Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Quatrième
sand

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. sable [sɑbl] ADJ inv

sable

II. sable [sɑbl] SUBST m

1. sable GEOL:

sable
bâtir sur le sable fig

2. sable HERÁLD:

sable
sable

III. sables SUBST mpl

sables mpl:

IV. sable [sɑbl]

V. sable [sɑbl]

être sur le sable coloq

I. sablé (sablée) [sable] VERBO Part perf

sablé → sabler

II. sablé (sablée) [sable] ADJ

1. sablé route, allée:

sablé (sablée)

2. sablé CULIN:

III. sablé SUBST m

sablé m (biscuit):

cookie americ

sabler [sable] VERBO trans

1. sabler chaussée:

2. sabler TÉC:

sabler [sable] VERBO trans

1. sabler chaussée:

2. sabler TÉC:

inglês
inglês
francês
francês
sable m liant
sac m de sable
barre f de sable
banc m de sable

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. sable [sɑbl] SUBST m

sable

II. sable [sɑbl] ADJ inv

sable

sablé [sɑble] SUBST m CULIN

shortbread biscuit [or cookie americ]

sablé(e) [sɑble] ADJ CULIN

shortbread biscuit [or cookie americ]

sabler [sɑble] VERBO trans

1. sabler (couvrir de sable):

2. sabler fig:

inglês
inglês
francês
francês
sable m
banc m de sable
de sable
de sable
sable
sable m mouvant
sac m de sable
château m de sable
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. sable [sɑbl] SUBST m

sable

II. sable [sɑbl] ADJ inv

sable

sablé(e) [sɑble] ADJ culin

sablé [sɑble] SUBST m culin

sabler [sɑble] VERBO trans

1. sabler (couvrir de sable):

2. sabler fig:

inglês
inglês
francês
francês
sable m
banc m de sable
de sable
de sable
sable
tempête f de sable
le marchand de sable
Présent
jesable
tusables
il/elle/onsable
noussablons
voussablez
ils/ellessablent
Imparfait
jesablais
tusablais
il/elle/onsablait
noussablions
voussabliez
ils/ellessablaient
Passé simple
jesablai
tusablas
il/elle/onsabla
noussablâmes
voussablâtes
ils/ellessablèrent
Futur simple
jesablerai
tusableras
il/elle/onsablera
noussablerons
voussablerez
ils/ellessableront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Ambros est de plus en plus coincé entre deux femmes qui le courtisent.
fr.wikipedia.org
Pour le coincer, elle échafaude un fin stratagème pour l'attirer à elle.
fr.wikipedia.org
Puis ils l'ont coincé, lui ont versé de l'essence et l'ont incendié.
fr.wikipedia.org
Le mari se trouve coincé dans les encombrements parisiens.
fr.wikipedia.org
Le problème est qu'il reste coincé à l'intérieur.
fr.wikipedia.org