Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

claques
slaps

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. claquer [klake] VERBO trans

1. claquer (fermer):

claquer porte
claquer la porte au nez de qn literal, fig

2. claquer (épuiser) coloq:

claquer personne

3. claquer (dépenser):

claquer coloq
claquer coloq
to blow coloq

4. claquer DESP:

claquer muscle

5. claquer (gifler):

claquer personne

6. claquer (casser) coloq:

claquer appareil

II. claquer [klake] VERBO intr

1. claquer (faire un bruit):

claquer porte, volet:
claquer coup de feu:
claquer bannière, voile:

2. claquer (faire un bruit avec une partie du corps):

claquer des talons MILITAR

3. claquer (mourir):

claquer calão
to die (de from)
claquer calão
to snuff it Brit coloq
claquer calão
to croak coloq

4. claquer:

claquer (se casser) coloq appareil, machine:
to pack up Brit coloq
claquer (se casser) coloq appareil, machine:
to conk out coloq
claquer corde:
claquer (échouer) fig affaire:
to go bust coloq
the TV died on me coloq

III. se claquer VERBO reflex

1. se claquer DESP:

2. se claquer (s'épuiser):

se claquer coloq
to wear oneself out (à faire doing)

I. claque [klak] SUBST m

1. claque:

2. claque (maison close):

claque calão
knocking shop Brit calão
claque calão

II. claque [klak] SUBST f

1. claque (gifle):

to slap sb

2. claque coloq:

3. claque TEATR:

III. claque [klak]

to be fed up to the back teeth Brit coloq

I. claqué (claquée) [klake] VERBO Part perf

claqué → claquer

II. claqué (claquée) [klake] ADJ coloq (épuisé)

claqué (claquée)
knackered Brit coloq
claqué (claquée)
done in coloq

I. claquer [klake] VERBO trans

1. claquer (fermer):

claquer porte
claquer la porte au nez de qn literal, fig

2. claquer (épuiser) coloq:

claquer personne

3. claquer (dépenser):

claquer coloq
claquer coloq
to blow coloq

4. claquer DESP:

claquer muscle

5. claquer (gifler):

claquer personne

6. claquer (casser) coloq:

claquer appareil

II. claquer [klake] VERBO intr

1. claquer (faire un bruit):

claquer porte, volet:
claquer coup de feu:
claquer bannière, voile:

2. claquer (faire un bruit avec une partie du corps):

claquer des talons MILITAR

3. claquer (mourir):

claquer calão
to die (de from)
claquer calão
to snuff it Brit coloq
claquer calão
to croak coloq

4. claquer:

claquer (se casser) coloq appareil, machine:
to pack up Brit coloq
claquer (se casser) coloq appareil, machine:
to conk out coloq
claquer corde:
claquer (échouer) fig affaire:
to go bust coloq
the TV died on me coloq

III. se claquer VERBO reflex

1. se claquer DESP:

2. se claquer (s'épuiser):

se claquer coloq
to wear oneself out (à faire doing)
inglês
inglês
francês
francês
claquer coloq
claqué coloq

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

claque1 [klak] SUBST f

1. claque (tape sur la joue):

2. claque TEATR:

3. claque Québec (protection de chaussure, en caoutchouc):

Expressões:

prendre une de ces claques coloq

I. claquer [klake] VERBO trans

1. claquer (jeter violemment):

2. claquer coloq (dépenser):

3. claquer coloq (fatiguer):

II. claquer [klake] VERBO intr

1. claquer (produire un bruit sec):

claquer drapeau
claquer porte, volet
claquer fouet

2. claquer coloq (mourir):

3. claquer coloq (se casser):

claquer élastique
claquer verre

III. claquer [klake] VERBO reflex

1. claquer coloq MED:

2. claquer coloq (se fatiguer):

claqué(e) [klake] ADJ coloq

claque2 [klak] SUBST m

prendre ses cliques et ses claques coloq
inglês
inglês
francês
francês
to go phut of a person, an object
to slap sb's face
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

claque1 [klak] SUBST f

1. claque (tape sur la joue):

2. claque Québec (protection de chaussure, en caoutchouc):

Expressões:

prendre une de ces claques coloq

I. claquer [klake] VERBO trans

1. claquer (jeter violemment):

2. claquer coloq (dépenser):

3. claquer coloq (fatiguer):

II. claquer [klake] VERBO intr

1. claquer (produire un bruit sec):

claquer drapeau
claquer porte, volet
claquer fouet

2. claquer coloq (mourir):

3. claquer coloq (se casser):

claquer élastique
claquer verre

III. claquer [klake] VERBO reflex coloq MED

claqué(e) [klake] ADJ coloq

claque2 [klak] SUBST m

prendre ses cliques et ses claques coloq
donner une paire de claques [ou de gifles] à qn
to slap sb's face
inglês
inglês
francês
francês
to slap sb's face
Présent
jeclaque
tuclaques
il/elle/onclaque
nousclaquons
vousclaquez
ils/ellesclaquent
Imparfait
jeclaquais
tuclaquais
il/elle/onclaquait
nousclaquions
vousclaquiez
ils/ellesclaquaient
Passé simple
jeclaquai
tuclaquas
il/elle/onclaqua
nousclaquâmes
vousclaquâtes
ils/ellesclaquèrent
Futur simple
jeclaquerai
tuclaqueras
il/elle/onclaquera
nousclaquerons
vousclaquerez
ils/ellesclaqueront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Dans l’une d'elles, on leur apprend qu'un individu a effectivement tenté de vendre les plans d'une nouvelle machine à filer la soie.
fr.wikipedia.org
Sa mère lui a appris à filer, ce qui devient une occupation supplémentaire de sa vie quotidienne.
fr.wikipedia.org
On filait là jusqu'à 13 200 kilogrammes de soie par an à  partir des cocons de vers à soie élevés dans toute la région.
fr.wikipedia.org
Mais aujourd'hui, le tweed est filé par des machines et coloré dans de grosses cuves.
fr.wikipedia.org
Puissants, ils déplacent 32000 tonnes à pleine charge, embarquent plus de 70 avions, et filent 34,5 nœuds.
fr.wikipedia.org