Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

null
translating

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. faire [fɛʀ] VERBO trans

1. faire (donner, émettre, produire):

what's 13 times 13?

2. faire (façonner) fig:

faire période

3. faire (étudier):

faire licence, diplôme

4. faire (préparer):

faire sauce, soupe, thé
faire salade

5. faire (nettoyer):

faire vitres
faire chaussures

6. faire COM:

faire (proposer) service, marque
faire (vendre) article

7. faire (cultiver, produire) AGRIC, PEC:

faire des céréales personne:
faire des céréales région:

8. faire (se fournir en):

faire de l'eau NÁUT, FERROVIA
faire (de) l'essence coloq MOTOR
faire (de) l'essence coloq MOTOR
to get gas americ

9. faire:

faire (parcourir) distance, trajet
faire magasins, agences
to do coloq
région, ville, musées faire 200 kilomètres
to do 200 kilometres Brit

10. faire (dans le domaine de la santé):

faire diabète, tension, complexe
faire de la fièvre coloq

11. faire (demander un prix):

faire qc à 30 euros
to sell sth for 30 euros, to charge 30 euros for sth

12. faire (servir de):

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

17. faire (proclamer):

18. faire (imiter):

19. faire (tenir le rôle de):

l'acteur qui fait le roi coloq CINEMA, TEATR

20. faire (dans un souhait):

21. faire (tromper) coloq:

II. faire [fɛʀ] VERBO intr

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi literal, irón

2. faire (paraître):

3. faire (être):

4. faire (dire):

5. faire (durer):

6. faire (+ adverbe de quantité):

7. faire (pour les besoins naturels):

8. faire coloq:

faire avec (se contenter de) personne, objet, quantité
faire avec (supporter) personne, situation

III. se faire VERBO reflex

1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):

se faire un mec calão
to have a man calão

2. se faire (devenir):

3. se faire (se rendre):

4. se faire (s'inquiéter):

5. se faire (s'habituer):

se faire à lieu, situation, idée

6. se faire (être d'usage):

7. se faire (être à la mode):

se faire couleur, style:

8. se faire (être produit ou accompli):

9. se faire (emploi impersonnel):

il se fit que

10. se faire (mûrir):

se faire fromage:
se faire vin:

11. se faire (supporter) coloq:

se faire importun

12. se faire (avec infinitif):

faire-valoir <pl faire-valoir> [fɛʀvalwaʀ] SUBST m

1. faire-valoir:

faire-valoir CINEMA, TEATR

2. faire-valoir AGRIC, PEC:

savoir-faire <pl savoir-faire> [savwaʀfɛʀ] SUBST m

laisser-faire <pl laisser-faire> [lesefɛʀ] SUBST m

faire-part, fairepart <pl faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] SUBST m

inglês
inglês
francês
francês
faire erreur en faisant
overhanging balcony
faisant saillie

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. faire [fɛʀ] irreg VERBO trans

1. faire (fabriquer):

faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
to play hooky americ

5. faire (avoir une activité):

faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit

9. faire (accomplir):

faire mouvement
to panhandle americ

10. faire coloq MED:

11. faire (parcourir):

faire distance, trajet, pays, magasins

12. faire (offrir à la vente):

faire produit

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

15. faire (donner une qualité, transformer):

16. faire (causer):

faire plaisir à qn personne
to harm sb

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

faire qn à qc
to get sb used to sth

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

to explain sth to sb

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

faire voir qc à qn
to show sb sth

27. faire (charger de):

faire faire qc à qn
to get sb to do sth

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II. faire [fɛʀ] irreg VERBO intr

1. faire (agir):

2. faire (dire):

sans doute”, fit-il
no doubt”, he said

3. faire coloq (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

to be 1.2 meters long/wide/high americ
to be [or contain] 70 litres Brit
to be [or contain] 70 liters americ
faire 60 W

6. faire (être incontinent):

Expressões:

to be part of sth
faire la queue coloq
to queue up Brit
faire la queue coloq
to line up americ
faire la une coloq
faites comme chez vous! irón, humor

