Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eleiso
paid
francês
francês
inglês
inglês
paye [pɛj]
paye → paie
paie [pɛ] SUBST f
paie
pay
ma paie me suffit pour vivre
I can live on my pay ou wages
toucher une bonne paie
to be well paid, to get a good wage
bulletin ou fiche ou feuille de paie
payslip
livre de paie
payroll
faire la paie des ouvriers
to do the workers' payroll
ça fait ou il y a une paie! coloq
it was ages ago coloq
ça fait une paie que je ne l'ai pas vu coloq
it's ages since I've seen him coloq
I. payer [peje] VERBO trans
1. payer (régler):
payer article, billet, achat, travail, service
to pay for
payer facture, note, dette
to pay, to settle
payer somme, impôt, intérêt, salaire
to pay
combien as-tu payé le livre?
how much did you pay for the book?
payer le gaz
to pay the gas bill
payer le téléphone
to pay the phone bill coloq
elle m'a payé le loyer/une matinée de travail
she paid me the rent/for a morning's work
payer 500 euros de loyer
to pay 500 euros in rent
payer 200 euros de fournitures
to pay 200 euros for the materials
il m'a payé le terrain 100 000 euros
he paid me 100, 000 euros for the land
j'ai payé le vendeur
I paid the shop assistant Brit
j'ai payé le vendeur
I paid the salesclerk americ
il m'a fait payer deux euros/la ficelle
he charged me two euros/for the string
travail bien/mal payé
well-/poorly-paid job
payer par chèque/carte de crédit
to pay by cheque/credit card
être payé à coups de pied dans les fesses coloq ou avec un lance-pierres
to be paid peanuts coloq
2. payer (s'acquitter envers):
payer fournisseur, artisan
to pay, to settle up with
payer employé
to pay
payer l'entrepreneur
to settle up with ou pay the builder
payer qn pour faire ou pour qu'il fasse
to pay sb to do
je ne suis pas payé pour ça!
that's not what I'm paid to do!
être payé à ne rien faire
to be paid for doing nothing
payer qn de ses services
to pay sb for their services
avoir du mal à se faire payer
to have trouble getting paid
être payé à l'heure/à l'année
to be paid on an hourly/annual basis
être trop/trop peu payé
to be overpaid/underpaid
ça ne paie pas son homme!
it's a poorly-paid job
il est payé pour le savoir! fig
he knows that to his cost!
3. payer (offrir) coloq:
payer qc à qn
to buy sb sth
payer un verre ou à boire à qn
to buy sb a drink
payer l'avion à qn
to pay for sb's plane ticket
viens, je te paie le restaurant
come on, I'll treat you to a meal
4. payer (subir des conséquences):
payer faute, imprudence
to pay for
payer cher sa réussite/d'avoir hésité
to pay dearly for one's success/for dithering
tu me le paieras (cher)!
you'll pay for this!, I'll make you pay for this!
payer de sa vie
to pay with one's life
il a payé sa témérité de sa vie
his rashness cost him his life
payer pour les autres
to take the rap coloq
payer pour les autres
to carry the can for the others coloq
5. payer (compenser):
payer
to cover
ça me paie mon loyer
it covers the ou my rent
leur réussite la paie de tous ses sacrifices
their success makes all her sacrifices worthwhile
II. payer [peje] VERBO intr
1. payer (récompenser):
payer efforts, peine, sacrifice:
to pay off
2. payer (rapporter):
payer profession, activité:
to pay
c'est un métier qui paie bien
it's a job that pays well
c'est un métier qui paie mal
it's not a job that pays well
3. payer (prêter à rire):
payer coloq
to look funny ou comical
il payait dans son imitation du patron
he did a funny imitation of the boss
III. se payer VERBO reflex
1. se payer (être payable):
se payer service, marchandise:
to have to be paid for
se payer personne, salaire:
to have to be paid
2. se payer (à soi-même):
se payer coloq voyage, dîner etc
to treat oneself to
se payer irón rhume, mauvaise note
to get
se payer irón travail, importun
to get landed with
se payer une cuite coloq
to get plastered coloq
se payer qn calão (lui régler son compte)
to give sb what for coloq
se payer qn (coucher avec)
to bed sb coloq
se payer qn (coucher avec)
to have it off with sb calão
se payer un mur/arbre coloq
to crash into a wall/tree
se payer un piéton coloq
to knock down a pedestrian
3. se payer (prendre son dû):
payez-vous sur ce billet
take what I owe you out of this note Brit
payez-vous sur ce billet
take what I owe you out of this bill americ
IV. payer [peje]
payer qn de promesses/belles paroles
to fob sb off with promises/fine words
se payer de mots
to talk a lot of hot air coloq
se payer d'illusions
to delude oneself
se payer du bon temps coloq
to have a good time
se payer la tête coloq ou la gueule calão ou la tronche calão de qn (se moquer)
to take the piss out of sb Brit calão
se payer la tête coloq ou la gueule calão ou la tronche calão de qn (se moquer)
to take the mickey out of sb Brit coloq
se payer la tête coloq ou la gueule calão ou la tronche calão de qn (se moquer)
to razz sb americ
se payer la tête coloq ou la gueule calão ou la tronche calão de qn (duper)
to take sb for a ride
il aime sa femme et il est bien payé de retour
he loves his wife and she returns his love
il me déteste et il est payé de retour
he hates me and the feeling's mutual
il a payé de sa personne
it cost him dear
sous-payer [supeje] VERBO trans
sous-payer employé:
sous-payer
to underpay
inglês
inglês
francês
francês
pd
payé
underpaid
sous-payé (for pour)
prepaid
payé d'avance
carriage prepaid
port payé
prepaid reply card
carte-réponse f avec port payé
overpayment
trop-payé m
post-paid
port payé
well-paid
bien payé, bien rémunéré
Freepost
port m payé
francês
francês
inglês
inglês
paye [pɛj]
paye → paie
paie2 [pɛ] VERBO
paie indic et subj Pres de payer
paie1 [pɛ] SUBST f
paie d'un ouvrier, salarié:
paie
pay
I. payer [peje] VERBO trans
1. payer (acquitter, rétribuer):
payer
to pay
payer par chèque/en espèces
to pay by cheque/in cash Brit
payer par chèque/en espèces
to pay by check/in cash americ
payer qn à l'heure
to pay sb by the hour
2. payer (verser de l'argent pour):
payer maison, service
to pay for
faire payer qc à qn mille euros
to charge sb a thousand euros for sth
3. payer (récompenser):
payer
to reward
payer qn de sa peine
to pay sb for his trouble
il était bien/mal payé de cela
he made some money/didn't make much out of it
4. payer (offrir):
payer qc à qn
to buy sth for sb
payer un coup à qn coloq
to treat sb
5. payer (expier):
payer qc de qc
to pay for sth with sth
tu me le paieras!
you'll pay for this!
Expressões:
je suis payé pour le savoir
it's my business to know that
II. payer [peje] VERBO intr
1. payer (régler):
payer
to pay
2. payer (être rentable):
payer
to pay
payer politique, tactique
to pay off
le crime ne paie pas
crime doesn't pay
3. payer (expier):
payer pour qn/qc
to pay for what sb did/sth
III. payer [peje] VERBO reflex
1. payer coloq (s'offrir):
se payer qc
to buy oneself sth
2. payer coloq (se prendre):
se payer un arbre
to wrap one's car round a tree
3. payer (passif):
la commande se paie à la livraison
orders are to be paid for on delivery
Expressões:
se payer la tête de qn coloq (tourner en ridicule)
to take the mickey out of sb
se payer la tête de qn (tromper)
to pull sb's leg
I. payer [peje] VERBO trans
1. payer (acquitter, rétribuer):
payer
to pay
payer par chèque/en espèces
to pay by cheque/in cash Brit
payer par chèque/en espèces
to pay by check/in cash americ
payer qn à l'heure
to pay sb by the hour
2. payer (verser de l'argent pour):
payer maison, service
to pay for
faire payer qc à qn mille euros
to charge sb a thousand euros for sth
3. payer (récompenser):
payer
to reward
payer qn de sa peine
to pay sb for his trouble
il était bien/mal payé de cela
he made some money/didn't make much out of it
4. payer (offrir):
payer qc à qn
to buy sth for sb
payer un coup à qn coloq
to treat sb
5. payer (expier):
payer qc de qc
to pay for sth with sth
tu me le paieras!
you'll pay for this!
Expressões:
je suis payé pour le savoir
it's my business to know that
II. payer [peje] VERBO intr
1. payer (régler):
payer
to pay
2. payer (être rentable):
payer
to pay
payer politique, tactique
to pay off
le crime ne paie pas
crime doesn't pay
3. payer (expier):
payer pour qn/qc
to pay for what sb did/sth
III. payer [peje] VERBO reflex
1. payer coloq (s'offrir):
se payer qc
to buy oneself sth
2. payer coloq (se prendre):
se payer un arbre
to wrap one's car round a tree
3. payer (passif):
la commande se paie à la livraison
orders are to be paid for on delivery
Expressões:
se payer la tête de qn coloq (tourner en ridicule)
to take the mickey out of sb
se payer la tête de qn (tromper)
to pull sb's leg
sous-payer [supeje] VERBO trans
sous-payer
to underpay
inglês
inglês
francês
francês
underpaid
sous-payé(e)
post-paid
port payé
post-paid
en port payé
double time
double paye f
well-paid
bien payé(e)
post-free
port payé inv
post-free
en port payé
prepaid reply
réponse f (en) port payé
unpaid job
non payé(e)
francês
francês
inglês
inglês
paye [pɛj]
paye → paie
paie2 [pɛ] VERBO
paie indic et subj Pres de payer
paie1 [pɛ] SUBST f
paie d'un ouvrier, salarié:
paie
pay
I. payer [peje] VERBO trans
1. payer (acquitter, rétribuer):
payer
to pay
payer par chèque/en espèces
to pay by check/in cash
payer qn à l'heure
to pay sb by the hour
2. payer (verser de l'argent pour):
payer maison, service
to pay for
faire payer qc à qn mille euros
to charge sb a thousand euros for sth
3. payer (récompenser):
payer
to reward
payer qn de sa peine
to pay sb for their trouble
il était bien/mal payé de cela
he made some money/didn't make much out of it
4. payer (offrir):
payer qc à qn
to buy sth for sb
payer un coup à qn coloq
to treat sb
5. payer (expier):
payer qc de qc
to pay for sth with sth
tu me le paieras!
you'll pay for this!
Expressões:
je suis payé pour le savoir
it's my business to know that
II. payer [peje] VERBO intr
1. payer (régler):
payer
to pay
2. payer (être rentable):
payer
to pay
payer politique, tactique
to pay off
le crime ne paie pas
crime doesn't pay
3. payer (expier):
payer pour qn/qc
to pay for what sb did/sth
III. payer [peje] VERBO reflex
1. payer coloq (s'offrir):
se payer qc
to buy oneself sth
2. payer coloq (se prendre):
se payer un arbre
to wrap one's car around a tree
3. payer (passif):
la commande se paie à la livraison
orders are to be paid for on delivery
Expressões:
se payer la tête de qn coloq (tourner en ridicule)
to make fun of sb
se payer la tête de qn (tromper)
to pull sb's leg
I. payer [peje] VERBO trans
1. payer (acquitter, rétribuer):
payer
to pay
payer par chèque/en espèces
to pay by check/in cash
payer qn à l'heure
to pay sb by the hour
2. payer (verser de l'argent pour):
payer maison, service
to pay for
faire payer qc à qn mille euros
to charge sb a thousand euros for sth
3. payer (récompenser):
payer
to reward
payer qn de sa peine
to pay sb for their trouble
il était bien/mal payé de cela
he made some money/didn't make much out of it
4. payer (offrir):
payer qc à qn
to buy sth for sb
payer un coup à qn coloq
to treat sb
5. payer (expier):
payer qc de qc
to pay for sth with sth
tu me le paieras!
you'll pay for this!
Expressões:
je suis payé pour le savoir
it's my business to know that
II. payer [peje] VERBO intr
1. payer (régler):
payer
to pay
2. payer (être rentable):
payer
to pay
payer politique, tactique
to pay off
le crime ne paie pas
crime doesn't pay
3. payer (expier):
payer pour qn/qc
to pay for what sb did/sth
III. payer [peje] VERBO reflex
1. payer coloq (s'offrir):
se payer qc
to buy oneself sth
2. payer coloq (se prendre):
se payer un arbre
to wrap one's car around a tree
3. payer (passif):
la commande se paie à la livraison
orders are to be paid for on delivery
Expressões:
se payer la tête de qn coloq (tourner en ridicule)
to make fun of sb
se payer la tête de qn (tromper)
to pull sb's leg
sous-payer [supeje] VERBO trans
sous-payer
to underpay
inglês
inglês
francês
francês
underpaid
sous-payé(e)
double time
double paye f
well-paid
bien payé(e)
postpaid
port payé inv
postpaid
en port payé
unpaid job
non payé(e)
upfront
payé(e) d'avance
piece-worker
ouvrier (-ère) m (f) payé(e) à la tâche
Présent
jepaie / paye
tupaies / payes
il/elle/onpaie / paye
nouspayons
vouspayez
ils/ellespaient / payent
Imparfait
jepayais
tupayais
il/elle/onpayait
nouspayions
vouspayiez
ils/ellespayaient
Passé simple
jepayai
tupayas
il/elle/onpaya
nouspayâmes
vouspayâtes
ils/ellespayèrent
Futur simple
jepaierai / payerai
tupaieras / payeras
il/elle/onpaiera / payera
nouspaierons / payerons
vouspaierez / payerez
ils/ellespaieront / payeront
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Un second tremblement de terre d’une magnitude de 6,1 est survenu le 20 janvier 2010 à 6 h 3, heure locale.
fr.wikipedia.org
Sommairement, la nuit était divisée en douze heures de clepsydre, et, à chaque heure de la nuit correspondait une étoile passant au méridien.
fr.wikipedia.org
Arrivant en vue de l'échafaud, un violent orage éclate obligeant de surseoir à l'exécution pendant trois-quarts d'heure.
fr.wikipedia.org
Au départ elles avaient toutes un horaire cadencé à l'heure, certaines ont maintenant un horaire cadencé à la demi-heure.
fr.wikipedia.org
Je dévorais la presse, je passais mon temps à téléphoner car je voulais être informé heure par heure de leur déroulement.
fr.wikipedia.org