charge no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para charge no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.charge [ʃaʀʒ] SUBST f

3. charge (responsabilité):

charge
avoir la charge de qn/qc
avoir qn à charge
avoir trois enfants à charge
il a la charge de faire, il a pour charge de faire
prise en charge à 100%
se prendre en charge
être à la charge de qn frais:
être à la charge de qn personne:
mes neveux sont à ma charge
ces frais sont à la charge du client
à charge pour lui de faire
avoir charge d'âmes REL
charge d'amorçage MILITAR
charge creuse MILITAR
charge de famille
charge inerte MILITAR
charge limite
charge nucléaire
charge de rupture CONSTR
charge de travail
charge utile TRANSP

Veja também: revanche

I.chargé (chargée) [ʃaʀʒe] VERBO Part perf

chargé → charger

II.chargé (chargée) [ʃaʀʒe] ADJ

III.chargé (chargée) [ʃaʀʒe] ADJ

IV.chargé (chargée) [ʃaʀʒe]

Veja também: charger

6. charger (confier une mission à):

III.se charger VERBO reflex

6. charger (confier une mission à):

III.se charger VERBO reflex

monte-charge <pl monte-charge, monte-charges> [mɔ̃tʃaʀʒ] SUBST m

Traduções para charge no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

charge no Dicionário PONS

Traduções para charge no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

charge [ʃaʀʒ] SUBST f

I.chargé(e) [ʃaʀʒe] ADJ

II.chargé(e) [ʃaʀʒe] SUBST m(f)

monte-charge [mɔ̃tʃaʀʒ] SUBST m inv

Traduções para charge no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

charge Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

avoir la charge de faire qc
être à (la) charge de qn (personne)

charge do glossário « Intégration et égalité des chances » publicado pela Organização franco-alemã para a Juventude

Traduções para charge no dicionário francês»inglês

charge do dicionário de Técnica de Refrigeração - com a autorização da Empresa GEA Bock GmbH

Traduções para charge no dicionário francês»inglês

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
L'objectif vise à réduire le coût de la charge utile à une centaine d’euros par kilogramme injecté.
fr.wikipedia.org
Une chose qui me choque tout particulièrement de [sa] part, ce sont ces rires inextinguibles pendant la déposition emphatique et, à la vérité, ridicule, d'un des témoins à charge [...].
fr.wikipedia.org
Il est spécialiste de la médecine de la reproduction et notamment de la prise en charge des couples présentant une infertilité en fécondation in vitro.
fr.wikipedia.org
La prise en charge des urticaires a fait l'objet de la publication de recommandations.
fr.wikipedia.org
Un chariot est souvent muni de ridelles servant à maintenir ou protéger la charge.
fr.wikipedia.org
La charge est découverte par une équipe de maintenance routière et désamorcée.
fr.wikipedia.org
Elle permettait aussi un travail plus communautaire et une entraide (prêt d'attelages pour extraire les chariots embourbés, pour escalader à charge une pente raide, etc).
fr.wikipedia.org
Le servant d'autel qui en a la charge et qui accompagne le thuriféraire est appelé naviculaire.
fr.wikipedia.org
Les réservoirs d'hydrolyse ou d'acidogenèse initiaux, avant le réacteur méthanogène, peuvent fournir un tampon à la vitesse à laquelle la charge d'alimentation est ajoutée.
fr.wikipedia.org
Le vice-recteur aux affaires administratives a la charge des questions administratives et financières, en s'assurant qu'elles cadrent dans les missions du l'établissement.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski