme

II.get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr

get along with you coloq!
get away with you coloq!
get her coloq!
regarde-moi ça!
get him coloq in that hat!
he got his (was killed) coloq
il a cassé sa pipe coloq
to get it up vulg
bander vulg
to get it up vulg
to get one's in americ coloq
to get with it coloq

Veja também: stuff, rich, drunk, drink, chest

1. stuff (unnamed substance):

truc m coloq
ça pue ce truc! coloq

3. stuff (content of speech, book, film, etc) coloq:

1. stuff:

bâfrer coloq
get stuffed calão!
va te faire voir! calão
stuff the system calão!
stuff you calão!
va te faire voir! calão

2. stuff (pack in):

fourrer coloq (in, into dans)
se bâfrer coloq

I.rich [Brit rɪtʃ, americ rɪtʃ] SUBST + verbo pl

I.drunk [Brit drʌŋk, americ drəŋk] VERBO Part perf

drunk → drink

II.drunk [Brit drʌŋk, americ drəŋk] SUBST

II.drink <Pret imperf drank, Part perf drunk> [Brit drɪŋk, americ drɪŋk] VERBO trans

III.drink <Pret imperf drank, Part perf drunk> [Brit drɪŋk, americ drɪŋk] VERBO intr

IV.drink <Pret imperf drank, Part perf drunk> [Brit drɪŋk, americ drɪŋk] VERBO reflex

Traduções para regarde-moi no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

1. regarder (diriger son regard vers):

regarder qn en face literal, fig

2. regarder (fixer avec attention):

II.regarder à VERBO trans

1. regarder (diriger son regard):

regarde autour de toi literal, fig

IV.se regarder VERBO reflex

Veja também: vache, lorgnette, faïence, Blanc

I.vache [vaʃ] ADJ coloq

III.vache [vaʃ] SUBST f

lorgnette [lɔʀɲɛt] SUBST f

faïence [fajɑ̃s] SUBST f

Blanc (Blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ] SUBST m (f)

regarde-moi no Dicionário PONS

Traduções para regarde-moi no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

II.moi [mwa] SUBST m FILOSOF, PSICO

II.regarder [ʀ(ə)gaʀde] VERBO intr (s'appliquer à voir)

Traduções para regarde-moi no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

inglês americano

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski