for each other no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para for each other no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para for each other no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para for each other no dicionário inglês»francês

I.each [Brit iːtʃ, americ itʃ] ADJ DET When used as a determiner each is translated by chaque when an object or person is singled out: each document was examined = chaque document a été examiné. Tout/toute and tous les/toutes les are also used to express each and every: each passport must be checked = chaque passeport or tout passeport doit être contrôlé.
When used as a pronoun each (= each one) is almost always translated by chacun/chacune. For examples and exceptions see below.

I.other [Brit ˈʌðə, americ ˈəðər] ADJ

4. other (different, not the same):

III.other [Brit ˈʌðə, americ ˈəðər] PRON

Veja também: word, somewhere, none, hand

1. word (verbal expression):

mot m
the last word literal

2. word (anything, something):

mot m

4. word (promise, affirmation):

somewhere [Brit ˈsʌmwɛː, americ ˈsəmˌ(h)wɛr] ADV

1. somewhere (some place):

2. none (not any, no part):

3. none (nobody, not one person):

II.none [Brit nʌn, americ nən] ADV (not, not at all)

1. hand ANAT:

to hold sb's hand literal
hands off coloq!
pas touche! coloq
hands off coloq!
bas les pattes! coloq

7. hand (possession):

I.free [Brit friː, americ fri] SUBST a. free period ESCOLAR

1. free (unhindered, unrestricted):

2. free (not captive or tied):

3. free (devoid):

free of or from tax FINAN

Veja também: trouble-free, tax-free, lunch, lead-free, country

trouble-free [Brit ˌtrʌb(ə)lˈfriː, americ ˌtrəblˈfri] ADJ

I.lunch [Brit lʌn(t)ʃ, americ lən(t)ʃ] SUBST

à table!

lead-free [Brit lɛdˈfriː, americ lɛdˈfri] ADJ

country [Brit ˈkʌntri, americ ˈkəntri] SUBST

I.for [Brit fɔː, fə, americ fɔr, fər] PREP

1. for (intended to belong to or be used by):

3. for (indicating purpose):

5. for (indicating cause or reason):

13. for (indicating duration):

19. for (indicating cost, value):

II.for [Brit fɔː, fə, americ fɔr, fər] CONJ formal

III.for [Brit fɔː, fə, americ fɔr, fər]

Veja também: nothing

I.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, americ ˈnəθɪŋ] PRON

1. nothing:

nerien
rienne

2. nothing (emphasizing insignificance):

3. nothing (very little indeed):

nothing literal, fig

4. nothing (indicating absence of trait, quality):

5. nothing (emphatic: setting up comparisons):

II.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, americ ˈnəθɪŋ] ADV

III.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, americ ˈnəθɪŋ] ADJ

IV.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, americ ˈnəθɪŋ] SUBST

VIII.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, americ ˈnəθɪŋ]

I.most [Brit məʊst, americ moʊst] ADJ DET When used to form the superlative of adjectives most is translated by le plus or la plus depending on the gender of the noun and by les plus with plural noun: the most beautiful woman in the room = la plus belle femme de la pièce; the most expensive hotel in Paris = l'hôtel le plus cher de Paris; the most difficult problems = les problèmes les plus difficiles. For examples and further uses see the entry below.

1. most:

II.keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO trans

1. keep (cause to remain):

III.keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO intr

Veja também: clear

5. clear (not confused):

III.clear [Brit klɪə, americ ˈklɪr] ADV (away from)

2. clear (free from obstruction):

to clear the way for sth/sb literal

2. good (benefit):

III.good <comp better, superl best> [Brit ɡʊd, americ ɡʊd] ADJ

1. good (enjoyable):

15. good (competent):

Veja também: well2, well1, Sunday best, better2, better1, best

well → well up

I.well1 <comp better; superl best> [Brit wɛl, americ wɛl] ADJ

1. well (in good health):

2. well (in satisfactory state, condition):

II.well1 <comp better; superl best> [Brit wɛl, americ wɛl] ADV

1. well (satisfactorily):

2. well (used with modal verbs):

it may well be that + Conj

3. well (intensifier):

better2 [Brit ˈbɛtə, americ ˈbɛdər] SUBST

I.better1 [Brit ˈbɛtə, americ ˈbɛdər] SUBST When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.

II.better1 [Brit ˈbɛtə, americ ˈbɛdər] ADJ comparative of good

1. better (more pleasing, satisfactory):

7. better (more suitable, valid, appropriate):

III.better1 [Brit ˈbɛtə, americ ˈbɛdər] ADV comparative of well

1. better (more adequately or excellently):

2. better (more advisably or appropriately):

ou mieux, …

6. best (peak, height):

II.best [Brit bɛst, americ bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

best superlative of well

you'd best do coloq

for each other no Dicionário PONS

Traduções para for each other no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para for each other no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para for each other no dicionário inglês»francês

3. for (as purpose):

inglês americano

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski