se tirer no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para se tirer no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para se tirer no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para se tirer no dicionário francês»inglês

15. tirer (obtenir):

III.se tirer VERBO reflex

Veja também: vin, ver, pas2, pas1, paille, marron, épingle, Couverture maladie universelle, couverture, corde, compte, comète, chapeau, boulet

1. vin (de raisin):

pas2 <pl pas> [pa] SUBST m

1. pas (enjambée):

2. pas (allure):

marcher au pas MILITAR
marcher au pas EQUIT
marquer le pas MILITAR
‘(very) slow’ americ

7. pas (distance entre les sièges):

pas MOTOR, AERONÁUT
pas de tir MILITAR, DESP
pas de tir AEROESP
pas de vis TÉC

pas1 [pa] ADV Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.

1. pas (gén):

I don't think so, I think not formal
alors, tu viens ou pas? coloq

2. pas (dans des expressions, exclamations):

so-so coloq
pas vrai coloq? (gén)

I.paille [pɑj] ADJ inv (couleur)

II.paille [pɑj] SUBST f

I.marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn] ADJ

II.marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn] ADJ inv (couleur)

IV.marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn]

V.marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn]

épingle [epɛ̃ɡl] SUBST f

couverture [kuvɛʀtyʀ] SUBST f

9. corde (mesure):

corde lisse DESP
corde à nœuds DESP
corde raide literal, fig
jump rope americ

Expressões:

I.compte [kɔ̃t] SUBST m

1. compte (calcul):

2. compte (résultat):

il a son compte coloq (battu, tué)
he's done for coloq
il a son compte coloq (ivre)

4. compte (intérêt personnel):

compte de bilan FINAN
compte client FINAN
compte courant FINAN
compte courant FINAN
payables americ
compte joint FINAN
compte de soutien ADMIN, FINAN
compte à vue FINAN
compte à vue FINAN

comète [kɔmɛt] SUBST f

I.chapeau <pl chapeaux> [ʃapo] SUBST m

II.chapeau <pl chapeaux> [ʃapo] INTERJ coloq

III.chapeau <pl chapeaux> [ʃapo]

bowler (hat) Brit
derby (hat) americ
trilby Brit
chapeau de roue MOTOR

IV.chapeau <pl chapeaux> [ʃapo]

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VERBO reflex

III.se généraliser VERBO reflex

III.se feutrer VERBO reflex

III.se heurter VERBO reflex

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras literal

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VERBO reflex

III.se baigner VERBO reflex

I.foutre [futʀ] SUBST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ antiq, calão

2. foutre (donner) calão:

foutre un coup à qn literal
to wallop sb coloq
foutre un coup à qn fig
to clout sb coloq

3. foutre (mettre) calão:

to make a bloody mess Brit calão
to kick sb up the arse Brit vulg
to kick sb up the ass americ coloq
to give sb the boot coloq
to kick sb out coloq
to be off Brit coloq
to split americ coloq
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! coloq

IV.foutre [futʀ] VERBO intr antiq, vulgar calão (forniquer)

V.se foutre VERBO reflex

III.se fouiller VERBO reflex

III.se fondre VERBO reflex

Veja também: neige

se tirer no Dicionário PONS

Traduções para se tirer no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para se tirer no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para se tirer no dicionário francês»inglês

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pess

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Aux abois, il n'avait trouvé mieux pour se tirer d'affaire que d'enlever la fille de l'un de ses riches clients.
fr.wikipedia.org
Sans le savoir, le capitaine a donné à son supérieur le moyen de se tirer du mauvais pas où l'a fourvoyé la sottise de sa femme.
fr.wikipedia.org
Pendant ce temps, il crie également des insultes aux deux équipes afin de les inciter à se tirer dessus.
fr.wikipedia.org
Baroudeur improvisé, il réussit cependant à se tirer d'affaire.
fr.wikipedia.org
Leur mère arrive ensuite, leur ordonne d'arrêter de se tirer dessus et se montre fâchée que trois de ses fils soient devenus honnêtes.
fr.wikipedia.org
Mais ton père, coquin fieffé, saura se tirer d'affaire.
fr.wikipedia.org
Son caractère se rapproche des valeurs du scoutisme auquel est ajouté un côté intrépide pour se tirer de tous les genres de situations.
fr.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski