parole no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para parole no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

parole [paʀɔl] SUBST f

3. parole (mot):

parole
il n'a pas dit une parole
une parole blessante
joindre le geste à la parole

4. parole (assurance verbale):

parole
tenir parole
il n'a qu'une parole , c'est un homme de parole
il n'a aucune parole
je t'ai cru sur parole
parole d'honneur!
ma parole!

Veja também: payer, or2, or1

1. payer (régler):

2. payer (s'acquitter envers):

III.se payer VERBO reflex

to talk a lot of hot air coloq
se payer la tête coloq ou la gueule calão ou la tronche calão de qn (se moquer)
to take the piss out of sb Brit calão
se payer la tête coloq ou la gueule calão ou la tronche calão de qn (se moquer)
to take the mickey out of sb Brit coloq
se payer la tête coloq ou la gueule calão ou la tronche calão de qn (se moquer)
to razz sb americ
se payer la tête coloq ou la gueule calão ou la tronche calão de qn (duper)

II.or2 [ɔʀ] SUBST m

1. or (métal):

or (à) 18/24 carats
gold atrib

porte-parole <pl porte-parole, porte-paroles> [pɔʀt(ə)paʀɔl] SUBST m

Traduções para parole no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

parole no Dicionário PONS

Traduções para parole no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

parole [paʀɔl] SUBST f

porte-parole [pɔʀtpaʀɔl] SUBST m inv

Traduções para parole no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

parole Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

ne plus adresser la parole à qn
joindre le geste à la parole
il manque à sa parole/promesse
tu peux toujours prêcher la bonne parole, ... irón, humor
joindre le geste à la parole
ne plus adresser la parole à qn
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Il est, en 2016, le porte-parole de 44 sociétés représentatives de tous les genres d'émissions : fiction, documentaire, spectacle vivant, jeu, divertissement, magazine, télé-réalité et talk-show.
fr.wikipedia.org
Comme porte-parole de l'opposition, il sait se créer un style de débatteur agressif.
fr.wikipedia.org
Elle présente une attitude stoïque et calme la plupart du temps, et semble souvent mal à l'aise quand elle est forcée de prendre la parole.
fr.wikipedia.org
Cette intention distingue le mensonge d'autres usages faux de la parole, admis dans le but de divertir ou par pur procédé rhétorique (comme dans le cas de la litote).
fr.wikipedia.org
Il se ravisa ensuite : il ne voulait pas avoir à nourrir 30 000 prisonniers confédérés affamés et leur offrit une libération sur parole.
fr.wikipedia.org
La dysphonie spasmodique en adduction se manifeste par un timbre serré, essentiellement lors de la parole, moins lors du chant.
fr.wikipedia.org
On ne parle quasi et on ne respond que par des presens : c'est pour cela que dans les harangues, le present passe pour une parole.
fr.wikipedia.org
Présent dès le premier acte, il déambule au milieu du cortège et donne la parole aux manifestants.
fr.wikipedia.org
La parole s'extrait donc du cadre discursif pour concerner le lecteur, comme dans un tête-à-tête.
fr.wikipedia.org
Une suite de poèmes improvisés et enregistrés en mouvement dans la rue selon un protocole de parole précis, puis transcrits sans retouches.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski