prendre du recul no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para prendre du recul no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para prendre du recul no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para prendre du recul no dicionário francês»inglês

recul [ʀ(ə)kyl] SUBST m

2. recul (baisse):

2. côté (partie latérale):

4. côté (aspect):

2. du côté de (en ce qui concerne):

VII.de tous (les) côtés ADV (partout)

Veja também: de

de, d' before vowel or mute h [də, d] PREP

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment formal

2. de (indiquant la progression):

de … à, deen
fromto
de 8 à 10 heures

9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):

12. de (détermination par la quantité):

15. de (détermination par la dimension, la mesure):

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

18. de (avec attribut du nom ou du pronom):

c'est ça de fait coloq

I.<due, mpl dus> [dy] VERBO Part perf

→ devoir

II.<due, mpl dus> [dy] ADJ

III.<due, mpl dus> [dy] SUBST m

IV.<due, mpl dus> [dy]

Veja também: devoir2, devoir1

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SUBST m

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VERBO aux Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

III.se devoir VERBO reflex

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VERBO aux Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

III.se devoir VERBO reflex

Veja também: chandelle

chandelle [ʃɑ̃dɛl] SUBST f

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SUBST m

Veja também: réserve

réserve [ʀezɛʀv] SUBST f

1. réserve (restriction):

2. prendre (se donner, acquérir):

7. prendre (consommer):

14. prendre (accueillir):

17. prendre (attraper):

je vous y prends coloq!
I won't be taken in again! coloq

III.se prendre VERBO reflex

11. se prendre (agir):

Veja também: vinaigre, vessie, temps, Taureau, sac, jambe, flagrant, Dieu, courage, clique, canard, argent

vinaigre [vinɛɡʀ] SUBST m

temps <pl temps> [tɑ̃] SUBST m

1. temps METEO:

gray weather americ

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! coloq
ça a pris ou mis un temps fou coloq
it took ages coloq

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it coloq

8. temps COM (de travail):

workday americ
workweek americ
temps d'arrêt COMPUT
temps civil ADMIN
temps fort MÚS
temps fort fig
temps légal ADMIN
temps mort COMPUT
temps partagé COMPUT
temps de pose FOTO
temps primitifs LINGUÍS
temps réel COMPUT
real-time atrib

5. sac (10 francs):

sac calão
sac à dos
sac à dos
sac à dos à claie
sac à dos à claie
daysack Brit
knapsack americ
sac à main
sac à main
purse americ
sac marin, sac de marin NÁUT
kitbag Brit
sac marin, sac de marin NÁUT
duffel bag americ
sac de nœuds fig
sac d'os coloq fig
sac à papier coloq!
nitwit! coloq
bin liner Brit
trash bag americ
carry-all americ
sac à puces coloq
fleabag Brit coloq
sac à puces coloq
sac de sable CONSTR, MILITAR
punching bag americ
sac à viande coloq
sac à vin coloq
(old) soak coloq

jambe [ʒɑ̃b] SUBST f

1. jambe:

jambe ANAT, ZOOL

Expressões:

I'm on my last legs coloq
to have a roll in the hay coloq

flagrant (flagrante) [flaɡʀɑ̃, ɑ̃t] ADJ

Dieu [djø] SUBST m REL

bon Dieu! calão
bon Dieu d'bon Dieu! calão
nom de Dieu! calão

courage [kuʀaʒ] SUBST m

1. courage:

2. courage (énergie):

argent [aʀʒɑ̃] SUBST m

1. argent (monnaie):

prendre du recul no Dicionário PONS

Traduções para prendre du recul no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para prendre du recul no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para prendre du recul no dicionário francês»inglês

recul [ʀ(ə)kyl] SUBST m

<dus> [dy] SUBST m

du = de + le, de

Veja também: de2, de1

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

Veja também: devoir

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg SUBST m

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg SUBST m

prendre du recul do glossário « Intégration et égalité des chances » publicado pela Organização franco-alemã para a Juventude

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Sa vaste érudition lui permet de prendre du recul par rapport à l’événement, ce en quoi il peut du reste paraître pédant.
fr.wikipedia.org
Prendre parti : le manager doit se positionner en arbitre et savoir prendre du recul afin de rester le plus neutre et factuel possible.
fr.wikipedia.org
Histoire de temporiser et prendre du recul dans ce monde en permanente agitation.
fr.wikipedia.org
Il se sent incompris, il a des difficultés à prendre du recul sur la situation.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski