Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

weißen
repute
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
francês
francês
inglês
inglês
réputation [ʀepytasjɔ̃] SUBST f
1. réputation (honorabilité):
réputation
nuire à ou ternir la réputation de qn
2. réputation (renom):
réputation
avoir bonne/mauvaise réputation
se faire une réputation
leur réputation n'est plus à faire
connaître qn/qc de réputation
avoir la réputation d'être
œuvre de grande réputation
surfait (surfaite) réputation
éterniser réputation
écorner gloire, réputation
inglês
inglês
francês
francês
réputation f
avoir bonne/mauvaise réputation
elle a la réputation d'être un bon avocat
your reputation as lawyer, poet etc
ta réputation de
avoir la réputation d'être
de réputation
être à la hauteur de sa réputation
reputable accountant, firm, shop
de bonne réputation
réputation f de solvabilité
réputation f de solvabilité
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês
réputation [ʀepytasjɔ̃] SUBST f
1. réputation (honneur):
réputation
2. réputation (renommée):
réputation
réputation mondiale
avoir bonne/mauvaise réputation
la réputation de qn n'est plus à faire a. irón, humor
se faire une réputation
une réputation surfaite
galvauder réputation, nom
c'est une atteinte à ma réputation
réputation hors d'atteinte
être jaloux de sa réputation
inglês
inglês
francês
francês
réputation f
avoir une réputation de qc
se faire une réputation en tant que qc
ternir sa réputation
ternir sa réputation
gagner une réputation en tant que qc
réputation f
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês
réputation [ʀepytasjo͂] SUBST f
1. réputation (honneur):
réputation
2. réputation (renommée):
réputation
réputation mondiale
avoir bonne/mauvaise réputation
la réputation de qn n'est plus à faire a. irón, humor
se faire une réputation
une réputation surfaite
immaculé(e) âme, réputation
être jaloux de sa réputation
se forger une réputation
c'est une atteinte à ma réputation
jouir d'une réputation intacte
inglês
inglês
francês
francês
réputation f
avoir une réputation de qc
se faire une réputation en tant que qc
se faire une réputation en tant que qc
réputation f
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Cette atteinte est corrélée avec le degré du reflux.
fr.wikipedia.org
L'atteinte génitale est beaucoup plus rare, généralement associée à une atteinte buccale.
fr.wikipedia.org
Au contraire une parodie impossible à distinguer de l'œuvre d'origine constituerait une atteinte aux droits d'auteur.
fr.wikipedia.org
L'album fait son entrée sur les palmarès de vente en mars 1974 sans spécification de la position atteinte.
fr.wikipedia.org
De nombreux toxiques sont susceptibles de provoquer une atteinte neurologique dans le cadre professionnel.
fr.wikipedia.org