III. faire [fɛʀ] irreg VERBO intr impess

1. faire METEO:

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans coloq
I'll be 40

IV. faire [fɛʀ] irreg VERBO reflex

1. faire:

se faire 6000 euros par mois coloq

2. faire (action réciproque):

3. faire coloq (se taper):

4. faire (se former):

se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité, look, vêtement

8. faire (arriver, se produire):

se faire film

9. faire impess:

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

Expressões:

t'en fais pas! coloq

faire-part [fɛʀpaʀ] SUBST m inv

laisser-faire [lesefɛʀ] SUBST m inv

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SUBST m inv

Entrada OpenDict

savoir-faire SUBST

se particulariser en faisant qc
se soulager en faisant qc
inglês
inglês
francês
francês
plop on hard surface
en faisant pouf
plop on water
en faisant plouf
plop on hard surface
tomber en faisant pouf
plop on water
maison f faisant l'angle
subsister en faisant qc
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. faire [fɛʀ] irreg VERBO trans

1. faire (fabriquer):

faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau

5. faire (avoir une activité):

faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit

9. faire (accomplir):

faire mouvement

10. faire coloq MED:

11. faire (parcourir):

faire distance, trajet, pays, magasins

12. faire (offrir à la vente):

faire produit

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

15. faire (donner une qualité, transformer):

16. faire (causer):

faire plaisir à qn personne
to harm sb

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

faire qn à qc
to get sb used to sth

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

to explain sth to sb

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

faire voir qc à qn
to show sb sth

27. faire (charger de):

faire faire qc à qn
to get sb to do sth

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II. faire [fɛʀ] irreg VERBO intr

1. faire (agir):

2. faire (dire):

sans doute”, fit-il
no doubt”, he said

3. faire coloq (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

faire 60 W

6. faire (être incontinent):

Expressões:

to be part of sth
faire la queue coloq
faire la une coloq
faites comme chez vous! irón, humor

III. faire [fɛʀ] irreg VERBO intr impess

1. faire METEO:

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans coloq
I'll be 40

IV. faire [fɛʀ] irreg VERBO reflex

1. faire:

se faire 6000 euros par mois coloq

2. faire (action réciproque):

3. faire coloq (se taper):

4. faire (se former):

se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité, look, vêtement

8. faire (arriver, se produire):

se faire film

9. faire impess:

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

Expressões:

t'en fais pas! coloq

laisser-faire [lesefɛʀ] SUBST m inv

faire-part [fɛʀpaʀ] SUBST m inv

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SUBST m inv

se particulariser en faisant qc
se soulager en faisant qc
inglês
inglês
francês
francês
subsister en faisant qc
tromper qn en faisant qc
être minutieux en faisant qc

Vocabulário de Integração do Ofício Franco-Alemão para a Juventude (OFAJ) "Intégration et égalité des chances"

Vocabulário Técnico da Refrigeração GEA

faire l'appoint

Présent
jefais
tufais
il/elle/onfait
nousfaisons
vousfaites
ils/ellesfont
Imparfait
jefaisais
tufaisais
il/elle/onfaisait
nousfaisions
vousfaisiez
ils/ellesfaisaient
Passé simple
jefis
tufis
il/elle/onfit
nousfîmes
vousfîtes
ils/ellesfirent
Futur simple
jeferai
tuferas
il/elle/onfera
nousferons
vousferez
ils/ellesferont

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Entre 1912 et 1918, plusieurs révoltes paysannes éclatent contre la corvée.
fr.wikipedia.org
C’était un signe avant-coureur des conflits qui allaient éclater ouvertement en 1947.
fr.wikipedia.org
Le choc sur un corps fait éclater la chemise de la balle qui se déforme selon les stries et éclate même parfois.
fr.wikipedia.org
Dans son milieu typique, cette espèce a souvent des difficultés à soulever la terre ou à faire éclater le goudron qui la recouvre.
fr.wikipedia.org
Cette faible majorité n'est pas acceptée par tous et des mouvements violents éclatent parmi les adversaires du roi.
fr.wikipedia.org

Consultar "faisant" em mais línguas